Страница 1 из 12

Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Вт дек 10, 2019 19:09
Переводчик Илья
Буду очень благодарен за любую информацию относительно того, как можно начать работать с московскими бюро переводов.
Особо интересует вопрос юридического оформления сотрудничества (гражданско-правовой договор?), так как я не ИП.
И особо интересует вопрос назначения ставок на мои услуги. По слишком низким расценкам работать не хочу я, а по слишком высоким расценкам не захочет работать со мной бюро. Поэтому интересно было бы знать, как найти компромисс между моими интересами и интересами бюро.
Заранее большое спасибо за любые советы.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Вт дек 10, 2019 20:30
Valer'janka
А почему такой интерес именно к московским бюро? Особенно если не можете договориться о приемлемой для вас оплате.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Вт дек 10, 2019 21:22
Переводчик Илья
Valer'janka писал(а):А почему такой интерес именно к московским бюро?

Считаю, что московские бюро работают на высоком уровне, поэтому хотел бы сотрудничать с хорошими профессионалами.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Вт дек 10, 2019 21:37
Valer'janka
Место нахождения не влияет прямо на подход к работе. В Москве полно ужасных бюро. В большинстве никто за вами ничего не проверяет. Так что я бы на вашем месте не зацикливалась. Почитайте отзывы об агентствах на разных форумах, рейтинг на proz, черные/белые списки...

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Вт дек 10, 2019 21:37
borysich
Переводчик Илья

Вы уже все 18 страниц прочитали по поиску тут ( https://clck.ru/KubhD) ?

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Вт дек 10, 2019 22:17
Переводчик Илья
Valer'janka писал(а):Почитайте отзывы об агентствах на разных форумах, рейтинг на proz, черные/белые списки...

Это очень полезная информация, спасибо Вам за неё.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Вт дек 10, 2019 23:48
AsIs
Да бутиковые местные бп еще и побольше платят, чем московские. В моем провинциальном городишке два бюро. Одно из них платит на полтинник больше, чем все московские "мэтры", с которыми я работаю, и про Традос ничего не знают к тому же. Приятно работать. Так что московскость — не показатель.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 12:59
Переводчик Илья
AsIs писал(а):В моем провинциальном городишке два бюро. Одно из них платит на полтинник больше, чем все московские "мэтры", с которыми я работаю...

Я думаю, что Вы не из большой любви к московским бюро соглашаетесь с ними работать, хотя одно из бюро в Вашем городе платит Вам на 50 руб. больше, чем все они :-)
Я предполагаю, что у Вас ситуация такая же, как у меня. То есть, да, местные заказы в моём городе есть, но их количество недостаточно для выживания.
Вот поэтому я и спрашиваю о том, как можно начать работать с московскими бюро переводов.
И буду очень благодарен за любую информацию по данному вопросу.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 13:06
Valer'janka
Переводчик Илья писал(а):Вот поэтому я и спрашиваю о том, как можно начать работать с московскими бюро переводов.

Не ограничивайтесь Москвой. Во-первых, в других крупных (и не очень) городах нашей страны тоже есть достойные агентства. Во-вторых, никто не мешает искать заказчиков из других стран.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 13:09
Bruja Agata
Чем московские бюро в плане налаживания контактов принципиально отличаются от всех остальных российских бюро? :12:

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 13:17
Elena_Z
Именно потому, что все рвутся за московскими бюро, как за московской пропиской, у этих бюро редко можно найти привлекательные варианты для фрилансеров. Стоит поискать нишевые бюро или прямых заказчиков, если у вас есть какая-то специализация. И да, в регионах бывают очень денежные варианты, в зависимости от того, в какой отрасли промышленности / сектора услуг регион специализируется.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 13:19
rms
Переводчик Илья писал(а):Вот поэтому я и спрашиваю о том, как можно начать работать с московскими бюро переводов.


Набираете в Гугле "рейтинг бюро переводов Москва".
Открываете рейтинг.
Заходите на веб-сайты агентств, смотрите разделы "Вакансии", "Сотрудничество". Практически везде будет информация для внештатных переводчиков.
Заполняете анкеты, выполняете тестовые задания.
Договариваетесь об оплате.

