Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

МТ2007: почивший или почивающий?

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение random_nick » Ср ноя 19, 2014 16:18

esperantisto писал(а):На том конце нах… слетела файловая система, что потребовало переустановки ОС, результатом чего и стал Linux.

А, ну да, припоминаю. Я просто не сразу понял, что вы имели в виду под "позвонил".
random_nick

 
Сообщения: 518
Зарегистрирован: Ср июн 26, 2013 02:33





Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Boris Popov » Ср ноя 19, 2014 16:27

Andrew Manson — посмотрел и Catnip, и MT2007.
Прошу не обижаться, но в текущей реализации коммерческие перспективы отсутствуют.
Для того, чтобы профессионал купил Catnip вместо мемки, дежи, традоса или транзита — основной функционал должен быть сравнимым.
Количество поддерживаемым форматов, поддержка форматов основных кошек хотя бы на импорт, фильтр парсинга при импорте на регулярных выражениях и с GUI в режиме WYSIWYG для файлов с небинарным содержимым, управление жизненным циклом ТМ (до уровня отдельных сегментов) и терминологии (до уровня отдельных терминов), сетевая работа с гибкой системой прав доступа к Т2М (translation & terminology memory), встроеннный движок верификации с использованием готовых правил и возможностью создания правил на основе регулярок и с GUI в режиме WYSIWYG, мощный и настраиваемый движок EBMT, одновременное отображение ...надцати языков перевода в гриде, продвинутые возможности поиска/замены во всех языках перевода одновременно, автоматический align с выделением проблемных сегментов для последующего редактирования.... и ещё многое другое, + кроссплатформенность без костылей.
Это много человеко-месяцев работы, даже с наличием know-how и опыта.
Do or Die
Аватара пользователя
Boris Popov
Спец по железу
 
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: Пн авг 11, 2003 23:45
Откуда: Минск
Блог: Просмотр блога (20)
Язык(-и): EN<->RU

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Drunya » Ср ноя 19, 2014 17:22

random_nick писал(а):Я просто не сразу понял, что вы имели в виду под "позвонил".

Я вообще никогда не сталкивался с таким словоупотреблением. Здесь:
esperantisto писал(а):пока себе на ЖД не позвонил

«позвонить» означает «поставить», «установить», что ли?
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Константин Лакшин » Ср ноя 19, 2014 17:39

Drunya писал(а): esperantisto писал(а):пока себе на ЖД не позвонил

«позвонить» означает «поставить», «установить», что ли?


Оффтопик
Я тоже в задумчивости. Но хорошо помню, как время от времени юный Интернет показывал вместо запрошенного сайта мой собственный диск.
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение esperantisto » Ср ноя 19, 2014 17:53

Он именно позвонил, попытался установить коммутируемое соединение с удалённым компьютером из консоли. Только вместо tty1 ввёл идентификатор ЖД. Вот и получился звонок на ЖД.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Andrew Manson » Ср ноя 19, 2014 21:08

Boris Popov писал(а):Andrew Manson — посмотрел и Catnip, и MT2007.
Прошу не обижаться, но в текущей реализации коммерческие перспективы отсутствуют.

Собственно никто и не спорил. Я и сам в какой-то ветке писал, что продукт бесплатен кроме всего прочего и потому, что он не очень-то и конкурент большим кошкам, хотя для определенных типов работы вполне подходит и в смысле удобства использования (юзабилити) как по мне получше (в частности работа с тегами). Но конечно это вкусовщина. Ну и самое главное с моей точки зрения - это сопровождение коммерческого продукта. Сам не люблю ситуаций, когда что-то купил, а продавец про тебя и забывает, ибо ты свое дело уже сделал. Хоть сам почти никогда своим правом и не пользовался как покупатель, но понимаю как должно быть. В общем-то о чем-то коммерческом в этой ветке заговорили насколько я помню в плане исходников, чтобы развивать дальше, возможно в сторону коммерческого. Да и не я заговорил :-)
Andrew Manson

 
Сообщения: 261
Зарегистрирован: Чт мар 01, 2007 13:27

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Константин Лакшин » Пт ноя 21, 2014 09:06

esperantisto писал(а):В определении свободного ПО нет ничего о счастье для всех. И про даром никакой догмы нет.


Про счастье всем и даром была всего лишь перевранная (как обычно, если не проверяю) цитата из Стругацких.

А за ответ -- спасибо: благодаря ему у меня возникли кое-какие потенциально конструктивные соображения по теме.
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Константин Лакшин » Пт ноя 21, 2014 09:10

random_nick писал(а):Есть самописная программа, позволяющая взять словарик в формате plain text и заменить все совпадения в буфере обмена или в файле. Будет время - выложу на местном форуме, если интересно.


