Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

TFR-2015 в Москве

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение azyus » Пн июл 13, 2015 20:40

Опубликованы материалы TFR 2015.
azyus

 
Сообщения: 1606
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 22:22





Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Elmitera » Вт июл 28, 2015 17:10

Впечатления Натальи Гавриленко: http://www.gavrilenko-nn.ru/blog/12003/.

Между тем, на Фейсбуке обсуждают место проведения форума в 2016 г.: https://www.facebook.com/groups/6365430 ... 646116684/.

Предполагаемое время проведения: конец июня - начало июля.
Аватара пользователя
Elmitera

 
Сообщения: 534
Зарегистрирован: Ср июн 06, 2007 21:54
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (87)
Язык(-и): eng-rus, rus-eng

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение eCat-Erina » Ср июл 29, 2015 10:53

Elmitera писал(а):Впечатления Натальи Гавриленко: http://www.gavrilenko-nn.ru/blog/12003/.

Интересно, спасибо!

...директор Департамента лингвистического обеспечения МИД, который выразил удивление, что сформировалась переводческая отрасль и так много присутствует ее представителей.

:lol: :lol: :lol:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Elena Iarochenko » Ср июл 29, 2015 12:05

Да там в официальной части у меня многое вызвало недоумение. Что, например, собирался сказать посол Мексики съезду переводчиков?
По выступлению СПР тоже...
Это все, разумеется, не к автору блога вопросы. Она молодец, что поделилась впечатлениями.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Elmitera » Чт июл 30, 2015 13:14

На Фейсбуке продолжают выбирать город TFR-2016. Голосование: https://www.facebook.com/groups/6365430 ... 256056223/.
Аватара пользователя
Elmitera

 
Сообщения: 534
Зарегистрирован: Ср июн 06, 2007 21:54
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (87)
Язык(-и): eng-rus, rus-eng

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение eCat-Erina » Чт июл 30, 2015 13:29

Вход закрытый. :) Только для зарегистрированных пользователей.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Elmitera » Пт июл 31, 2015 12:09

Катя, жаль, что организаторы решили ограничиться аудиторией Фейсбука.


Между тем опубликованы интересные впечатления о TFR-2015 Электры Филиппиду, руководителя греческого БП «Электра» http://ow.ly/QjJAT.
Аватара пользователя
Elmitera

 
Сообщения: 534
Зарегистрирован: Ср июн 06, 2007 21:54
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (87)
Язык(-и): eng-rus, rus-eng

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение John Gower » Пт июл 31, 2015 13:36

Лучше бы они на Survey Monkey сделали опрос да ссылочки раскидали по асоциальным сетям и ГП. Как-то логичнее бы было.
Last grace of style
Аватара пользователя
John Gower

 
Сообщения: 1413
Зарегистрирован: Ср июл 21, 2010 14:09
Блог: Просмотр блога (8)
Язык(-и): en-ru, ru-en, de-ru, de-en

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Bookworm » Вс авг 02, 2015 00:15

John, именно! Вообще удивляет упертая фейсбучность организаторов TFR и крайне слабое их взаимодействие с ГП - главным профильным форумом в отрасли.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Elena Iarochenko » Вс авг 02, 2015 12:26

Bookworm писал(а): Вообще удивляет упертая фейсбучность организаторов TFR и крайне слабое их взаимодействие с ГП - главным профильным форумом в отрасли.

А меня совершенно не удивляет!
В ГП давным-давно стало невозможно обсуждать серьезные темы - заклюют, замотают, заофтопят.
Много раз про это говорилось, но администратора это не волнует.
Несколько раз я наблюдала, как люди отсюда ушли (на ФБ) после того, как их затравили за невинный пост. Почти неделю назад я подала жалобу на хамский выпад против меня в теме, где я вообще не участвовала. До сих пор никто мне не соизволил ответить. :twisted:
У меня нет стимула размещать здесь темы, которые меня по-настоящему интересуют. Я с ними на ФБ хожу (а не любила его сначала).
Так что организаторы TFR правильно делают, что используют ГП только для вывешивания объявлений, не вступая ни в какие дискуссии.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Larisa Kh. » Вс авг 02, 2015 13:43

В опубликованной редакции Этического кодекса переводчика есть раздел 5 "Взаимоотношения в профессиональной среде", см. http://translation-ethics.ru/codex/. В частности, пункт 5.2 гласит: "Переводчик избегает резких высказываний в адрес коллег, особенно перед лицом заказчика, так как это наносит ущерб отрасли в целом и создает негативный имидж Переводчика". Было бы хорошо, если бы этим и другими положениями кодекса руководствовались и здесь.
Larisa Kh.

 
Сообщения: 151
Зарегистрирован: Пн окт 11, 2004 02:13

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение azyus » Вс авг 02, 2015 13:47

Elena Iarochenko писал(а):Так что организаторы TFR правильно делают, что используют ГП только для вывешивания объявлений, не вступая ни в какие дискуссии.