Насчет ИП - найдите доверенного ИП-шника, который будет принимать за вас деньги. Или оформитесь в качестве ИП/самозанятого.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 13:39
Bruja Agata
rms писал(а):Насчет ИП - найдите доверенного ИП-шника, который будет принимать за вас деньги.

Да-да, только сначала лучше найти доверенное бюро, которое согласится переводить деньги за работу вместо исполнителя какому-то левому ИП.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 13:52
Переводчик Илья
Elena_Z писал(а):Стоит поискать нишевые бюро или прямых заказчиков, если у вас есть какая-то специализация. И да, в регионах бывают очень денежные варианты...

У меня есть и прямые заказчики и иностранные партнеры, которые, как я предполагаю, платят больше, чем московские бюро переводов.
Но, как я написал в своем предыдущем сообщении, количество этих заказов недостаточно для выживания.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 13:57
Переводчик Илья
rms писал(а):Договариваетесь об оплате.

В первом сообщении моей темы я задал именно этот вопрос - как договариваться об оплате? (см. цитату ниже)

И особо интересует вопрос назначения ставок на мои услуги. По слишком низким расценкам работать не хочу я, а по слишком высоким расценкам не захочет работать со мной бюро.
Поэтому интересно было бы знать, как найти компромисс между моими интересами и интересами бюро.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 16:14
Valer'janka
Переводчик Илья писал(а):И особо интересует вопрос назначения ставок на мои услуги. По слишком низким расценкам работать не хочу я, а по слишком высоким расценкам не захочет работать со мной бюро.
Поэтому интересно было бы знать, как найти компромисс между моими интересами и интересами бюро.

Ответ на поверхности: либо вы торгуетесь и договариваетесь до какого-то среднего, либо ищете других заказчиков.
Вы думаете, что есть какой-то хитрый способ сделать так, чтобы бюро платили больше, какой-то секрет. Но его нет. Если ваша ставка для них слишком велика, они будут работать с другими переводчиками. Если у вас редкий язык или узкая специализация, то с вами по вашей ставке будут работать только тогда, когда что-то из этого понадобится и более дешевые переводчики с аналогичной квалификацией не возьмут заказ.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 17:27
Переводчик Илья
Valer'janka писал(а):либо вы торгуетесь и договариваетесь до какого-то среднего, либо ищете других заказчиков.

Меня как раз в объявлениях о вакансиях на сайтах бюро переводов и смущает, что там никакого торга, вроде как, не предвидится.
Меня просят указать мою ставку, а я понятия не имею, какой должна быть ставка у переводчика, который получает заказы не от прямого заказчика, а через бюро переводов.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 20:07
Elena_Z
Переводчик Илья писал(а): я понятия не имею, какой должна быть ставка у переводчика, который получает заказы не от прямого заказчика, а через бюро переводов.

Как какой? Такой, чтобы переводчику не приходилось "выживать" при наличии прямых заказчиков и иностранных клиентов.
Но если вы так хотите понравиться "московским" бюро, то ставка должна быть 150-200 р за страницу для редких языков, переводы с/на английский можно делать бесплатно :mrgreen:

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 21:04
Переводчик Илья
Elena_Z писал(а):Но если вы так хотите понравиться "московским" бюро, то ставка должна быть 150-200 р за страницу для редких языков, переводы с/на английский можно делать бесплатно :mrgreen:

Мне в этом году звонил сотрудник одного из московских бюро переводов (бюро давнишнее, я про него еще в начале нулевых годов слышал).
Он у меня спросил, какая у меня ставка, я ему ответил, что мои ставки для работы с прямыми местными заказчиками не могут использоваться для работы через бюро.
Поэтому я спросил у него: "Сколько платите Вы, в среднем?"
Ответ был: "В среднем при переводе с английского платим 180 рублей за страницу".
Я ему ответил, что мои местные ставки существенно выше, поэтому наш разговор закончился.
Но если сидеть без местных заказов, тогда и ставка в 180 рублей может показаться приемлемой.

Re: Как начать работать с московским бюро переводов?

СообщениеДобавлено: Ср дек 11, 2019 21:10
Alter Ego
Мне за последние примерно два года "московские бюро" платили 800, 1000 и 1500 рублей за страницу (всего четыре - или пять? лень проверять :oops: - заказа примерно на 80 страниц в совокупности).

Чем Вам поможет эта информация?