Наконец-то я добил новый функционал. Вышла новая версия - 1.0.3.0
Скачать обновление:
http://cosmos2.ru/downloads/MT2007/MT20 ... .0.3.0.rar
Кратко о нововведениях:
1) Мультиязычная версия. Направление перевода можно выбирать из 12 языков: English, Russian, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish.
2) Улучшен встроенный орфографический модуль. Для всех указанных языков поддерживается орфографическая проверка. Орфографические словари взяты из пакета OpenOffice. Исправлено: 1) Теперь корректно предлагает замену неправильному слову. 2) Теперь можно остановить длительный процесс проверки. 3) Скорость проверки увеличена.
3) Добавлены новые фильтры входных файлов: OpenDocument Text (*.odt) и OpenDocument SpreadSheet (*.ods). Пока в редакции RC1 для отлова возможных ошибок.
4) Внесены изменения в модуль подстановки терминов (сегментов). 1) Для сегментов на основе регулярных выражений можно выставлять последовательность подстановки. 2) Для "плоских" сегментов можно включить/выключить учет регистра.
5) Добавлена возможность помечать переводимые секции цветом (переведено, частично переведено, непереведено, проблемная секция...) с автоматическим "закрытием" (пометкой зеленым цветом) текущей секции при переходе на следующую в процессе перевода и оставлять примечания (заметки) для каждой секции.
6) Можно настроить фоновый цвет для вводимых изменений в текст перевода в редакторе
7) Добавлена возможность склейки/резки секций (пункт меню "Редактировать").
Отдельное спасибо Лакшину Константину за дельные советы и тестирование промежуточных версий.
Более подробно:
http://mt2007.nm.ru