Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Занимательное тестирование

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Elena Iarochenko » Вт июн 19, 2018 12:19

Да, итальянское рагу и русский салат меня тоже удивили. Хотя, наверно, про рагу все верно: в оригинале оно "болонское", а в России стало "итальянским".
Румынская стенка нормально, хотя, может, в каком-то регионе продавали стенки из другой соц. страны.
Перец у меня болгарский, а кофе турецкий.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU





Re: Занимательное тестирование

Сообщение Dragan » Вт июн 19, 2018 12:20

А стенка не шведская в спортзале?
"Не тот беден, кто ничего не имеет, но кто желает многого; и не тот богат, кто собрал много, но кто ни в чем не нуждается." - святитель Иоанн Златоуст.
Dragan

 
Сообщения: 5455
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 11:45
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (11)

Re: Занимательное тестирование

Сообщение LyoSHICK » Вт июн 19, 2018 12:31

А вот, кстати: рагу имелось в виду ирландское?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Mouse » Вт июн 19, 2018 12:43

LyoSHICK писал(а):рагу имелось в виду ирландское?

Я была уверена, что никакое другое. И стенка, конечно, шведская (для меня - "конечно"). Перец, ясное дело, болгарский. Салат у меня греческий. А вот с кофе у меня сначала выскочило "бразильский", а потом "по-турецки". :grin: И шторы римские, потому что речь же не о стране-производителе, а об особенностях пошива. А французские и итальянские шторы - это какие?
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Alter Ego » Вт июн 19, 2018 13:15

Пирог - скорее осетинский, тирольский или американский (подростковые комедии).
Стенка - шведская.
Шторы - еще венецианские.
Салат - греческий.
Рагу - ирландское (из Джерома, например).
Перец - болгарский или кайенский.
Нос - еще греческий и римский.
Цифры - еще римские.
И т.д.

А вообще, Константин, у Вас неплохие результаты... QED, собственно. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Alter Ego » Вт июн 19, 2018 13:44

Константин Лакшин писал(а):Владимир Вольфович – арабист

Ну вот... :-( тюрколог же!
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Alter Ego » Вт июн 19, 2018 14:14

Продолжаем. Чуть более легкомысленный тест. :wink:

Добавьте имя и/или фамилию:

1. Почтальон
2. Радистка
3. Учитель
4. Пьяница и дебошир
5. Примкнувший к ним
6. Человек, похожий на прокурора
7. Мой друг Иван
8. Подросток
9. Няня
10. Прелюбодей, щучий сын
11. Профессор
12. Пастор
13. Матрос
14. Старуха
15. Старик
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Lohh_ness » Вт июн 19, 2018 14:38

итальянское рагу и русский салат меня тоже удивили


У нас в магазинах продается соус под маркой (мне всегда казалось, что это марка) RAGU, а русский салат - это обратный перевод с английского - Russian salad.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1238
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Lohh_ness » Вт июн 19, 2018 14:42

3. Учитель


Стойкая ассоцияция с "Учитель Дымов", как раз думаю прочитать.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1238
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Elena Iarochenko » Вт июн 19, 2018 14:45

Lohh_ness писал(а):У нас в магазинах продается соус под маркой (мне всегда казалось, что это марка, а не тип) RAGU,

Не увидела, где тут слово "итальянский". :grin:

а русский салат - это обратный перевод с английского - Russian salad.

Но мы-то говорим о РУССКОМ языке, а не об обратном переводе с английского (на итальянском тоже есть "русский салат", причем c двумя разными значениями: 1) салат оливье 2) беспорядочная мешанина из плохо совместимых компонентов).
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Lohh_ness » Вт июн 19, 2018 14:59

Не увидела, где тут слово "итальянский".

Забыла упомянуть, что соус "итальянский".
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1238
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Re: Занимательное тестирование

Сообщение LyoSHICK » Вт июн 19, 2018 15:19

Alter Ego писал(а):Добавьте имя и/или фамилию:

Пьяница и дебошир - чуть не подумал, что гуляка праздный.

А профессор - можно "Доуэль"?
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Alter Ego » Вт июн 19, 2018 15:26

LyoSHICK писал(а):А профессор - можно "Доуэль"?

Конечно. Он всяко входит в первую тройку плюс-минус (немного уступая, видимо, известному трансплантологу из калабуховского дома). Но в сочетании "голова профессора ..." - вообще вне конкуренции. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Lohh_ness » Вт июн 19, 2018 15:30

А профессор - можно "Доуэль"?


Точно, про него забыла. У меня получились Преображенский и Лебединский.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1238
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Alter Ego » Вт июн 19, 2018 15:36

Lohh_ness писал(а):У меня получились Преображенский и Лебединский.

Угу. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Valer'janka » Вт июн 19, 2018 17:12

Тема прекрасная! Продолжайте, пожалуйста.

Mouse писал(а):50 - Антонов

Alter Ego писал(а):Это (относительно) новейшая российская политика - Лужков. Киевлянам простительно. Но вот номер 18 (из той же тусовки) даже послом в Киеве успел несколько лет поработать...

У меня Лотман. И вспомнилось, как то ли на четвертом, то ли на пятом курсе нужно было к экзамену учить "персоналии" (список из ста, кажется, людей, так или иначе имеющих отношение к лингвистике, с краткими биографиями, основными трудами и проч.). То еще занятие.
Method and order.
Аватара пользователя
Valer'janka

 
Сообщения: 3078
Зарегистрирован: Чт ноя 22, 2012 22:24
Откуда: Москва
Язык(-и): en, de, nl - ru

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Alter Ego » Вт июн 19, 2018 17:17

Valer'janka писал(а):У меня Лотман.

У меня тоже, само собой. Но от нефилологов (и от всех и каждого в целом :wink: ) я все же ожидаю Лужкова. Хотя у него есть все шансы довольно скоро (почти) исчезнуть из общественного дискурса. Если Батурина чего-нибудь эдакого не натворит, конечно. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Wladimir » Вт июн 19, 2018 20:31

1. Почтальон - Печкин
2. Радистка - Кэт
3. Учитель -
4. Пьяница и дебошир - Горбунков
5. Примкнувший к ним - Шепилов
6. Человек, похожий на прокурора - Скуратов
7. Мой друг Иван - Лапшин
8. Подросток -
9. Няня - Арина Родионовна
10. Прелюбодей, щучий сын - Якин
11. Профессор - Плейшнер
12. Пастор - Шлаг
13. Матрос - Железняк
14. Старуха - Изергиль
15. Старик - Державин
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 8352
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Alter Ego » Вт июн 19, 2018 20:39

Учитель - например, Гнус...
Подросток - Савенко... типа.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Занимательное тестирование

Сообщение Mouse » Вт июн 19, 2018 20:43

Wladimir писал(а):11. Профессор - Плейшнер 15. Старик - Державин

Профессор - Преображенский
Старик - Хоттабыч :grin:

Учителя и подростка тоже не знала.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Санкт-Петербургская высшая школа перевода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1