добрый день. нужна помощь коллективного разума, т.к. мой собственный уже отказал :)
мне предстоит переводить довольно обширный документ с массой примечаний и сносок в виде html-ссылок. фактически, это html-документ. эти ссылки локализировать не нужно, и их так много, в т.ч. в середине предложений, что чтение (и перевод) документа сильно затруднены. сталкиваюсь с таким впервые.
что мне нужно: иметь возможность отключить отображение html-ссылок с тэгами <ref>....</ref> и <ref name =...>. При этом сами ссылки в переводном тексте должны быть сохранены.
что я пробовала: импортировать с документ в виде html, с возможностью выбора опций. Оставляла HTML-фильтр и дальше игралась с настройками. Ощущение, что при любом раскладе, выбрав Import markup as inline tags, я "гружу" программу: отображение тэгов не в виде букв\цифр, а в виде "пиктограмм" проблему не решает: длиннющие html-строки все равно остаются, только не в виде букв.символов, а прога виснет.
возможно, нужно порыться в настройках других фильтров? пните меня в правильном направлении, пожалуйста.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||