Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

PDF-перевод-PDF

PDF-перевод-PDF

Сообщение Tanja Sholokhova » Ср дек 09, 2020 23:37

Не помню, обсуждалась ли уже такая история...

PDF всегда был проблемой, но все же теплилась надежда.
Открываю в Студии 2021 довольно большой PDF. Перевожу только первую строку. Сохраняю. Делаю экспорт в свой же PDF. Хочу открыть в Акробате — не тут-то было: неподдерживаемый тип или файл поврежден.
Ничего не трогаю, только экспорт — тот же результат.
Пробую то же самое в 2011 — тот же результат.
Беру простейший PDF, сделанный из Ворда — то же самое.

Облом-с. Надежды рухнули. PDF портится, размер изменяется очень сильно...
Чтобы что-то сделать, нужно это делать.
Tanja Sholokhova

 
Сообщения: 1581
Зарегистрирован: Чт апр 21, 2005 12:17





Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Jeff » Чт дек 10, 2020 01:31

Tanja Sholokhova писал(а):PDF всегда был проблемой, но все же теплилась надежда.

Ну, не такая уж проблема, если умеючи... :lol:
Берете исходный PDF, конвертируете в Ворд, проводите чистку с помощью TransTools. Импортируете почищенный Ворд-документ в Студию, переводите, экспортируете перевод в Ворд и полученный документ конвертируете в PDF. :dance:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Bookworm » Чт дек 10, 2020 02:37

Другой путь - Infix. Там есть специальные средства именно для перевода pdf - экспорт всего текста в формат xml (Традос прекрасно его кушает) и последующий импорт переведенного xml обратно. Это особенно удобно, когда pdf настолько сложный, что в Word нормально не переводится. Потом полученный результат можно немного подрихтовать как в самом Infix, так и в FoxIt, например.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Jeff » Чт дек 10, 2020 11:52

Bookworm писал(а):Другой путь - Infix.

Угу, только путь Джеффа бесплатней, прямее и надежней. Я к тому, что далеко не факт, что Акробат все откроет, что вы там в Infix-е намудрите. :lol:
Jeff
Воин племени Топ-спин
 
Сообщения: 7221
Зарегистрирован: Вс фев 02, 2014 16:50
Язык(-и): de-fr-ru-en

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Tanja Sholokhova » Чт дек 10, 2020 12:01

Все это хорошо, большое спасибо всем, только зачем декларировать в студии поддержку PDF, если это не работает. Совершенно бесполезно.
Лучше уж переводить прямо в Акробате.
Чтобы что-то сделать, нужно это делать.
Tanja Sholokhova

 
Сообщения: 1581
Зарегистрирован: Чт апр 21, 2005 12:17

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Бычара » Чт дек 10, 2020 12:40

Бабло надо отбивать. Старо как мир.
И смайлики, конечно же, - три, как и положено по нормативам )))
Аватара пользователя
Бычара
Бык Маллиган
 
Сообщения: 2915
Зарегистрирован: Сб июл 16, 2011 14:23

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Bookworm » Чт дек 10, 2020 12:42

Увы, есть масса хитромудрых pdf, которые нормально в Word не переводятся ничем. У меня есть один заказчик, который только такие и присылает - вот там только Infix.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение rms » Чт дек 10, 2020 20:08

Bookworm писал(а):Увы, есть масса хитромудрых pdf, которые нормально в Word не переводятся ничем.


Рисунки и поверх них текстбоксы - сложно представить документы, которые сей метод не возьмет.

Оффтопик
У меня случай недавно был - агентство спустя полгода вернулось расследовать претензию end client'а по поводу форматирования PDF-ов. В верстке инструкции допустили ошибку: в сорсе в одном столбце ячейки из двух строк были объединены в одну и в ней указано общее значение для двух строк, а в переводе на сколько-то там языков из скольки-то там десятков эта объединенная ячейка была разбита на две - одна со значением, другая пустая. Клиент, типа, инструкцию напечатал, товар произвел и продал, а передавать клиентам нельзя, инструкция инвалидная. Дак вот я делал Final Eye перевода, выполненного в Ворде; ПДФ мне, к счастью, не показывали. Ну их, ПДФ-ы эти.
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1892
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Bookworm » Чт дек 10, 2020 21:27

rms писал(а): Рисунки и поверх них текстбоксы - сложно представить документы, которые сей метод не возьмет.