А почему бы не должно быть интересно? Мне до сих пор довольно часто рассказывают, что именно такое и нужно. Только будьте готовы к помидорам со всех сторон.:)
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Константин Лакшин » Пт ноя 21, 2014 10:33

esperantisto писал(а):Для разминки можно попросить Вас попросить билгейцов открыть исходники вантуза 98 и ихнего офиса 97 (ПО, которое давно не продаётся и не поддерживается, а посему, вроде как, никому нафиг не нужно)? Потом отпишитесь, пожалуйста, куда Вас не послали.

Оффтопик
Попросить попросить билгейцов можно. Куда не пошлют, не знаю. Пошлют, полагаю, в банк и в юрфирму. Если вернуться с деньгами, банковской гарантией и договором насчет того, что они до конца света за косяки/иски насчет ИС и пр. в связи с открываемым не отвечают, подозреваю, что все откроют.

Можно не обсуждать корректность/некорректность вопроса? И на http://www.opentm2.org, например, не ссылаться?
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Константин Лакшин » Пт ноя 21, 2014 11:03

esperantisto писал(а):А не приходила в голову мысль сформулировать то, чего не хватает в OmegaT по сравнению с Catnip, и бросить клич типа «хочу и, не исключено, заплачу»? Насколько мне известно, кое-какой функционал разработан именно под заказ за деньги.


И да, и нет. До МТ2007 я лет десять довольно занудно и плотно общался с разработчиками кошек, в т. ч. благополучно вымерших, и пришел к выводу (вот тут про догму было бы уместно), что не пойманный в первые дни жизни – на добровольное/успешное сотрудничество не кандидат. А просто тупо купить с потрохами мне, увы, не по карману.:)
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение esperantisto » Пт ноя 21, 2014 11:29

Константин Лакшин, там покупать ничего не надо. Программа свободная. Просто некоторые программисты могут за плату реализовать требуемый функционал. Возможно, подобный функционал и так будет реализован, но оплата этот процесс ускорит.
«И вообще погаными тряпками гнать этих переводчиков. Ишь чего удумали — переводить. Да ещё, чтоб удобно им было, хотят.» (на форуме разработчиков ПО)
esperantisto

 
Сообщения: 7035
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2004 12:14
Откуда: Менск
Язык(-и): En→Ru/Be, De→Ru/Be

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Константин Лакшин » Сб ноя 22, 2014 10:11

Константин Лакшин писал(а):там покупать ничего не надо


Я, видимо, в очередной слишком фигурально выразился. «Купить с потрохами» подразумевало всего лишь «с нуля»/при нулевом кредите доверия в лучшем случае перенести некоторую тему с тридевятой позиции на одну из первых, а в худшем – вставить в план работ новую тему (заинтересовать, убедить и пр.). Если угодно, не просто поставить задачу (что тоже не обязательно так уж и просто), но и обосновать целесообразность/разумность/уместность ее постановки. (Ср. «насильно мил не будешь».)
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Константин Лакшин » Сб ноя 22, 2014 10:31

Boris Popov писал(а):Количество поддерживаемым форматов, поддержка форматов основных кошек хотя бы на импорт, фильтр парсинга при импорте на регулярных выражениях и с GUI в режиме WYSIWYG для файлов с небинарным содержимым, управление жизненным циклом ТМ (до уровня отдельных сегментов) и терминологии (до уровня отдельных терминов), сетевая работа с гибкой системой прав доступа к Т2М (translation & terminology memory), встроеннный движок верификации с использованием готовых правил и возможностью создания правил на основе регулярок и с GUI в режиме WYSIWYG, мощный и настраиваемый движок EBMT, одновременное отображение ...надцати языков перевода в гриде, продвинутые возможности поиска/замены во всех языках перевода одновременно, автоматический align с выделением проблемных сегментов для последующего редактирования.... и ещё многое другое


Борис, если у вас найдется минутка расшифровать все перечисленное, был бы признателен. Со свое стороны постараюсь аналогично.

Просто у меня первая реакция на написанное вами была в духе «опять про слона, мне ж из этого почти ничего не надо». А потом понял, что «опять про слона», но немножко в другом смысле: бОльшая/большая часть из этого мне нужна и даже попала в неофициальное ТЗ, но в другой формулировке и с другой «заточкой» (по понятным, вероятно, причинам – у меня 90 с лишним процентов работы уже много лет в режиме «адын, савсэм адын» и примерно столько же в Ворде).
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Константин Лакшин » Сб ноя 22, 2014 11:05

esperantisto писал(а): А про кросс-платформенность мне кажется, что если имеется интересный функционал, то можно сначала пожертвовать принципами, а потом разбираться.

Ничего не понял. Кому, какими принципами и ради чего можно пожертвовать?


