hope » Чт окт 14, 2010 15:50
Скажите, пожалуйста, - вопрос чисто теоритический - возможно ли такая ситуация: в процессе работы с Традосом с текстами одной тематики, но на разных языках (2-3х), накапливается терминологическая база, а можно ли потом эту терминалогическую базу переконвертировать в более распространенный формат, например, в Excel? То есть проделать операцию, обратную той, что в самом начале описал Marko?
Спросите, зачем это нужно? Например, для того, чтобы поделиться подобным глоссарием с людьми, не имеющими отношения к переводу, например, с программистами-разработчиками ПО, которое локализируют переводчики.
"Есть такая профессия - делать мир понятным!"