И при переводе на русский, который длиннее на 20-30 процентов, все эти текстбоксы и рисунки тут же расползаются. Нет, размер шрифта менять нельзя. А особенно весело, когда исходный pdf многоколоночный (вот у меня они все многоколоночные) - там совсем жуть начинается в Word-е.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение borysich » Чт дек 10, 2020 21:55

Bookworm писал(а):И при переводе на русский, который длиннее на 20-30 процентов, все эти текстбоксы и рисунки тут же расползаются. Нет, размер шрифта менять нельзя. А особенно весело, когда исходный pdf многоколоночный (вот у меня они все многоколоночные) - там совсем жуть начинается в Word-е.

Японцы, бывает, так понапишут-понаверстают ... да еще и на джапише :facepalm:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 4529
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Bookworm » Чт дек 10, 2020 21:56

Ой, да, у меня-то хоть инглиш, а вот коллегам с японским-китайским-арабским+pdf можно только посочувствовать...
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Greenvalley » Ср дек 16, 2020 23:38

Мне периодически присылают PDF-ки на перевод, выгруженные из какой-то ведомости материалов автоматическим способом. Их берет только один конвертер PDF-Word, во всех остальных случаях текст просто расползается хаотичным образом по страницам. И титульную страницу этот конвертер не берет, ее приходится конвертить в другом. И сращивать потом 2 отдельных Ворд-документа противоестесственным образом :roll:

Причем там структура документа не сказать чтобы сложная. Просто система генерации первичного PDF видимо сделана через задницу.

Традос может справится только с очень простыми PDF-ками
Аватара пользователя
Greenvalley

 
Сообщения: 431
Зарегистрирован: Чт мар 29, 2007 12:24
Откуда: Черногория
Язык(-и): Eng-Rus, Rus-Eng

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Power_lifter » Вс янв 17, 2021 12:13

Greenvalley писал(а):Мне периодически присылают PDF-ки на перевод, выгруженные из какой-то ведомости материалов автоматическим способом. Их берет только один конвертер PDF-Word, во всех остальных случаях текст просто расползается хаотичным образом по страницам. И титульную страницу этот конвертер не берет, ее приходится конвертить в другом. И сращивать потом 2 отдельных Ворд-документа противоестесственным образом :roll:

Причем там структура документа не сказать чтобы сложная. Просто система генерации первичного PDF видимо сделана через задницу.

Традос может справится только с очень простыми PDF-ками

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какими именно конвертерами PDF-Word Вы пользуетесь для основного текста и для титульного листа переводимых pdf-файлов?
Power_lifter

 
Сообщения: 23
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2021 17:09
Язык(-и): EN >> RU, RU >> EN

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Greenvalley » Вт фев 02, 2021 10:59

Power_lifter писал(а):Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какими именно конвертерами PDF-Word Вы пользуетесь для основного текста и для титульного листа переводимых pdf-файлов?

Ну я уже точно не помню какой конвертер для какой части документа использовался. Да это и не важно - у каждого документа свои заморочки. Solid converter, Infix, AcrobatPro и FineReader - вот основные инструменты по борьбе с ПДФ-ками
Аватара пользователя
Greenvalley

 
Сообщения: 431
Зарегистрирован: Чт мар 29, 2007 12:24
Откуда: Черногория
Язык(-и): Eng-Rus, Rus-Eng

Re: PDF-перевод-PDF

Сообщение Power_lifter » Ср фев 03, 2021 18:29

Greenvalley писал(а):
Power_lifter писал(а):Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какими именно конвертерами PDF-Word Вы пользуетесь для основного текста и для титульного листа переводимых pdf-файлов?

Ну я уже точно не помню какой конвертер для какой части документа использовался. Да это и не важно - у каждого документа свои заморочки. Solid converter, Infix, AcrobatPro и FineReader - вот основные инструменты по борьбе с ПДФ-ками

Понятно. Спасибо
Power_lifter

 
Сообщения: 23
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2021 17:09
Язык(-и): EN >> RU, RU >> EN



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Trados

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3