Да, я))
Про шутки, "Звёздный путь" и "пить или не пить
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Bookworm писал(а):Да, огромное спасибо Ирине и Екатерине за прекрасные доклады, зал оба раза был в восторге!
Bookworm писал(а):Да, огромное спасибо Ирине и Екатерине за прекрасные доклады, зал оба раза был в восторге!
Увы, ряд докладов озадачил. Явно не хватающая звезд с неба студентка с пусторожней реферативной работой - а ее-то за какие заслуги на TFR поставили? Деятель из РАН, набравший статистку по 100 переводчикам (из серии "опрос в Интернете показал, что Интернетом пользуются 100% россиян"), вообще перевернул основы статистики и социологии с ног на голову. Все же нужен какой-то отсев.
Bruja Agata писал(а):Иначе форум ужался бы еще на один день.
Bruja Agata писал(а):Отсев хорошее дело. Насколько мне известно из кулуарных разговоров, отсеивать было особо некого. Иначе форум ужался бы еще на один день.
Elmitera писал(а):Здесь нельзя не упомянуть, что многих хороших докладчиков отпугивает то, что им не оплачивают ни участие в конференции, ни гостиницу.
Зато выступление настоящих профессионалов с опытом выступлений было как глоток родниковой воды в жаркий день.
Elmitera писал(а):Здесь нельзя не упомянуть, что многих хороших докладчиков отпугивает то, что им не оплачивают ни участие в конференции, ни гостиницу.
Elena Iarochenko писал(а):При такой системе преимущество получают представители компаний, которые могут оплатить расходы своим сотрудникам.
Дело не только в качестве, но, по-моему, это приводит к дисбалансу в тематике. Логично, что компания будет продвигать себя (свой софт, свои услуги и т.п.), используя форум как рекламную площадку. А всегда ли это интересно фрилансерам?
Альтернатива - проведение интернет-конференции.
Скажу даже, что есть московские БП, которые не смогли позволить себе командировать сотрудника на местную конференцию, - вот это уже совсем печально.
Можно и по 2000 собирать, только каким станет круг участников? В этом году ценник был выше прежнего, хотя и кризис (некоторые другие местные конфы старались ценник держать хотя бы на уровне прошлого года, учитывая ситуацию)
Вроде бы альтернатива, но, например, такой момент: каким-то участникам тогда придется пропускать "живые" мероприятия - общение в чате конференции, сессии вопросов-ответов, мастер-классы - и смотреть их в записи. Все ж в разных часовых поясах живут, как их собрать-то?
eCat-Erina писал(а):Можно и по 2000 собирать, только каким станет круг участников?
kdranch писал(а):На европейских конфах, где мне удалось побывать в этом году, участники тоже сетовали на программу. Это при взносах 1000 евро с носа. Да, и дорогу там не особо оплачивают.
mikhailo писал(а):
А чем разные пояса отличаются при реальной встрече? Кого то будет тянуть на сон, а кого-то на гулянку.
Вернуться в Российский форум переводчиков (TFR, Translation Forum Russia)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1