Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Добавление терминов в существующие статьи Пищевого словаря

Модератор: Dragan

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Ср янв 15, 2014 07:07

В статью "composés" добавить "volatils"
composés volatils - летучие соединения
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)





Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Ср янв 15, 2014 07:19

В статью "concentration" добавить "en biomasse", "en sucres", "en non-sucres"
concentration en biomasse - концентрация биомассы
concentration en sucres - концентрация сахаров
concentration en non-sucres - концентрация несахаров
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Ср янв 15, 2014 07:24

В статье "conditionnement" в значении 2. добавить перевод "фасовка"
conditionnement m 2. фасовка, расфасовка; упаковка

Соответственно, в перевод глагола "conditionner" добавить "фасовать"
conditionner - фасовать, расфасовывать ...
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Ср янв 15, 2014 07:35

В статье "reconditionnement" добавить перевод "перефасовка"
reconditionnement m - 1. перефасовка 2. переупаковка
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Ср янв 15, 2014 08:05

В статью "consistance" добавить "plastique" и "friable"
consistance plastique - пластичная консистенция
consistance friable - крошащаяся консистенция
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Ср янв 15, 2014 08:49

В статью "coup" добавить "de buée"
coup de buée - пароувлажнение пекарной камеры; подача пара (жарг.)

В нее же добавить "de lame"
coup de lame - разрез, надрез лезвием (хлеб.)
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 07:19

В статью "édulcorant" добавить перевод "подсластитель"
édulcorant - подслащивающее средство, подсластитель
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 07:29

В статью "encartonneuse" добавить перевод "картонайзер (жарг.)"
encartonneuse - машина для укладки в картонную тару; картонайзер (жарг.)
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 08:04

В статью "étuvage" добавить значение 7. процесс расстойки (хлеб.)
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 09:56

В статью "farine" добавить "tamisée"
farine tamisée - просеянная мука
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 10:05

В статью "filière" добавить значение 2. Отрасль, сектор
filière agroalimentaire - АПК, пищевая отрасль, пищевая промышленность
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 10:38

А вот в статью "flux" не знаю, добавлять ли выражение "travailler à flux tendus" - работать с колес (жарг.), т.к. термин скорее маркетингово-логистический, а не пищевой.
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Elena сool » Чт янв 16, 2014 10:40

Я могу добавить для " filière" - filière porcine - промышленное свиноводство полного цикла.
Elena сool

 
Сообщения: 329
Зарегистрирован: Пн мар 31, 2008 12:51
Откуда: Санкт-Петербург
Язык(-и): Fr-Ru, Ru-Fr

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 10:42

Отлично, Елена, продолжайте, не останавливайтесь. :grin:
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 11:39

В статье "filtre déshydrateur" добавить перевод "вакуумный фильтр"
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 11:49

В статье "fruits de mer" заменить перевод "продукты моря" на "морепродукты"
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 12:12

В статью "gluten" добавить "court"
gluten court - короткорвущаяся клейковина (проблема)
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 12:24

В статью "groupe frigorifique" добавить перевод "холодильная установка"
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 13:43

В статью "identification" добавить "des souches"
identification des souches - определение, идентификация штаммов
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Добавление терминов в существующие статьи Пищевого слова

Сообщение Dragan » Чт янв 16, 2014 14:21

В статью "industrie" добавить "de la levure"
industrie de la levure - дрожжевая промышленность
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Словари

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6