Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Теги {1}{2}{3} в MemoQ

Re: Теги {1}{2}{3} в MemoQ

Сообщение Vic » Ср июл 30, 2014 23:15

Валерий Афанасьев писал(а):Еще, вдруг пригодится.

1. ПДФ...
2. ...
....
10. ...
11. ... и идем пить пиво.

Однако! По-моему, в таком случае проще и быстрее сделать перевод в текстом виде и сформировать документ в InDesing или Ворде.
Vic

 
Сообщения: 1872
Зарегистрирован: Вт дек 16, 2003 13:40
Откуда: Москва





Re: Теги {1}{2}{3} в MemoQ

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт июл 31, 2014 04:55

mikhailo писал(а):Ну-ну - хотелось бы посмотреть как Вы 120% перевод будете впихивать в текстбоксы под 100% оригинал, когда второй и так еле влазит на страницу. Привет 6пт и Narrow шрифты, от которых потом глаза на лоб вылазят, если нет моника 34".

Ваша методика хороша для перевода документов где пустые нижние поля 20-30% площади страницы, нет обтекаемых иллюстраций, оглавлений, алфавитных указателей.


Да нормально все, на самом деле. Размер шрифта, бывает, и до 4пт приходится уменьшать. Зумишь на экране и смотришь, делов-то. Дело вкуса, впрочем. И иллюстрации обтекаются текстом, все ОК, короче. Моник, правда 24" :) Вернее, два их у меня.

Ну да дело вкуса и привычки, я понимаю.

Vic писал(а):проще и быстрее сделать перевод в текстом виде и сформировать документ в InDesing или Ворде.


М.б. кому-то и так. Повторюсь, дело вкуса и привычки, и вообще "пусть расцветают сто цветов" (с). Но я вот так довольно быстро наловчился и свои (конторы, в которой работаю) рекламные брошюрки делаю на раз-два. Народ, которым показываю наяву, схватывает очень быстро. И Индизайн изучать не требуется :P

Дискляймер: переводчик все же не верстальщик, книжки по 200 страниц вот так ваять аже и не взялся бы. Но не так давно брошюрку с тучей иллюстраций в самых неожиданных местах, крохотными полями и т.п. страниц на 30 сваял ниче так. Да, шрифты уменьшал сообразно увеличению объема текста. Не только не помер, но даже и не вспотел. Могу показать через тимвьюер, кому интересно.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11521
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Теги {1}{2}{3} в MemoQ

Сообщение John Gower » Чт июл 31, 2014 09:31

InDesign и Frame почти не дают мусорных тегов, если такие теги появились, то это частенько результаты косяков тех, кто делал исходный файл. Если его, файл, вытянули из Фрейма и Дизайна в Word или pdf, что бессмысленно, то там остаются отдельные специфические теги, про которые заказчик обычно говорит "текст такой-то не трогай"
Валерий, кстати, очень верно говорит, я это видео в Трубе смотрел.
Говоря с заказчиком "за перевод pdf", я стараюсь донести до него, что примитивную вёрстку я сделаю, а что-то более утончённое - увы, я не верстальщик. И да, времени прошу чуть больше, если нужно делать "красиво"
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1290
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Теги {1}{2}{3} в MemoQ

Сообщение random_nick » Пт авг 01, 2014 01:55

Я правильно понял, что нужно удалить тэги типа {1}? Попробуйте в Word заменить {^#} на пробел.
random_nick

 
Сообщения: 405
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33

Re: Теги {1}{2}{3} в MemoQ

Сообщение Vic » Пт авг 01, 2014 09:39

А вы сначала найдите такие тэги в ворде
Vic

 
Сообщения: 1872
Зарегистрирован: Вт дек 16, 2003 13:40
Откуда: Москва

Re: Теги {1}{2}{3} в MemoQ

Сообщение ridman » Вт сен 01, 2015 11:06

А зачем вообще удалять эти теги? Они сильно мешают читать исходные сегменты? Я на них не обращаю внимания, копирую в target только нужные.
С уважением, Дмитрий Громов
Аватара пользователя
ridman

 
Сообщения: 21
Зарегистрирован: Вс янв 13, 2013 22:29

Re: Теги {1}{2}{3} в MemoQ

Сообщение AsIs » Вт сен 01, 2015 17:45

Слишком морально устаревшую ветку подняли :-) Тэги естественно мешают, особенно, когда их такое количество на сегмент... Но на данный момент удалить их уже быстрее, чем писать данный пост...
И потом, а как вы определяете, какие из 5 - 25 тэгов нужные, а какие нет? Если вы вырежете тэг {15} и поставите его в начало сегмента, он станет тэгом {1}, а все последующие номера увеличатся на 1.
Есть еще вариант ставить все теги в ряд в конце сегмента с переводом. Но смысл? Если можно за пару минут убрать все ненужные тэги (причем в данном случае "ненужность" тега точно определяется не пользователем, а программой). Как средствами Ворда можно, так и TT и CZ...
AsIs

 
Сообщения: 797
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2010 16:13
Язык(-и): RU-EN-RU

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в MemoQ

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1