Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:14

Для хорошего товарища (начинающего осваивать Традос и близлежащие программы) сделал ну-очень-пошаговую инструкцию, которая, полагаю, пригодится начинающим (а может, и продолжающим) жителям нашего Города.
Итак...
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk





Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:16

Создание базы MultiTerm из словаря терминов с помощью Excel и MultiTerm Convert (MultiTerm 7)

1 Создание листа Excel с терминологией

Есть словарь терминов (тема: испытание стали) в виде таблицы Word (другие варианты – аналогично), состоящей из трёх (или двух) столбцов:
1) термины на английском языке,
2) эквиваленты на русском языке,
3) определения, комментарии, примеры и т.п. (этот столбец делаем по своему усмотрению, можно ограничиться и двумя).

Третий столбец (и последующие) можно также использовать для создания многоязычной терминологической базы.

Изображение

Через Правка → Выделить всё выделяем таблицу, копируем и вставляем в Excel, в ячейку А2.
Соответствующим образом называем столбцы (в ячейках А1, В1, С1):
1) TermEng,
2) TermRus,
3) Def.

Сохраняем лист Excel.

Изображение
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:20

2 Преобразование листа Excel с помощью MultiTerm Convert

Создаём в выбранном месте папку MultiTerm Bases.
Запускаем MultiTerm Convert.

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Оставляем переключатель New conversion session и нажимаем Next.
В появившемся окне устанавливаем переключатель Microsoft Excel format.

Изображение

Нажимаем Next.

В появившемся окне нажимаем Browse справа от поля Input file и выходим на лист Excel, который мы создали (в моём конкретном случае Steel.xls). Выбираем этот лист, остальные поля программа заполнит сама.

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Выбираем исходный язык, устанавливаем переключатель Index field и выбираем здесь соответствующий язык.

Изображение
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:22

Повторяем эту процедуру для конечного языка.

Изображение

Для третьего столбца Def устанавливаем переключатель Descriptive field, оставляем Text.

Изображение

Нажимаем Next.
С помощью кнопки Add присоединяем описательное поле к структуре слева (выделяем Term под TermRus и нажимаем Add).

Изображение

Нажимаем Next.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:23

Появится последний экран, когда ещё можно вернуться и внести изменения.

Изображение

Нажимаем Next, после чего начнется процесс преобразования.

Изображение

После его окончания нажимаем Next и увидим окно с подтверждением.

Изображение

Нажимаем Finish.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:25

3 Импорт преобразованного листа Excel в Multiterm

Запускаем MultiTerm. В меню Termbase выбираем Create termbase.

Изображение

В открывшемся окне обзора папок выбираем место хранения терминологической базы – папку MultiTerm Bases – и нажимаем ОК. Откроется Termbase Wizard.

Изображение

Нажимаем Next.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:27

В открывшемся окне устанавливаем переключатель Load an existing termbase definition file и нажимаем Browse. Идём в папку, в которой мы сохранили преобразованный лист Excel (папка MultiTerm bases), выбираем файл Steel.xdt и нажимаем Open.

Изображение

Нажимаем Next.
В открывшемся окне, в поле Name вводим название терминологической базы (Steel), в двух остальных (необязательных для заполнения) полях можете по желанию написать всё, что заблагорассудится – всё равно никто это не будет читать, в том числе и вы сами.

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Нажимаем Finish.

Пустая терминологическая база создана.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:31

Теперь нужно импортировать термины в созданную терминологическую базу.
Для того чтобы можно было работать одновременно с несколькими терминологическими базами, нужно все такие базы объединить в один проект. В меню Project вибираем Save Project As.

Изображение

Называем проект (Metallurgy) и сохраняем его в папку MultiTerm bases.
Нажимаем правой кнопкой мыши на названии терминологической базы (Steel) и выбираем Termbase Catalogue.

Изображение

Изображение

Открываем закладку Import.

Изображение

Нажимаем Process.
В открывшемся окне нажимаем Browse и идём в папку (обычно она сама откроется), где находится файл, из которого программа внесет термины в созданную нами пустую базу, выбираем этот файл (Steel.xml) и нажимаем Open.

