Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

DejaVu for Workgroup - параметры безопасности

DejaVu for Workgroup - параметры безопасности

Сообщение moiseenko » Сб мар 25, 2006 00:55

Добрый день!

Я пытаюсь организовать ограниченный доступ к проекту и базам данных а рамках DVX for Workgroup oкончились неудачей: пользователи низших рангов не могли ничего записывать в базы. Дело это для меня новое и, возможно, я как-то не так задал параметры. В связи с этим следующие вопросы:

1. Каким образом можно увязать имя нового пользователя со списком зарегистрированных пользователей сети (active directory)?
2. Можно ли брать имя нового пользователя (изнутри DV) со списком в некотором файле, хотя бы для того, чтобы не ошибиться в правописании?
3. Имеет ли менеджер проекта более высокие или такие же права, что и пользователь высшего ранга?
4. Кстати, ниспадающий список доступных уровней содержит "level 0", не упоминающийся в Руководстве. Что бы это значило?
5. Имеет ли какие-либо отрицательные последствия задание для пользователя базы только языка, на который делается перевод, исключив язык оригинала? Позволит такой способ блокировать порчу фрагментов на языке оригинала?
6. Каким образом можно запретить запись в глобальную корпоративную базу, оставив это право у менеджера проекта?

У меня есть "замороженные" глобальные базы, временные базы переводчиков и редакторов для текущего проекта, сам проект и, возможно, сателлиты. Поэтому я бы хотел:

Оставить за собой "последнее слово",
- разрешить администраторам удалять ненужные строки,
- разрешить редакторам и переводчикам изменять переводы и локальные временные базы, запретив им "порчу" глобальных баз, где они могут вести только поиск,
- иметь право редактировать и обновлять глобальные базы.
Разумеется, есть обходные пути, но нет ли стандартного, "встроенного" в DejaVu W?

Был бы очень признателен Вам за любые подсказки по DVX W. Разумеется, все можно проверить "ручками", Но, как обычно, сделать нужно было "еще вчера" и я в диком цейтноте.


С уважением,
Георгий
Георгий
---------------------------
Переводчики всех стран, объединяйтесь!
Аватара пользователя
moiseenko

 
Сообщения: 411
Зарегистрирован: Пн мар 13, 2006 12:32
Откуда: Москва
Язык(-и): En-Ru-En






Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Déjà Vu

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4