Страница 1 из 1

Как найти постоянную подработку опытному фрилансеру?

СообщениеДобавлено: Ср янв 29, 2020 01:01
Eleutheria
Уважаемые форумчане,

Я занимаюсь переводами (фриланс, офис) более 10 лет. Сейчас очень остро встал вопрос постоянной подработки - а именно, заказы на 150-200 евро в месяц. Ни одно бюро не предлагало постоянной занятости, хотя я искала и сама - результата нет. У меня три рабочих языка: английский, греческий и сербский. В основном, все эти годы я выполняла и выполняю переводы в паре сербский-русский. Может, я не там ищу? Итак, что я сделала за последнее время, будучи в активном поиске:
1. Написала в российские бюро, с которыми давно сотрудничаю - результата нет.
2. Написала во все найденные мной бюро Сербии, Хорватии, Черногории, Боснии (всего около 100) - результата нет (отозвалось около 5 сербских бюро, сделала тестовые, получила одобрение, заказов нет).

Думаю писать в БП Греции и Кипра. Сейчас живу в Греции (Афины). Может, кто-то подскажет, что ещё можно сделать, чтобы мне дали именно постоянную удалённую работу, а не какой-то проект, который однажды закончится?
Что я умею:

1. Письменный перевод в паре сербский <-> русский.
2. Письменный перевод с греческого на русский.
3. Письменный перевод с английского на русский.
4. Устный перевод с сербского на русский.
5. Устный перевод в паре русский <-> греческий.
6. Устный перевод в паре русский <-> английский.
7. Корректирование (русский, английский, сербский).

В связи с тем, что последние три года активно изучала греческий язык и переехала в Грецию, теперь с двумя другими ин. языками не всё так просто :-/ Греческий сносит к чертям всё в голове и лезет всюду. Русский, вроде, пока не снёс. Десять лет назад я всеми четырьмя управляла легко :-/

Но если работа будет постоянная, я уверена, что смогу "разговориться" и "расписаться".

Заранее спасибо.

Re: Как найти постоянную подработку опытному фрилансеру?

СообщениеДобавлено: Ср янв 29, 2020 11:44
Andrew
Греческий и сербский в российских бюро не бывают регулярными, по моим наблюдениям, многомесячные затишья непредсказуемо сменяются внезапными "волнами" и "пиками". Более-менее стабильными такие заказы могут быть в каких-то организациях, сотрудничающих с контрагентами в этих странах на постоянной основе.

Re: Как найти постоянную подработку опытному фрилансеру?

СообщениеДобавлено: Ср янв 29, 2020 12:11
skier
Есть такая организация "МАИК-Наука", которая занимается переводом российских научных журналов на английский. Работа там регулярная и ее довольно много. Но там над предварительно выполнить небольшой тест и желательно все-таки понимать тематику, по которой выполняешь переводы.

Re: Как найти постоянную подработку опытному фрилансеру?

СообщениеДобавлено: Ср янв 29, 2020 12:15
rms
Сумма небольшая. У вас мало свободного времени для работы?
Я бы не пытался найти что-то "постоянное", по крайней мере в коммерческом секторе.
Более-менее постоянную (и гибкую) занятость можно организовать, сотрудничая с издательствами.
Если английский рабочий, попробуйте целенаправленно переводить с него, не ищите работу только с "редкими" языками.

Re: Как найти постоянную подработку опытному фрилансеру?

СообщениеДобавлено: Ср янв 29, 2020 14:38
poff
skier писал(а):Есть такая организация "МАИК-Наука"


А какие ставки предлагает "МАИК-Наука" за перевод на английский?

Re: Как найти постоянную подработку опытному фрилансеру?

СообщениеДобавлено: Чт янв 30, 2020 10:40
skier
А Вы туда позвоните и узнаете.

Re: Как найти постоянную подработку опытному фрилансеру?

СообщениеДобавлено: Чт янв 30, 2020 20:56
Eleutheria
rms писал(а):Сумма небольшая. У вас мало свободного времени для работы?
Я бы не пытался найти что-то "постоянное", по крайней мере в коммерческом секторе.
Более-менее постоянную (и гибкую) занятость можно организовать, сотрудничая с издательствами.
Если английский рабочий, попробуйте целенаправленно переводить с него, не ищите работу только с "редкими" языками.


Времени мало, т.к.есть основная работа и.учёба.