Валерий Афанасьев писал(а):Еще, вдруг пригодится.
1. ПДФ...
2. ...
....
10. ...
11. ... и идем пить пиво.
Однако! По-моему, в таком случае проще и быстрее сделать перевод в текстом виде и сформировать документ в InDesing или Ворде.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Валерий Афанасьев писал(а):Еще, вдруг пригодится.
1. ПДФ...
2. ...
....
10. ...
11. ... и идем пить пиво.
mikhailo писал(а):Ну-ну - хотелось бы посмотреть как Вы 120% перевод будете впихивать в текстбоксы под 100% оригинал, когда второй и так еле влазит на страницу. Привет 6пт и Narrow шрифты, от которых потом глаза на лоб вылазят, если нет моника 34".
Ваша методика хороша для перевода документов где пустые нижние поля 20-30% площади страницы, нет обтекаемых иллюстраций, оглавлений, алфавитных указателей.
Vic писал(а):проще и быстрее сделать перевод в текстом виде и сформировать документ в InDesing или Ворде.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4