|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Alter Ego писал(а):20. Акиро
80. Афанасий - Никитин, Булгаков
Wladimir писал(а):Булгаков - Афанасьевич
Wladimir писал(а):Ася - Клячкина
Mouse писал(а):Wladimir писал(а):Булгаков - Афанасьевич
Соответственно, отец Михаила - Афанасий Иванович. И именно его я имела в виду.Wladimir писал(а):Ася - Клячкина
Если вы о фильме Кончаловского, то Клячина.
Да и Литвинова вообще-то Рената (если мы об одном и том же человеке), а вот Мордвинова - та да, Амалия.
Wladimir писал(а):Амангельды - Тулеев
nuki писал(а):Вообще-то "Акира"
Mouse писал(а):А 16 и 18?
Mouse писал(а):Соответственно, отец Михаила - Афанасий Иванович.
Alter Ego писал(а):Киевская хитрость?
Mouse писал(а):Не, никаких хитростей, но киевский бэкграунд повлиял, наверное.
Alter Ego писал(а):Ну да, я это примерно и имел в виду.![]()
Константин Лакшин писал(а):Как насчет списка в таком примерно духе?
СКС
НЖМД
ГРП
1С
ОВКВ
УК РФ
GDPR
АСУТП
ЦУП
Alter Ego писал(а):или ряды уже настолько поредели, что проще прекратить это развлечение?
LyoSHICK писал(а):Я думал, в аббревиатурах будет КПК.
Valer'janka писал(а):Я бы добавила в этот список САУ (у меня есть два варианта).
Valer'janka писал(а):ТНК – Топливная нефтяная компания
Вернуться в Санкт-Петербургская высшая школа перевода
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1