StarSPb писал(а):Так и компьютер может смениться :)). И что тогда? В моей практике, мало кому приходило в голову переименовывать переведённые пары!!!
А разница в том, что традиционные КАТы не зависят от наличия ранее переведённых файлов на конкретном компьютере, изменений названий файлов и смены компьютера. Почувствуйте свободу
StarSPb писал(а):А в чём возня. Просьба внимательнее читать мой ответ. Можно описать пункты как таги или закрыть на редактирование сегменты данного параграфа. И переводчик в процессе перевода сможет с помощью фильтра (одна галка) может исключить из просмотра данные сегменты.
Вы знаете, я не программёр и слова "описать пункты как тэги" для меня, мягко говоря, повергают в ступор. Я же Вам объяснил - в "своих" системах, отметив мышкой ненужное (удерживая Контроль или Шифт), ставлю замочек, а Вы мне: описать пункты как тэги...
Я с математикой не дружу с 4-го класса, можно попроще, что надо сделать? Где смотреть и куда нажимать?
StarSPb писал(а):Импорт - фильтрация (возможно доп. обработка) + претрансляция
фильтрация - излечение текста из оригинального формата файла
претрансляция - применение ТМ к извлечённому тексту
Понял. Говоря нормальным языком - надо будет повторно импортировать файл, на который уже было потрачено какое-то время и выполнен определённый объём перевода. И кому надо тратить время на такие танцы, если в других системах всё намного быстрее?
StarSPb писал(а):По поводу учебников, официально (сертифицированная литература) компания STAR, не выпускала учебной литературы, кроме той, которая выложена на офиц. ресурсе (STAR GROUP). Поэтому STAR не несёт ответственности за иные издания.
Спасибо, я понял. Прошу извинить меня за мой негативизм в отношении распространяемой Вами системы, но я действительно не увидел в ней никаких преимуществ перед Традосом или МемоКью или ДежаВю. К тому же, некоторые обсуждаемые функции Транзита делают его (для меня лично) тупиковой ветвью КАТов, именно в силу концепции работы с памятью переводов и неповоротливости в вопросе подключения "на лету". Я крайне Вам благодарен StarSPb за то, что Вы до конца развеяли мои сомнения по поводу некоторых моментов, которые я понимал и ранее, но не имел уверенности в их в правильности. Спасибо.