Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Высшая школа перевода СПБ

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Васим » Чт янв 14, 2010 21:51

Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, а есть ли среди горожан выпускники "Высшей школы перевода" в Москве?
http://www.esti.msu.ru/
В этом году я заканчиваю ВУЗ, но не хочу останавливаться на достигнутом.
Знание - сила
Аватара пользователя
Васим

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт янв 20, 2009 11:00
Откуда: Nsk





Re: Высшая школа перевода

Сообщение Katrin » Чт янв 14, 2010 21:56

Как-то непонятно сформулирован вопрос. Вас интересуют выпускники ВШП МГУ или выпускники, проживающие в Москве?
Кстати, ВШП стоит в иронических кавычках или это просто неграмотность?
Don't blame me. I'm only an interpreter. I'm not supposed to know the difference between an electric socket and a computer terminal. (c) 3PO
Katrin

 
Сообщения: 3701
Зарегистрирован: Вс июн 30, 2002 00:28
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (16)

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Васим » Чт янв 14, 2010 21:57

Меня интересуют выпускники.
Знание - сила
Аватара пользователя
Васим

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт янв 20, 2009 11:00
Откуда: Nsk

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Guzelka » Чт янв 28, 2010 22:21

Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, что из себя представляет тест по второму языку, какого типа там задания. А еще каков примерный объем сочинения по русскому языку? Спасибо!
Guzelka

 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Вт авг 04, 2009 23:55
Язык(-и): англ-рус, итал-рус, франц-рус

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Katrin » Пт янв 29, 2010 00:19

Второй язык имеется в виду второй иностранный? То есть язык С?
Don't blame me. I'm only an interpreter. I'm not supposed to know the difference between an electric socket and a computer terminal. (c) 3PO
Katrin

 
Сообщения: 3701
Зарегистрирован: Вс июн 30, 2002 00:28
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (16)

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Guzelka » Пт янв 29, 2010 08:32

Да, именно язык С, в моем случае-французский. Хотелось бы узнать, какого типа задания там будут.
Guzelka

 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Вт авг 04, 2009 23:55
Язык(-и): англ-рус, итал-рус, франц-рус

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Katrin » Пт янв 29, 2010 13:06

Постараюсь узнать.
Don't blame me. I'm only an interpreter. I'm not supposed to know the difference between an electric socket and a computer terminal. (c) 3PO
Katrin

 
Сообщения: 3701
Зарегистрирован: Вс июн 30, 2002 00:28
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (16)

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Guzelka » Пт янв 29, 2010 14:26

Буду Вам очень благодарна!!!
Guzelka

 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Вт авг 04, 2009 23:55
Язык(-и): англ-рус, итал-рус, франц-рус

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Васим » Вс фев 07, 2010 16:59

Katrin, скажите, пожалуйста, насколько академических часов рассчитана данная программа?
Знание - сила
Аватара пользователя
Васим

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт янв 20, 2009 11:00
Откуда: Nsk

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Васим » Вс фев 07, 2010 19:40

Простите за опечатку.
Не
Васим писал(а):насколько
, а на сколько
Знание - сила
Аватара пользователя
Васим

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт янв 20, 2009 11:00
Откуда: Nsk

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Alter Ego » Вс фев 07, 2010 19:54

Отвечу за Katrin:
- 10 месяцев (минус каникулы половину января и т.п.)
- 35-40 часов в неделю регулярных/плановых занятий (разный перевод и околоперевод с двумя иностранными языками, совсем немного "теории" и профориентации, русский/иностранные языки в переводчески необходимом минимуме, лекции по политике-экономике и т.д.)
- визитеры (преподаватели, редакторы и прочие умники/випы) из переводческих служб ЕС и ООН - в среднем каждые 3-4 недели часов по 6-12
Это очень много. Даже слишком, иногда. :-( Но с учетом многочисленных, разнообразных и разноуровневых "целей и задач" :wink: - меньше не получается.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Васим » Вс фев 07, 2010 20:02

