Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Неконференция TFR-2015

Модератор: B@r_Irina

Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение borysich » Пн июл 20, 2015 14:25

Alter Ego писал(а):
Bookworm писал(а):упущенную прибыль

Доход? :wink:

В ГК РФ пишут, что бывает какая-то "упущенная выгода", а в комментах к ГК пишется про "неполученный доход" и как его рассчитывать. Но это годится для обоснования в суде, а без суда и упущенная прибыль сойдет.
"... А выдающийся русский цивилист Г.Ф. Шершеневич так определял упущенную выгоду (он употреблял понятие «потерянная прибыль»)..."
http://www.bestlawyers.ru/php/news/arch ... 6&start=40

Упустил выгоду, стало быть, потерял прибыль и неполученный доход :mrgreen:
Communication usually fails, except by accident (Osmo A. Wiio)
Аватара пользователя
borysich

 
Сообщения: 2891
Зарегистрирован: Пн фев 16, 2009 18:51
Язык(-и): En>Ru





Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение John Gower » Пн июл 20, 2015 15:01

Эм... я и в июне по шестидневке работаю. У нас всю жизнь так))
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1290
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение Alter Ego » Пн июл 20, 2015 17:46

borysich писал(а):В ГК РФ пишут

Про каких субъектов?
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 10388
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение B@r_Irina » Пн июл 20, 2015 20:51

John Gower писал(а):Эм... я и в июне по шестидневке работаю. У нас всю жизнь так))

Занимаете все пригодные для форума аудитории? :wink:
Аватара пользователя
B@r_Irina
Голубь мира
 
Сообщения: 1365
Зарегистрирован: Ср ноя 27, 2013 21:34
Откуда: Самара-городок-Саратов
Язык(-и): En-Ru-Fr

Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение John Gower » Пн июл 20, 2015 20:57

А то))) И давай студентов мучить )))) :58:
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1290
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение mikhailo » Пн июл 20, 2015 21:11

А то))) И давай студентов мучить ))))


Правильно. Тяжело в учёбе, легко в строю. Тяжело в университете, легко в декрете. :grin: :grin: :grin:
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3418
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение John Gower » Пн июл 20, 2015 22:24

Оффтопик
Тяжело на практике, легко в аду :grin: :grin:
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1290
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение Bookworm » Пн июл 20, 2015 23:28

Оффтопик
Из фильма "Продлись, продлись, очарованье...", беседа двух пенсионеров в поликлинике:
- Тяжело в лечении - легко в гробу!
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1219
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: Неконференция TFR-2015

Сообщение Sergey Rybkin » Сб июл 25, 2015 15:02

B@r_Irina писал(а):Сергей, а Вы что думаете об этом потоке? Как его оценивают другие организаторы форума?


К сожалению, мне не удалось участвовать в июньском TFR. В прошлом году в Екатеринбурге как раз я координировал неконференцию. Отзывы же участников той неконференции были положительными.

Теперь вот после московского TFR понимаю, насколько непросто координировать неконференцию в рамках отраслевой конференции. Мне в прошлом году в Екатеринбурге наверно просто повезло, многим понравилась новизна формата.

Спасибо всем за отзывы, замечания и предложения. Мне отзывы горожан будут очень полезны, так как в сентябре мы намечаем провести переводческую неконференцию в Екатеринбургском переводческом клубе.
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1732
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Российский форум переводчиков (TFR, Translation Forum Russia)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

cron