С информационным сопровождением у TFR и без ГП серьезные проблемы. Но их уже можно не обсуждать.
azyus

 
Сообщения: 1606
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 22:22

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Sergey Rybkin » Вс авг 02, 2015 14:14

azyus писал(а):С информационным сопровождением у TFR и без ГП серьезные проблемы. Но их уже можно не обсуждать.


Добрый день! А почему уже можно не обсуждать?
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1758
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Bookworm » Вс авг 02, 2015 14:30

Сергей, да потому что никакой обратной связи от организаторов TFR нет. Сколько здесь было задано конкретных вопросов (по критериям отбора докладов, в частности), сколько было сделано предложений - и что? Ни один, скажем так, официальный представитель TFR не ответил. И жители ГП вовсе не в восторге от того, что организаторами TFR объективно основной отраслевой сетевой ресурс просто игнорируется.
Я никогда не верил в сказки про равенство людей: физик-ядерщик легко может разобраться в законодательстве или выучить несколько иностранных языков, но ни один гуманитарий не сможет запустить ядерный реактор.
Аватара пользователя
Bookworm

 
Сообщения: 1907
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2009 11:28
Откуда: Тула
Язык(-и): русский-английский

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение azyus » Вс авг 02, 2015 15:07

Sergey Rybkin писал(а):А почему уже можно не обсуждать?


1. У организаторов TFR за 6 лет проведения форума должны были сложиться каналы сбора той информации, которая им важна для принятия решений. Очевидно, что ГП таким каналом не является, поэтому обсуждать что-либо здесь — пустая трата времени.

2. На «рынке» переводческих мероприятий появилась конкуренция, поэтому организаторы TFR могут по пунктам сравнить свое мероприятие с другими и оценить, чего им недостает по сравнению, скажем, с UTIC или МПК.
azyus

 
Сообщения: 1606
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 22:22

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Elena Iarochenko » Вс авг 02, 2015 15:15

Larisa Kh. писал(а):В опубликованной редакции Этического кодекса переводчика есть раздел 5 "Взаимоотношения в профессиональной среде", см. http://translation-ethics.ru/codex/. В частности, пункт 5.2 гласит: "Переводчик избегает резких высказываний в адрес коллег, особенно перед лицом заказчика, так как это наносит ущерб отрасли в целом и создает негативный имидж Переводчика". Было бы хорошо, если бы этим и другими положениями кодекса руководствовались и здесь.

Да замечательно было бы. :grin:
Вы не привели (чисто случайно?) ) заголовок этого пункта: "Отказ от необоснованной критики коллег". А когда она обоснованная, стало быть, пункт 5.2 неприменим.
К тому же, я считаю этот пункт неудачным по сути и противоречивым по смыслу.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Sergey Rybkin » Вс авг 02, 2015 15:46

Bookworm писал(а):да потому что никакой обратной связи от организаторов TFR нет. Сколько здесь было задано конкретных вопросов (по критериям отбора докладов, в частности), сколько было сделано предложений - и что? Ни один, скажем так, официальный представитель TFR не ответил.


Скажем так, официальные представители TFR осведомлены о вопросах и предложениях жителей ГП, а также об опыте UTIC, МПК, СПК. Но критерии отбора докладов, с учетом предложений жителей ГП и опыта всех переводческих конференций, зависят и будут зависеть от конкретных условий подготовки очередного TFR. Нынешний TFR готовился в непростых условиях, насколько я знаю.

azyus писал(а):1. У организаторов TFR за 6 лет проведения форума должны были сложиться каналы сбора той информации, которая им важна для принятия решений. Очевидно, что ГП таким каналом не является, поэтому обсуждать что-либо здесь — пустая трата времени.


ГП является одним из таких каналов, даже если у организаторов не получается оперативно отвечать на замечания и вопросы жителей ГП.
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1758
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение azyus » Вс авг 02, 2015 16:07

Sergey Rybkin писал(а):ГП является одним из таких каналов

Жаль, так как отсюда следует их полное неумение пользоваться важным для них информационным ресурсом. Не могут ни вовремя сообщить о публикации материалов форума, ни организовать опрос о следующем месте его проведения так, чтобы получить максимальную выборку.
azyus

 
Сообщения: 1606
Зарегистрирован: Вт дек 06, 2011 22:22

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Elena Iarochenko » Вс авг 02, 2015 16:12

Сергей, ну и зачем эти формальные отписки?
Мне так давно стало ясно, что вопросы и мнения не интересуют организаторов TFR.
Какие я отмечала недостатки в 2011, те же самые и в этом году: программа заранее не известна, перегружена, несбалансирована (некоторым интересным докладчикам не дали времени). Да, и дорого. А в этом году, если я правильно поняла, даже докладчики и ведущие не имели льгот по оплате.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: TFR-2015 в Москве

Сообщение Sergey Rybkin » Вс авг 02, 2015 16:15

azyus писал(а):Жаль, так как отсюда следует их полное неумение пользоваться важным для них информационным ресурсом.


Это улица с двусторонним движением. TFR уже тоже стал достаточно важным информацинным ресурсом, с которым нужно учиться взаимодействовать :grin:
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1758
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Российский форум переводчиков (TFR, Translation Forum Russia)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5