Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Чем отличается Transit XV от Transit 3.0?

Чем отличается Transit XV от Transit 3.0?

Сообщение Tanja Sholokhova » Пт мар 03, 2006 16:30

Конкретно интересует:
В 3.0 почти вся работа ориентирована на сочетания клавиш, а нужных кнопок почти нет. И вообще весь интерфейс какой-то калечный, неудобный.
Добавлены ли в Transit XV для важных функций кнопки или команды меню (например, кнопка поиска Fussy, копирования исходного в перевод и т.д., как в Традосе.
Спасибо.
Чтобы что-то сделать, нужно это делать.
Tanja Sholokhova

 
Сообщения: 1494
Зарегистрирован: Чт апр 21, 2005 12:17





Сообщение Бродяга » Пт мар 03, 2006 16:38

Transit 3.0 я помню довольно смутно. Но, по-моему, в XV кнопок особенно не добавили. Хотя я, как работал с "горячими клавишами", так и работаю, причём во всех кошках. Главное отличие XV от предыдущей версии - большее количество поддерживаемых форматов, а также большее количество гаек для настройки работы с этими форматами. Интерфейс, конечно, не идеальный, но привыкнуть можно. Особенно когда приходится переводить файлы, формат которых не поддерживается другими кошками, или поддерживается ими криво. Например, PageMaker.

А зачем нужны кнопки, когда есть "горячие клавиши"? С ними же гораздо быстрее и удобнее работать.

А копирование исходного сегмента вместо перевода всегда осуществлялось изменением статуса сегмента на "Not translated" через меню Edit->Segment Status.
Последний раз редактировалось Бродяга Пт мар 03, 2006 16:43, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение Andrej » Пт мар 03, 2006 16:39

В XV все есть. Причем и такое, что Традосу и не снилось и едва ли в нем будет. Все команды есть в виде кнопок/меню + много сочетаний клавиш.
Последний раз редактировалось Andrej Пт мар 03, 2006 17:00, всего редактировалось 1 раз.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение Игорь Дубинский » Пт мар 03, 2006 16:57

Я, например, не испытываю ни малейших неудобств при работе с Транзитом XV (как не испытывал в версиях 2.6, 2.7 и 3.0).
По поводу нарисованных кнопок vs. клавиатурных комбинаций замечу, что все пользователи ПК разделяются на мышистов и кейбордистов, спор между которыми столь же вечен и столь же перспективен, как между свифтовскими остроконечниками и тупоконечниками.
Пожалуй, среди кейбордистов больше пользователей старшего поколения, выросших до появления маниуплятора "мышь".
Если устройство портить достаточно долго, оно сломается (закон Шмидта)
Аватара пользователя
Игорь Дубинский

 
Сообщения: 3360
Зарегистрирован: Ср авг 10, 2005 00:06
Откуда: Киев

Сообщение Andrej » Пт мар 03, 2006 17:01

В 3.0 я мало работал. Там были проблемы, но уж точно не с кнопками, глючило немного при конвертации проектов. Если подробности нужны по функциональности и т.п., то гляньте вот сюда, там про Транзит много в соответствующих ветках расписано.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение Andrej » Пт мар 03, 2006 17:14

Бродяга писал(а):А копирование исходного сегмента вместо перевода всегда осуществлялось изменением статуса сегмента на "Not translated" через меню Edit->Segment Status.


Ctrl + Alt + Backspace.

В принципе, у меня есть полный список всех комбинаций, но на бумаге и не дома, а на работе. Вот соберусь как-нибудь, забъю его в Ворд и выложу. Но до работы я доберусь не раньше, чем через месяц. :-( Кстати, не все заявленные комбинации работают, но все необходимые полностью доступны.

Кроме того, у меня написано несколько макросов для Транзита (очень там это полезная функция), например, для быстрого вызова конкорданса для искомого слова/словосочетания.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение Бродяга » Пт мар 03, 2006 17:24

Andrej писал(а):В принципе, у меня есть полный список всех комбинаций, но на бумаге и не дома, а на работе. Вот соберусь как-нибудь, забъю его в Ворд и выложу.


