Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

TFR 2017 - впечатления участников

Re: TFR 2017 - впечатления участников

Сообщение L.B. » Сб июн 03, 2017 19:10

Natacha писал(а):Я попробовала зайти без регистрации - получилось.

По какой ссылке?
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)





Re: TFR 2017 - впечатления участников

Сообщение John Gower » Вс июн 04, 2017 19:03

Товарищи! А что это за такой зверь "Марфа" который был на "Битве технологий"? Оно решительно не гуглится ((((
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1414
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: TFR 2017 - впечатления участников

Сообщение L.B. » Вс июн 04, 2017 20:11

Какие, однако, спехотворные организаторы! Слайддеки лежат по ссылке
http://tconference.ru/itogi-translation ... ussia-2017
с внутренним подзаголовком
Презентации спикеров Translation Forum Russia 2016
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: TFR 2017 - впечатления участников

Сообщение Bookworm » Вт июн 13, 2017 17:33

John Gower писал(а):Товарищи! А что это за такой зверь "Марфа" который был на "Битве технологий"? Оно решительно не гуглится ((((

Сергей, вот только из рассылки Дранча узнал что-то про них:
"Бутиковая переводческая компания Et Cetera (ЗАО "ЭЛС") выпустила новую кошку с пасторальным именем Марфа.
Это легкое облачное решение памяти переводов с симпатичным интерфейсом и готовым модулем бизнес-аналитики. Поддерживает форматы .pptx, .vsdx, .srt, .docx, .txt, .xlsx, интегрирована с машинным переводом Google, Bing и Яндекс. Пока что бесплатная, и поэтому может быть интересна небольшим компаниям и работающим на себя переводчикам.
Это четвертая российская кошка, после Темы, TextIn и smartCAT. Пока только smartCAT удалось сформировать клиентскую базу. Все проекты упираются в необходимость маркетинга и продаж на конкурентном рынке."

Коллеги, "бутиковая" - это как? :grin:
Вот их сайт: https://login.marfa.team/login
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1909
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: TFR 2017 - впечатления участников

Сообщение John Gower » Вт июн 13, 2017 21:06

Bookworm

Спасибо! Попробую протестировать, интеграция модуля бизнес-аналитики штука любопытная.
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1414
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: TFR 2017 - впечатления участников

Сообщение qtrm » Пн дек 10, 2018 19:02

Bookworm писал(а):
John Gower писал(а):Коллеги, "бутиковая" - это как? :grin:
Вот их сайт: https://login.marfa.team/login


Марфа выпустила новую версию, ссылка:
https://account.marfa.team
С уважением,
Захаров Сергей.
Руководитель проекта QTRM
Аватара пользователя
qtrm

 
Сообщения: 40
Зарегистрирован: Ср июл 01, 2015 19:13
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Язык(-и): ru-ru

Re: TFR 2017 - впечатления участников

Сообщение John Gower » Пн дек 10, 2018 20:46

qtrm

Спасибо!!
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1414
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Российский форум переводчиков (TFR, Translation Forum Russia)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1