Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Вопрос по Деже

Вопрос по Деже

Сообщение chatonau » Сб янв 16, 2010 13:31

Такая проблема. В ходе перевода крупной файлы перестаёт работать функция Pretranslation, тк у Дежи в TM набирается несколько вариантов перевода на повторяющиеся сегменты. Можно ли сообщить Деже, чтобы он оставил только хронологически последние варианты и выкинул все предыдущие? Или придётся вручную перелопачивать TM? :149:
Stay clean!
chatonau

 
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: Пн янв 26, 2009 22:19
Откуда: Stay clean!





Re: Вопрос по Деже

Сообщение Бродяга » Сб янв 16, 2010 14:15

Автоматически это сделать не получится. Придётся открыть память на редактирование в Деже, выполнить поиск дублирующихся записей (там это достаточно неплохо организовано, есть разные варианты поиска), открыть дублирующиеся записи на просмотр и почистить лишние. Если руку набить, то можно относительно быстро память привести в нужный вид. И сортировка по алфавиту сильно помогает.

Теоретически возможен ещё экспорт в TMX, импорт в Традос с сохранением только последних записей и перегонка обратно. Но это не лучший вариант, поскольку любая перегонка между кошками может привести к проблемам с сегментированием, тегами и т.п. Да и не факт, что при этом останутся хронологически, а не физически последние записи.
А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Re: Вопрос по Деже

Сообщение mikhailo » Сб янв 16, 2010 15:07

Слоник Вам в помощь
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3880
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: Вопрос по Деже

Сообщение chatonau » Сб янв 16, 2010 15:22

Спасиб за инфу!
У меня самого уже было такое чувство, что таки придётся перелопачивать. :149:
Stay clean!
chatonau

 
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: Пн янв 26, 2009 22:19
Откуда: Stay clean!

Re: Вопрос по Деже

Сообщение chatonau » Сб янв 16, 2010 19:09

Слушайте...там же есть возможность послать весь проект целиком в ТМ и при этом кое-какие настройки сделать. Этой фичей по-моему даже кое-что стереть , те переписать можно.
Может это выход?
Stay clean!
chatonau

 
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: Пн янв 26, 2009 22:19
Откуда: Stay clean!

Re: Вопрос по Деже

Сообщение Бродяга » Сб янв 16, 2010 23:20

Стереть можно только сегменты, присланные из данного проекта. Если TM использовалась ранее для других проектов, то старые сегменты стереть не получится.
А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Déjà Vu

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6