hawkwind писал(а):Вот щас перевожу отчеты по эмбриофетальной токсичности. Представил вместо крыс народ.
Ну, яды может необязательно на людях испытывать, давайте мы без фанатизма.

Или от добровольцев отбоя нет?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
hawkwind писал(а):Вот щас перевожу отчеты по эмбриофетальной токсичности. Представил вместо крыс народ.
hawkwind писал(а):Все лекарства - яды. Разной силы. И испытания на токсичность обязательны.
rms писал(а):Про работу пока не готов отвечать - пока всё не сдам и все инвойсы не отправлю
Константин Лакшин писал(а):Двое в масках активно общаются...
...на языке жестов
Наталья Шахова писал(а):Мимика играет в ASL большую роль, поэтому не могу себе представить, как они общались в масках.
Константин Лакшин писал(а):А что «мы» знаем о «диалектах» ASL?
rms писал(а):eCat-Erina писал(а):rms, эта тема про трудовые будни фрилансеров и офисников - переводчиков. Не про "апокалипсис" в целом (в интернете предостаточно информации).
Я вначале вообще не хотел в этой теме писать - у фрилансеров-то что меняется?
Но потом увидел, что тема в разделе про офисников и фрилансеров. Вот я и пишу: все как всегда, сижу-работаю. Появилась отличная новая тема для отдыха, но работы много.
А в теме, я так смотрю, пишут только офисники.
На самом деле, интересно, как офисники переживут удаленку. И успеют ли распробовать ли преимущества надомной работы. И заинтересуют ли их эти преимущества.
Elena_Torg писал(а):А сейчас уже хочется просто повидаться с коллегами и, чтобы скорее вернулось живое общение.
интересно, как офисники переживут удаленку. И успеют ли распробовать ли преимущества надомной работы. И заинтересуют ли их эти преимущества.
Вернуться в Улица фрилансеров и офисников
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3