Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Экспорт в TTX

Экспорт в TTX

Сообщение nothing_special » Чт ноя 07, 2013 02:57

Подскажите, пожалуйста, как экспортировать файл проекта в формате .ttx?
Export bilingual - doc (совместимый с Trados), Export dialog и stored path не работает вообще, т.к. проект еще не закончен.
Помогите начинающей) :oops:
Аватара пользователя
nothing_special

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср мар 17, 2010 12:16
Откуда: Москва
Язык(-и): Англ, рус, ит





Re: Экспорт в TTX

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт ноя 07, 2013 03:30

Что значит проект не закончен? У меня из незаконченных проектов недопереведенные файлы вполне себе экспортируются. Или вы пытаетесь экспортировать не файл из проекта, а проект целиком?
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Экспорт в TTX

Сообщение nothing_special » Чт ноя 07, 2013 12:26

Нет, только один файл из проекта. Он экспортируется в .doc, но не могу заказчики желают .ttx
Аватара пользователя
nothing_special

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср мар 17, 2010 12:16
Откуда: Москва
Язык(-и): Англ, рус, ит

Re: Экспорт в TTX

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт ноя 07, 2013 13:24

Нелегко за глаза ставить диагноз что не так у вас с программой. Может, какие-то галочки в настройках не проставлены или что-то еще. У меня все работает. Какая у вас версия MQ? Должен, правда, признаться, что я никогда не экспортирую в ttx, у меня нет в этом необходимости. Сейчас вот просто поопробовал сделать это из-за вашего поста, все получилось. Может, подтянутся коллеги, которые такой экспорт часто выполняют и на грабли уже наступали, лучше подскажут. Ждите.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Экспорт в TTX

Сообщение nothing_special » Чт ноя 07, 2013 13:32

MemoQ версии 6.5.5
Проблема в том, что исходник doc, может из-за этого?

И еще дополнительный вопрос образовался: возможно ли без Традос конвертировать tmw в tmx для того же MemoQ?
Аватара пользователя
nothing_special

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср мар 17, 2010 12:16
Откуда: Москва
Язык(-и): Англ, рус, ит

Re: Экспорт в TTX

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт ноя 07, 2013 13:40

nothing_special писал(а):MemoQ версии 6.5.5


Нормально. Все должно работать. Проверяйте у себя настройки экспорта. Туча настроек и галочек является одновременно и сильной, и слабой стороной Мемы. Возможно, нужно где-то какие-то галочки снять или, наоборот, поставить и все заработает.

nothing_special писал(а):Проблема в том, что исходник doc, может из-за этого?


Вряд ли из-за этого. Попробуйте конвертнуть исходник в docx или rtf и посмотрите. Но сомневаюсь, что из-за этого.

nothing_special писал(а):И еще дополнительный вопрос образовался: возможно ли без Традос конвертировать tmw в tmx для того же MemoQ?


Без Традоса 2007 - нельзя. Можете прислать мне файл tmw, я перегоню его вам в tmx (выложите куда-нибудь на файлообменник типа files.mail.ru и пришлите мне в личку ссылку).
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Экспорт в TTX

Сообщение AsIs » Чт ноя 07, 2013 13:51

Погодите, как это не из-за этого. У вас исходный формат - doc, а вы хотите через memoQ затолкать его в родной традосовский формат ttx. Так не получится. Мемоку работает с ttxами, но уже созданными в Традосе. Если ваш заказчик хочет на выходе ttx, то пусть его и дает вам. Иначе вам придется еще заиметь "старый" традос, чтобы предварительно перед началом перевода превращать docи в ttxы.
AsIs

 
Сообщения: 1081
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2010 16:13
Язык(-и): RU-EN-RU

Re: Экспорт в TTX

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт ноя 07, 2013 13:57

Это значит я не понял :grin: Я думал, что функция в Memoq export bilingual as Trados-compatible biligual DOC и есть то, что нужно аскеру. И что эта кнопка export у аскера по какой-то причине неактивна. Сорри за конфьжЕн, в силу слабого знания Традоса я думал, что оно и есть ttx. :oops: А так да... Аскеру нужно озаботиться установкой старого Традоса.
Последний раз редактировалось Валерий Афанасьев Чт ноя 07, 2013 14:00, всего редактировалось 2 раз(а).
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Экспорт в TTX

Сообщение AsIs » Чт ноя 07, 2013 13:57

Валерий Афанасьев писал(а):Сейчас вот просто попробовал сделать это из-за вашего поста, все получилось.

:shock:
А как это? У вас есть опция "Экспортировать в ttx"?
У меня только это:
Изображение
UPD
Валерий Афанасьев писал(а):Это значит я не понял

А... Вона че. А я уж думал, я так отстал от прогресса. Фух... (выдохнул)
Хотя было бы неплохо, если бы такая возможность была... :grin:
Последний раз редактировалось AsIs Чт ноя 07, 2013 13:59, всего редактировалось 1 раз.
AsIs

 
Сообщения: 1081
Зарегистрирован: Ср сен 22, 2010 16:13
Язык(-и): RU-EN-RU

Re: Экспорт в TTX

Сообщение Vic » Чт ноя 07, 2013 16:02

nothing_special,
Если заказчик предоставил doc и однозначно не потребовал Традос/Студио, вы ему объясняете, что работаете в другой системе и ttx в нем отсутствует как класс. Далее, спрашиваете у клиента, на фига это ему нужно (по моему опыту, не менее 90% из них хотя просто добавить перевод в свою ТМ). И добавляете, что если именно для этих целей - то вы можете ему предоставить tmx (или txt - в зависимости от потребностей заказчика) с целью импорта в ТМ. Как правило, заказчикам это достаточно.
Но если заказчик однозначно потребовал Традос/Студио, тогда два варианта:
(а) см. выше
либо
(б) когда ему нужно только ttx (например, далее будет этап редактирования, такое бывает), придется сделать свою tmx, взять Традос, сделать ttx и прогнать по созданной ТМ.
Но если ваш клиент требует набор очищенный doc и ttx - одназначно, второй нужен только для импорта в их ТМ.
Vic

 
Сообщения: 1972
Зарегистрирован: Вт дек 16, 2003 13:40
Откуда: Москва

Re: Экспорт в TTX

Сообщение Andrew » Чт ноя 07, 2013 16:14

+1 к Vic.
Для очистки и пополнения базы вполне достаточно либо XLIFF, либо двуязычного DOC, который MemoQ как раз и предлагает создать - либо экспорта ТМ в TMX.
А экспортировать TTX можно только при условии, что импортированный исходник тоже был в этом формате (на самом деле в теории есть муторнейшие и недокументированные танцы с бубном и вмешательством во внутренние дела MemoQ, которые возможно позволят этот номер провернуть, но 99 проектов из любых 100 таких трудозатрат точно не стоят).
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Экспорт в TTX

Сообщение BorisNik » Чт ноя 07, 2013 16:54

Экспортните в двуязычный Традос-компатибл doc, скачайте бесплатную утилитку PlusToyz (например, AsIs выкладывал здесь) и преобразуйте ею doc в ttx. Только если клиент пожелает из этого ttx получить очищенный doc, может ничего не выйти.
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: Экспорт в TTX

Сообщение nothing_special » Вт янв 07, 2014 02:55

спасибо огромное за ответы)
всё было бы чудесно, если бы да кабы да во рту росли грибы, то бишь Традос запускался на компьютере)
Но я решила проблему) :oops: :grin:
Аватара пользователя
nothing_special

 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Ср мар 17, 2010 12:16
Откуда: Москва
Язык(-и): Англ, рус, ит



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в MemoQ

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3