Изображение

Нажимаем Next.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Вт ноя 04, 2008 14:33

Сохраняем файл исключений под именем SteelEx. В этот файл вносятся данные о тех терминах, которые MultiTerm по известным ему причинам не внёс в терминологическую базу (возможно, вам захочется посмотреть их).

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Нажимаем Next.

Изображение

Нажимаем Finish.

Изображение

Нажимаем OK.

Изображение

Терминологическая база готова.
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Юрий В. » Сб ноя 15, 2008 00:07

Марко, а разве не оба поля TremEng и TermRus надо размечать как индексы?
Вот здесь:

Изображение
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Marko » Сб ноя 15, 2008 00:15

Эта картинка появляется после нажатия Next, а далее ставятся переключатели Index field для TermEng и TermRus, как у меня и показано. Внимательнее!
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
(Станислав Ежи Лец)
Аватара пользователя
Marko
Физик
 
Сообщения: 16559
Зарегистрирован: Ср дек 27, 2006 01:21
Откуда: Киев
Язык(-и): en,pl,de,cs,sk>ru,uk

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Юрий В. » Сб ноя 15, 2008 00:16

И правда.
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Grizzly » Пт ноя 21, 2008 08:55

Спасибо, Марко!
Этой пошаговой инструкцией Вы сэкономили мне кучу времени на продвижение вперед методом проб и ошибок!
Всегда говорил, что хорошие технческие писатели получаются, как правило, из переводчиков с опытом.
:-)
To write simply is as difficult as to be good.
W. Somerset Maugham
Аватара пользователя
Grizzly
Мэтр
 
Сообщения: 3670
Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 15:37
Откуда: Nizhny Novgorod

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Руст » Вт ноя 25, 2008 13:45

Спасибо! Никак руки не доходили до самостоятельного изучения.
Переводчиком нужно или быть или не быть вообще! ©
Аватара пользователя
Руст

 
Сообщения: 730
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 10:54
Язык(-и): Английский - русский

Импорт в существующую (а не пустую) базу?

Сообщение Stirlitz » Ср дек 17, 2008 00:57

Marko, большое спасибо. Я бы без этого долго догонял :)

Вопрос, а как-то можно импортировать Excel-файл в уже существующую базу терминов? Или слить две базы вместе. У меня уже была небольшая база, которую я набивал потихоньку вручную. Не вижу смысла в том, чтобы они были отдельные.

Кстати, заодно вопрос — как удалить базу терминов Sample? Она мне не нужна, а висит всё равно в Мультитерме. Так и не нашёл, как это сделать.
Игорь Калинин
Аватара пользователя
Stirlitz

 
Сообщения: 637
Зарегистрирован: Сб янв 12, 2002 23:05
Откуда: Одесса/Крым

Заблокирован: до 23.04.25
Язык(-и): Ua, Ru, En, De

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Юрий В. » Ср дек 17, 2008 01:00

...
Вложения
pack.jpg
Вот так.
pack.jpg (19.6 КБ) Просмотров: 46679
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Beretik » Ср дек 17, 2008 05:42

в процессе импорта на завершающей стадии после шага
Изображение
появляется сообщение runtime error: abnormal program termination Мультитерма. У кого такое было и как вылечили? :oops:
Для получения адекватного перевода текста переводчик должен курить ту же траву, что и автор текста (с)
Аватара пользователя
Beretik

 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Ср сен 26, 2007 06:01

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Юрий В. » Ср дек 17, 2008 13:07

Версию JAVA проверяйте.
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7788
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение innap » Пн дек 29, 2008 18:17

Большое Вам спасибо! Отличная пошаговая инструкция! С Новым Годом!
innap

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн дек 29, 2008 18:13

Re: Создание базы MultiTerm из словаря терминов

Сообщение Ninek » Вс мар 08, 2009 13:20

Вот такими инструкции и должны быть. С чувством, с толком, с расстановкой. Покорнейше благодарю за такое структурированное описание! Нубом буду, не забуду =)
Давайте жить дружно :)

Per aspera ad astra
Аватара пользователя
Ninek

 
Сообщения: 133
Зарегистрирован: Ср ноя 21, 2007 13:03
Откуда: Волгоград
Язык(-и): англ./нем.->рус.

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Trados

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1