Alter Ego, спасибо Вам большое за ответ.
Я имел в виду общее количество академических часов в год. Вот я, например, сейчас получаю дополнительное образование. Количество часов - 512 за один академический год.
Знание - сила
Аватара пользователя
Васим

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт янв 20, 2009 11:00
Откуда: Nsk

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Alter Ego » Вс фев 07, 2010 20:29

Грубая оценка: 1200-1500 реальных аудиторных часов. Кошмар! :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13617
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Васим » Вс фев 07, 2010 21:07

Нет, не кошмар. Это же здорово! Учиться у наСТОЯЩИХ профессионалов! Да еще и столько академических часов! Это здорово!
Я почему спрашивал - наивно думал, что можно найти подработку во время обучения. Поскольку у меня стаж преподавателем есть, то желал ну хоть на малюсенькую ставку устроиться. Видимо, что нет.

Alter Ego, спасибо Вам за ответ.
Знание - сила
Аватара пользователя
Васим

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт янв 20, 2009 11:00
Откуда: Nsk

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Наталья Шахова » Вс фев 07, 2010 21:13

Это, конечно, совершенно не мое дело, но в исходном вопросе упоминалась Москва (хотя и довольно туманно). А рассказ был, как мне кажется, о питерском учебном заведении. Вы про что спрашивали, Васим?
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 10118
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Васим » Вс фев 07, 2010 21:16

Я спрашивал про Москву. Но позже, ознакомившись со всей информацией на сайте ВШП, что находится в Санкт-Петербурге, сделал для себя вывод, что если поступать на синхронный перевод, то только в Питерскую Школу.
Знание - сила
Аватара пользователя
Васим

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт янв 20, 2009 11:00
Откуда: Nsk

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Katrin » Вс фев 07, 2010 23:41

Guzelka писал(а):Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, что из себя представляет тест по второму языку, какого типа там задания. А еще каков примерный объем сочинения по русскому языку? Спасибо!

Объем сочинения - 3-4 страницы (около 600 слов). Темы - общественно-политические. Не литература.
Задания по языку С, насколько я поняла, бывают трех типов: на знание лексики, на знание грамматики и на понимание письменного текста. Устное знание языка С проверяется уже на переводческих заданиях и во время собеседования (для тех, кто до него дойдет).

Хотела обратиться к модераторам: может в название темы поставить СПб, а то многие ветку читают не с начала и думают, что речь идет о Москве. Спасибо.


Исправили.

Ваши кроткие и послушные модераторы.
Don't blame me. I'm only an interpreter. I'm not supposed to know the difference between an electric socket and a computer terminal. (c) 3PO
Katrin

 
Сообщения: 3701
Зарегистрирован: Вс июн 30, 2002 00:28
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (16)

Re: Высшая школа перевода

Сообщение Katrin » Вс фев 07, 2010 23:48

Кстати, 4 марта в СпбВШП будет День открытых дверей. А вступительные экзамены для нового набора пройдут с 5 по 9 апреля 2010 г.
Don't blame me. I'm only an interpreter. I'm not supposed to know the difference between an electric socket and a computer terminal. (c) 3PO
Katrin

 
Сообщения: 3701
Зарегистрирован: Вс июн 30, 2002 00:28
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (16)

Re: Высшая школа перевода СПБ

Сообщение Guzelka » Пн фев 08, 2010 09:59

Большое спасибо, Katrin!
Guzelka

 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Вт авг 04, 2009 23:55
Язык(-и): англ-рус, итал-рус, франц-рус

Re: Высшая школа перевода СПБ

Сообщение veresk » Вт фев 09, 2010 02:27

Вопрос Alter Ego и Katrin: сколько часов синхронного перевода в неделю в программе ВШП?
veresk

 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: Чт мар 12, 2009 17:18

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Санкт-Петербургская высшая школа перевода

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1