Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Денис Хамин » Пн окт 04, 2010 18:48

Мы стали дистрибьюторами линейки программ памяти переводов Deja Vu на российском рынке.

Сейчас можно заказать различные версии Deja Vu X (пока мы не решили проблемы с таможней, поэтому начинать активные продажи планируем с выходом версии X2).

Что касается выхода новой версии, Atril обещают выпустить первый релиз к концу октября.

О некоторых особенностях новых версий Ариф Гаджиев уже написал в блоге.
Винтер, винтер, винтер.
Форест, форест, форест.
Аватара пользователя
Денис Хамин

 
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Чт май 31, 2007 19:52
Откуда: Самара





Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Andrew » Пн окт 04, 2010 19:21

Отличная новость! Правда, немного запутывает сравнение цен/функционала вариаций текущей линейки и будущей, но это, вероятно, прояснится уже после выхода X2. Ждем. :) К слову, в Atril в ходе разработки упоминали о планах поддержки гибких программных лицензий в новой версии, чтобы при необходимости можно было работать с DV без аппаратных ключей. Интересно, было ли это сделано и, если да, то как именно это работает.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Денис Хамин » Пн окт 04, 2010 21:36

К слову, в Atril в ходе разработки упоминали о планах поддержки гибких программных лицензий в новой версии, чтобы при необходимости можно было работать с DV без аппаратных ключей. Интересно, было ли это сделано и, если да, то как именно это работает.


Андрей, задайте вопрос Арифу. С лицензиями действительно стало проще, но о технических деталях лучше расскажет он.
Винтер, винтер, винтер.
Форест, форест, форест.
Аватара пользователя
Денис Хамин

 
Сообщения: 45
Зарегистрирован: Чт май 31, 2007 19:52
Откуда: Самара

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Ronny » Вт окт 05, 2010 10:01

Подскажите, еще действует акция с покупкой прежней версии и бесплатным переходом на Х2 позднее?
Аватара пользователя
Ronny

 
Сообщения: 123
Зарегистрирован: Пт сен 21, 2007 14:11
Язык(-и): eng-rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Вт окт 05, 2010 11:07

Andrew писал(а):Отличная новость! Правда, немного запутывает сравнение цен/функционала вариаций текущей линейки и будущей, но это, вероятно, прояснится уже после выхода X2. Ждем. :) К слову, в Atril в ходе разработки упоминали о планах поддержки гибких программных лицензий в новой версии, чтобы при необходимости можно было работать с DV без аппаратных ключей. Интересно, было ли это сделано и, если да, то как именно это работает.


Да, в новой версии Deja Vu X2 Workgroup можно будет выдавать переводчикам временные лицензии. Однако обратите внимание на то, что появилась достаточно функциональная бесплатная оболочка Deja Vu X2 Editor, имеющая некоторые автоматические функции. Поэтому, возможно, некоторые задачи можно будет решать с меньшими затратами.

В планах Atril отказаться в новой версии DVX2 от аппаратных ключей (dongles).
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Вт окт 05, 2010 11:12

Ronny писал(а):Подскажите, еще действует акция с покупкой прежней версии и бесплатным переходом на Х2 позднее?


Да, всем кто оформит заказ на Deja Vu X до выхода Deja Vu X2, получит Deja Vu X2 по цене Deja Vu X.
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Andrew » Вт окт 05, 2010 11:31

agadzhiev писал(а):В планах Atril отказаться в новой версии DVX2 от аппаратных ключей (dongles).


:ukliam: Скорее бы! Хотя все зависит от реализации. Такую, как в SDL, когда на банальный перенос установки с рабочей машины на ноут надо испрашивать по Сети разрешения у вендора, едва ли кто-то оценит. А вот файл с индивидуальным ключом лицензии - это было бы удобно.

Жаль, конечно, что Atril в Россию приходит так поздно, по сути, когда большинство нуждавшихся в DV уже ее приобрели теми или иными способами, но лучше уж поздно, чем никогда. Собственно, я бы предположил, что первые результаты открытой продажи могут даже показаться обескураживающими. Думаю, поэтому по результатам этого первого шага не стоит делать далеко идущих выводов, ясность наступит в средне- и долгосрочной перспективе.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Ronny » Вт окт 05, 2010 11:58

agadzhiev писал(а):до выхода Deja Vu X2

То есть до конца октября?
Аватара пользователя
Ronny

 
Сообщения: 123
Зарегистрирован: Пт сен 21, 2007 14:11
Язык(-и): eng-rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Пт окт 08, 2010 08:14

Andrew писал(а):Собственно, я бы предположил, что первые результаты открытой продажи могут даже показаться обескураживающими. Думаю, поэтому по результатам этого первого шага не стоит делать далеко идущих выводов, ясность наступит в средне- и долгосрочной перспективе.


