Страница 1 из 1

WordFast Pro: проблемы с кодировкой ТМ

СообщениеДобавлено: Сб май 22, 2010 13:20
adri
Приветствую, коллеги!
Поставила себе WordFast Pro, импортировала имеющуюся ТМ. И что я вижу:
Вместо нормального текста на русском языке в области перевода отображаются вопросы. Прелесть в том, что в самом файле ТМ все читабельно, кодировка Unicode. Буду благодарна за любую помощь.

Re: WordFast Pro: проблемы с кодировкой ТМ

СообщениеДобавлено: Вс май 23, 2010 18:42
esperantisto
Поставила себе WordFast Pro

Версия WFP? Операционная система? Локаль? Версия Java?

импортировала имеющуюся ТМ.

Что за TM, какой формат? Можете ли выложить её (или её часть) для рассмотрения?

отображаются вопросы

Менять шрифт в окне редактора не пробовали?

кодировка Unicode.

Кодировка какого файла — исходного, который был импортирован, или полученного TXML? Какой Unicode?

P.S. Не помешает поучиться правильно задавать вопросы.

Re: WordFast Pro: проблемы с кодировкой ТМ

СообщениеДобавлено: Вс май 23, 2010 20:21
adri
1. Версия: 2.1.8
2. ОС Windows XP, RU, Java есть, только не понимаю, каким образом это может быть связано с САТ
3. TM от WF Classic .txt
4. Шрифт меняла в самой ТМ, набор букв кириллический (или он где-то в окне WF меняется?
5. Кодировку меняла для всех файлов, как исходного, так и всех полученных. Unicode у меня один. (При детальном рассмотрении исходного файла с ТМ обнаружила, что в юникодовский файл частично русский текст записывался вопросами).
20100522~125244 A 0 ES-ES 97 del 24 de Mayo del 2000. RU-RU 97 ?? 24 ??? 2000 ????.
xx100520~131923 A 0 ES-ES Hace saber al pueblo nicaragьense que: RU-RU ???????? ??????????????? ?????? ? ???, ???:
20100522~125337 A 0 ES-ES LA ASAMBLEA NACIONAL RU-RU ???????????? ????????
20100522~145757 A 0 ES-ES DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA RU-RU РЕСПУБЛИКИ НИКАРАГУА 0 ES-ES Que de conformidad con la Constituciуn Polнtica de la Repъblica de Nicaragua, es obligaciуn del Estado la promulgaciуn de una Ley de Inversiones Extranjeras a fin de contribuir al desarrollo econуmico y social del paнs, sin detrimento de la soberanнa nacional. RU-RU ??? ? ???????????? ? ???????????? ???????????? ?????????? ?????????, ???????????? ??????????? ???????? ?????????????? ?????? ?? ??????????? ???????????, ? ????? ?????????? ?????????????? ? ??????????? ???????? ??????, ??? ?????? ???????????????? ????????????.
Также, я обнаружила, что и испанский текст теряет диакретики. При создании ТМ файл сразу переконвертировала.

Re: WordFast Pro: проблемы с кодировкой ТМ

СообщениеДобавлено: Вс май 23, 2010 21:16
Николай Каныкин
Про WFP лучше спрашивать в официальной группе поддержки
http://tech.groups.yahoo.com/group/WF_PRO/ или на сайте. Рабочий язык группы - английский, но и на вопрос, заданный по-испански вам ответят.

Однако мне кажется, что существующую ТМ исправить нельзя - у меня иногда появлялись знаки вопроса вместо русского текста и оставалось только смириться. Попробуйте сделать в WFC новую ТМ в Юникоде и очистить туда (если у вас остался нечищенный) файл перевода. А потом откройте исходный (оригинал) файл и ТМ в WFP. Посмотрите, на каком этапе (если) появляется ошибка.

Re: WordFast Pro: проблемы с кодировкой ТМ

СообщениеДобавлено: Вс май 23, 2010 22:02
esperantisto
1. Версия: 2.1.8

Зачем работать с таким старьём? 2.3.0 на дворе, однако. Попробуйте

Java есть, только не понимаю, каким образом это может быть связано с САТ

Wordfast Pro написан на Java. То, что JRE у Вас есть, понятно (иначе WFP просто не запустился бы), а вот версию неплохо было бы привести.

он где-то в окне WF меняется?

Window → System Options → General → Appearance → Colors and Fonts → Txml Editor Font

Constituciуn Polнtica de la Repъblica

У Вас испанский текст именно так выглядит? Так какой же это уникод?

Проверьте в WFC, действительно ли накопитель переводов в уникоде, если нет, пересохраните в нём и очистите Ваши файлы с обновлением накопителя (или, как рекомендует Николай, очистите в новый накопитель, который достоверно в уникоде). Попробуйте из WFC экспортировать накопитель в TMX и импортировать в WFP последний (нередко такой окольный путь оказывается надёжнее). Наконец, попробуйте заменить код языка с RU-RU на RU-01.