Добрый день!
Уважаемые коллеги, прошу совета.
Задача состоит в следующем: мне необходимо полученные от заказчика файлы Традос конвертировать в двуязычные файлы Ворд, чтобы потом переведенные двуязычные файлы Ворд можно было снова открыть в Традосе и выполнить проверку тегов. Причем для этого он просит использовать версию Традос 2011 или выше. Я работаю с Традос 2009 (пока не было необходимости обновлять данное ПО), но под этот проект можно было бы купить новую версию.
Вот хочу узнать, насколько данная задача осуществима с помощью Традос 2011 и выше.
Заранее благодарю за ответ.
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||