(Давайте спишем это мое заявление на проклятые годы (мои же)). Было время, когда для сосуществования маков и ПК/DOS/Windows (Линукс уже как бы существовал, но...) нужно было плодить/множить сущности и системных блоков, и клавиатур, и мышей, и мониторов, и принтеров, и... (от полутора тысяч (как минимум?) в тогдашних долларах).

Нынче же цена вопроса насчет попробовать нечто под враждебной осью (даже без цельнотянутого/скидочного/студенческого/льготного/ознакомительного и пр.) – сто-двести зеленых тугриков.

Т. е. можно установить виртуальную машину с соответствующей ОС, например, и спокойно посмотреть, что бывает на dark side, а уж потом решить, что там все фигово.
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2427
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (68)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение L.B. » Сб ноя 22, 2014 20:27

Константин Лакшин писал(а):Т. е. можно установить виртуальную машину с соответствующей ОС


Если я правильно понял сообщения в теме, кажется, ничего более кроссплатформенного, чем браузер, на свете сейчас нет, потому заманчиво писать GUI под браузер (да и программистов на JavaScript немало), т.е. если ТЗ так составлено, что браузер справится, половина (условно говоря) решения принята и остается решить вторую "половину": как (если правильно понял Масона) писать сервер, чтобы его можно было для полноценной offline работы установить на пользовательский десктоп, который может быть Мак, Линукс, или Винды.

А из перечисленного Борисом, чисто на пользовательский взгляд, в плане GUI, ничего такого не бросается в глаза, чего браузеры не смогли бы... Были, помнится, проблемы с bidi, но какое теперь состояние, не знаю...
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Drunya » Сб ноя 22, 2014 21:55

L.B. писал(а):Если я правильно понял сообщения в теме, кажется, ничего более кроссплатформенного, чем браузер, на свете сейчас нет


Ну, есть всякие межплатформенные языки опять же. Поминавшийся здесь (кажется, мной же) Blender написан на питоне, работает везде. Омега-Т написана на яве, работает везде. Либреофис написан на C++, яве и питоне; работает везде.
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение L.B. » Сб ноя 22, 2014 22:39

Drunya писал(а):Ну, есть всякие межплатформенные языки опять же.


Были, есть и будут (wiki говорит Blender написан на "C, C++ and Python"), но для ТЗ кошки думать в таком ключе, кажется, слишком общо. Я читанул по диагонали про Mono: можно в C# на Линуксе, но Масон говорит, что WPF нет, т.е. (если правильно понимаю) GUI под Линукс нельзя межплатформенно на Mono писать, надо что-то такое привлекать, что в Mono не входит... И... разговор с легкостью уплывает за пределы любого ТЗ...

А с браузерами гугл щас (настырно) пропихивает ту идею, что на JavaScript - от GUI до сервера на трех традиционных религ осях - только знай клепай... Со стороны представляется весьма заманчиво... Снимает проблему выбора языка/оси и (мне кажется) фокусирует на ТЗ и на том, чего браузеры такого не могут, чтобы получилась "идеальная" кошка (в понимании коллектива авторов ТЗ). Т.е. (мне кажется) переключает внимание с бодания об осях на бодание за "функционал", куда и клонил Борис Попов.

В плане примера невозможностей... Я погуглил (полчаса всего, так что не судите строго), и, похоже, народ думает, что Bledner-о(так как вы упомянули)подобное нельзя пока в браузере, чтобы

Boris Popov писал(а):основной функционал [был] сравнимым
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Drunya » Вс ноя 23, 2014 01:48

L.B. писал(а):В плане примера невозможностей... Я погуглил (полчаса всего, так что не судите строго), и, похоже, народ думает, что Bledner-о(так как вы упомянули)подобное нельзя пока в браузере, чтобы


Вот очень веселое видео про возможности браузера и джаваскрипта (там часть, видимо, пока еще задумки, но даже то, что показывают, выглядит внушительно).
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение L.B. » Вс ноя 23, 2014 19:51

Drunya писал(а):Вот очень веселое видео про возможности браузера и джаваскрипта

Честно отсмотрел и честно признаюсь: не понял, что там именно про "возможности браузера и джаваскрипта". У меня сложилось... гм... даже не знаю как назвать... впечатление, что ли?.. во-первых, что программисты всеми фибрами души ненавидят джаваскрипт и хотят от него избавиться, а во-вторых, что браузеры уже сейчас могут творить чудеса (гонять игры), но если компиляторы улучшатся в разы, то в браузере можно будет запускать еще туеву хучу программ без необходимости их переписывать...

Или я напрочь мимо денег?
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: МТ2007: почивший или почивающий?

Сообщение Drunya » Вс ноя 23, 2014 20:05

Да, у меня такое же впечатление :-)
На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моем написании».
— Из дневника Д. Х.
Аватара пользователя
Drunya
Биоволк
 
Сообщения: 8906
Зарегистрирован: Сб май 03, 2003 20:23

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Catnip (МТ2007)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3