Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Смена языка

Смена языка

Сообщение keyrusoff » Чт июл 26, 2012 07:54

Добрый день. Столкнулся со следующей проблемой. Создал память переводов и проект. В настройках - источник Английский, целевой язык - русский, хотя на самом деле перевод делаю на украинский. Перевел уже значительную часть проекта и стал вопрос проверки орфографии в Дежа, т.к. исходный документ в InDesign и проверки орфографии украинского языка нет. Но ведь теперь Дежа может проверить только русский. Есть ли варианты исправить ситуацию и сменить целевой язык в памяти и в проекте? Заранее благодарен.
Аватара пользователя
keyrusoff

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Пн апр 11, 2011 22:11
Язык(-и): Англ-укр(рус)





Re: Смена языка

Сообщение keyrusoff » Чт июл 26, 2012 08:09

Увидел вариант. Добавить в проект украинский язык. Теперь встал вопрос - можно ли портировать данные русского перевода в украинское поле - на подобии функции Псевдоперевода. Догадываюсь что необходимо выполнить SQL запрос. Просьба подсказать.
Аватара пользователя
keyrusoff

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Пн апр 11, 2011 22:11
Язык(-и): Англ-укр(рус)

Re: Смена языка

Сообщение oDobronravov » Ср авг 29, 2012 12:31

К сожалению SQL запросом дело не решить, так как связи между русским и украинским нет, так бы этот запрос выглядел примерно так: UPDATE Pairs SET Target_1058=Target_1033, но жесткой связи между украинским и русским нет, только через английский. Соответственно самым логичным вариантом будет сделать это уже после выполнения перевода:
- Завершите перевод в паре англ-рус (не смотря на то что это на самом деле украинский), создайте новую TM, отправьте в нее весь проект.
- Откройте эту TM и экспортируйте из нее в текстовый файл 2 колонки: Англ + Рус,
- Откройте чистовую TM (Англ + Укр) и импортируйте в нее текстовый файл.
Олег Добронравов.
Технический специалист бюро переводов "Окей". Самара.
Аватара пользователя
oDobronravov

 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Ср янв 12, 2011 16:40
Откуда: Самара
Язык(-и): En-Ru; Ge-Ru

Re: Смена языка

Сообщение mikhailo » Ср сен 05, 2012 00:16

Увидел вариант. Добавить в проект украинский язык. Теперь встал вопрос - можно ли портировать данные русского перевода в украинское поле - на подобии функции Псевдоперевода. Догадываюсь что необходимо выполнить SQL запрос. Просьба подсказать.


Быстрее можно через экстернал вью - экспортните в ЭВ EN-RU, EN-UA и замените во второй таблице второй столбец на второй столбец из первой таблицы.
Потом втяните вторую таблицу обратно и загоните весь файл в ТМ.
Во избежание проблем экспорт в ЭВ делайте с идентификаторами сегментов.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Déjà Vu

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4