Помогите новичку. Решил разобратьcz с Deja X, но не знаю с какой стороны подходить.
Например, У нас есть проект, большой перевод на 500 стр, который мы делаем вместе с несколькими переводчиками. Я как редактор выступаю, у двух переводчиков Традос стоит, а у меня Дежа.
Как лучше сделать так, чтобы я могу промежуточно редактировать кусочки которые они выполняют и присылать им назад обновленные и как добавить себе эти документы как параллельные тексты, т.к. когда добавляешь как .тмх очень неудобно редактировать и наглядно не видно как вообще это по науке делается? или специальные программы только для чистки ТМ как в соседней теме написано
Если что кидайте ссылки на форум, покурю темы похожие, и спасибо!
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||