Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

DejaVu - импорт/эспорт XML

DejaVu - импорт/эспорт XML

Сообщение SADtg » Сб мар 03, 2007 13:22

Имеется проблема - деже скармливается well-formed xml, в нем встречающиеся специальные символы заменяются сущностями (например, кавычки на "), кодировка естественно UTF-8. Дежа это всё ест, переводит в нормальное отображение (т.е. меняет " на кавычки) и дает переводить. Проблема возникает при экспорте - если установить галочку "преобразовывать спец.символы в сущности", то вместе со спец. символами переводится весь русский алфавит. Если галку убрать - имеем невалидный xml. Сталкивался-ли кто-нибудь с такой проблемой, и если да, то как её решал?
SADtg

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Пн дек 11, 2006 21:34





Сообщение Бродяга » Сб мар 03, 2007 13:48

Невалидность тут не проблема, если в итоге переведённый XML съедается исходной программой. То же касается и изменения русских символов. Главное, чтобы XML открывался тем, чем он должен открываться - из этих соображений его и надо экспортировать.
А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение SADtg » Сб мар 03, 2007 13:52

Бродяга писал(а):Невалидность тут не проблема, если в итоге переведённый XML съедается исходной программой. То же касается и изменения русских символов. Главное, чтобы XML открывался тем, чем он должен открываться - из этих соображений его и надо экспортировать.

В том-то и дело, что не открывается. Файл с примерами кода, поэтому без преобразования браузер (клиент) файл не открывает, равно как и после преобразования - схема не допускает использования спецсимволов (которыми становятся русские буквы) в некоторых элементах
SADtg

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Пн дек 11, 2006 21:34

Сообщение Бродяга » Сб мар 03, 2007 14:46

Тут, похоже, ничего не поделаешь - программа просмотра просто не способна нормально работать с русским языком.
А потом уже поздно было редактировать. © bagira:)
Аватара пользователя
Бродяга

 
Сообщения: 4948
Зарегистрирован: Ср дек 07, 2005 13:34

Сообщение SADtg » Сб мар 03, 2007 14:54

Да, похоже остается только один выход - заменять спецсимволы в переводе вручную и после этого экспортировать... :(
SADtg

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Пн дек 11, 2006 21:34



Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Déjà Vu

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5