Зачем такая самоотверженность? В справке всё есть. Раздел 10.3 "Keyboard shortcuts". И в разделе руководства с аналогичным номером.
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение Andrej » Пт мар 03, 2006 17:25

Там не все, я смотрел.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение Бродяга » Пт мар 03, 2006 17:26

Куда уж больше?
А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение Andrej » Пт мар 03, 2006 17:27

Ну, мало ли... Хорошо, отговорили. :-) Все основные там есть, а разные вспомогательные - все равно ими мало пользуются, например, фильтры и т.п.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение АлександрC » Пт мар 03, 2006 18:07

На днях пытался загнать в TagEditor презентацию PP слайдов на сто (объём фала чуть более 12мб). После двух часов ожидания (компьютер не завис и прогресс загрузки двигался) нервы не выдержали и отменил всё. В Transit проект загрузился за считанные минуты, выгрузился ещё быстрее. Форматирование сохранилось на вполне приемлемом уровне.
Вот только не разобрался как подключить проверку орфографии. Пишет что чего-то ему для русского языка не хватает (не помню уже детали). Может кто подскажет.

Какой инструмент лучше, какой хуже сравнивать не берусь. Иногда нужен топор, иногда перочинный нож.
Мои предпочтения пока за традосом (больше наработанного материала).
АлександрC

 
Сообщения: 527
Зарегистрирован: Вт дек 21, 2004 19:43
Откуда: Эстония

Сообщение Бродяга » Пт мар 03, 2006 18:27

АлександрC писал(а):Вот только не разобрался как подключить проверку орфографии. Пишет что чего-то ему для русского языка не хватает (не помню уже детали). Может кто подскажет.


В Transit XV для установки проверки орфографии во время установки программы необходимы специальные коды для каждого языка. Эти коды выдаются при покупке программы в соответствии с купленными языками. Без кодов проверку орфографии официально установить нельзя. Подробности - через ЛС.

А по поводу закачивания презентаций PowerPoint в TagEditor действительно - тормоза, так тормоза! Хотя если хватит терпения дождаться, то обратно он переведённый вариант выкачивает значительно жизнерадостнее.
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение mikhailo » Пт мар 03, 2006 21:51

А кто-нибудь по Транзиту учебное пособие от Teachpro "Программы профессионального перевода" (так вроде называется) - залить куда-нибудь может. А то вроде пользуюсь - но хочется уметь больше, лучше.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3720
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Сообщение Andrej » Пт мар 03, 2006 21:58

Текстов в электронном виде нет. А залить можно диск, но он защищен, программа работает только с диском. Так там изложено все для новичков, без особых изысков, но все, что нужно, там есть, и даже больше. Говорил уже, хорошая книжка. Правда, я ее ради Каталиста покупал))). У Транзита очень хорошие мануалы, кстати. Аккуратные такие и со смыслом. Накачать на разных языках можно у них с сайта.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение Tanja Sholokhova » Сб мар 04, 2006 11:44

Большое спасибо всем, кто сообщил свое мнение. Действительно, после долгой загрузки и установки видно, что команд и кнопок добавилось. Есть, например, кнопка Concordance.
Правда, в демо-режиме все это работает только 90 минут. (...)
Чтобы что-то сделать, нужно это делать.
Tanja Sholokhova

 
Сообщения: 1494
Зарегистрирован: Чт апр 21, 2005 12:17

Сообщение mikhailo » Сб мар 04, 2006 21:23

Andrej - а грабануть диск и попытаться его с эмулем запустить, чтобы проверить - пойдет ли - можете? если получится, может все-таки скинете образ на какую-нибудь шару.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3720
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Сообщение Andrej » Вс мар 05, 2006 11:10

Самый большой тормоз - диск на работе, а я дома, и дома еще буду около месяца (болею). Кроме того, стыдно признаться, но я не разу не занимался граббингом и понятия не имею, как это делается.

Да и вообще все это нехорошие разговоры, несоответствующие политике форума. Давайте в личку, ОК?
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6417
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Transit

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1