YuliaIst писал(а):в виде картинок. При создании проекта Традос вообще никак не отобразил наличие в сорсе этих картинок и надписей в них. Как выгрузить эти картинки в проект с сохранением структуры исходника?
Не уверен, что правильно понял ваш вопрос. Но если совсем коротко и по пунктам, то …
1. Вводная часть
Для начала было бы полезно определиться с тем, что есть «картинка».
Например, секторная диаграмма на экране может быть действительно «картинкой» (т. е., например, растровым изображением/файлом .tiff), а может и внедренным объектом, текст из которого не очень сложно занести в проект Традоса, а потом вернуть на место.
2. Как узнать, что именно на экране
2.1 Беглая проверка
Наводим курсор на «картинку». Жмем левую кнопку. Вокруг картинки появляется какая-то рамка (выглядит по-разному в разных версиях). Жмем правую кнопку.
Смотрим, что в ниспадающем меню...
Если там что-нибудь на тему «отредактировать объект MS Word», можно вздохнуть с облегчением (не спешите радоваться ) и перейти к п. 2.2.
Если там только что-то про «сгруппировать/разгруппировать/форматировать», то пробуем разгруппировать и смотрим, что получается, как описано выше (курсор/права кнопка). Если появится про «объект», см. п. 2.2. и далее
2.2. Стандартная проверка
Берем файл ххх.pptx. Заменяем .pptx на .zip. Распаковываем ххх.zip. Открываем папку ххх (там будет несколько подпапок). Нас интересуют две: xxx\ppt\embeddings и xxx\ppt\media.
В подпапке embeddings будет то, что содержится в презентации в виде обычных файлов других программ (.xlsx, .docx и пр.).
В подпапке media будут действительно «картинки», т. е. то, что кошке с разгону не скормишь.
3. Дальнейшие шаги
Просмотреть файлы из embeddings и обработать нужные (целиком или соответствующе куски) любым удобным вам способом, вплоть до Trados'а.