Будем пробовать, тем более новая версия кажется очень перспективной, с учем того, что функциональность новой версии Standard сравнима с текущей Professional, а бесплатная версия Editor обзавелась автоматическими функциями :).
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Пт окт 08, 2010 08:18

Ronny писал(а):
agadzhiev писал(а):до выхода Deja Vu X2

То есть до конца октября?

Да, скорее всего до конца октября. Размещение заказа на сайте, по большому счету, не обязывает покупать Deja Vu X2. Просто это возможность получить скидку в 100-200 евро. :)
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Ronny » Пт окт 08, 2010 08:44

На прежнем сайте Атрила была удобная табличка сравнения по функциям всех пакетов. Помнится, тогда на Professional остановился из-за автоматического NumberCheck, которого в Стандарте (и т.б. в Эдиторе) не было.
Сейчас, пожалуй, проще - Стандарт отпадает из-за отсутствия DeepMiner и AutoWrite, а их-то и хотелось бы попробовать, остального в Х хватает.
Аватара пользователя
Ronny

 
Сообщения: 123
Зарегистрирован: Пт сен 21, 2007 14:11
Язык(-и): eng-rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Solaris » Пн окт 18, 2010 00:15

Судя по тому, что пока еще нет даже внятного описания новой версии (а создатели не показали ни бета-версию, ни даже скриншоты), то ожидать финальной версии до конца октября не стоит.
Глаголу не сравниться по звучанию
с воздействием, присущему молчанью.
Solaris

 
Сообщения: 150
Зарегистрирован: Ср сен 27, 2006 10:37
Откуда: Воронеж

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Andrew » Пн окт 18, 2010 09:09

Лучше позже, да лучше - ранний выпуск SDL Studio никак не помог распространению этой кошки, скорее, навредил.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Ср окт 20, 2010 13:41

Ronny писал(а):На прежнем сайте Атрила была удобная табличка сравнения по функциям всех пакетов. Помнится, тогда на Professional остановился из-за автоматического NumberCheck, которого в Стандарте (и т.б. в Эдиторе) не было.
Сейчас, пожалуй, проще - Стандарт отпадает из-за отсутствия DeepMiner и AutoWrite, а их-то и хотелось бы попробовать, остального в Х хватает.


Табличку можно найти на нашем сайте http://www.tmemory.ru/deja-vu/sravnenie-versij/. Правда пока доступна не вся информация, поэтому табличка не такая полная как была для версии Deja Vu X.
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Ср окт 20, 2010 13:43

Solaris писал(а):Судя по тому, что пока еще нет даже внятного описания новой версии (а создатели не показали ни бета-версию, ни даже скриншоты), то ожидать финальной версии до конца октября не стоит.


Я тоже так думаю, потому что ATRIL тоже в этом сомневается :). В принципе, функциональность уже известна, можете задавать вопросы.
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Ср окт 20, 2010 13:49

Andrew писал(а):Лучше позже, да лучше - ранний выпуск SDL Studio никак не помог распространению этой кошки, скорее, навредил.


Я полностью с этим согласен. Вообще мы ожидали релиз к Translation Forum Russia, но меня предупредили, что стабильная версия может появиться не ранее конца октября. Пусть исправляют баги, это действительно только пойдет на пользу.

А сейчас российские пользователи DVX или те, кто хочет купить или обновить свою "кошку", имеют шанс заранее оформить заявку, чтобы в дальнейшем получить возможность значительно сэкономить на покупке. Опять же, подробности у нас на сайте www.tmemory.ru.
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Boris Popov » Ср окт 20, 2010 14:19

Кошку в мешке покупать — извините, нет никакого желания.
Демо-версию для начала покажите.
Do or Die
Аватара пользователя
Boris Popov
Спец по железу
 
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: Пн авг 11, 2003 23:45
Откуда: Минск
Блог: Просмотр блога (20)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Ср окт 20, 2010 14:29

Boris Popov писал(а):Кошку в мешке покупать — извините, нет никакого желания.
Демо-версию для начала покажите.


Борис, заявка на сайте не обязывает покупать, просто дает возможность получить скидку, если после тестирования демо-версии Вы захотите ее купить.
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение Andrew » Ср окт 20, 2010 14:37

Хм.. а вот это полезное уточнение, спасибо. Вот бы еще узнать, будет ли предлагаться вариант Upgrade для существующей DVX, и какой будет его цена.
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9921
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Бюро переводов "Окей" - официальный представитель Atril

Сообщение agadzhiev » Ср окт 20, 2010 16:08

Andrew писал(а):Хм.. а вот это полезное уточнение, спасибо. Вот бы еще узнать, будет ли предлагаться вариант Upgrade для существующей DVX, и какой будет его цена.


Конечно, будет. Апгрейд будет происходить за половину цены новой DVX2.
Аватара пользователя
agadzhiev

 
Сообщения: 55
Зарегистрирован: Вт окт 05, 2010 10:47
Откуда: Самара
Язык(-и): Eng-Rus



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Déjà Vu

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6