Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

про Facebook

Фриланс vs инхаус

Re: про Facebook

Сообщение Elena_Z » Чт мар 29, 2018 08:03

Elena Iarochenko, для спора, как и для танго, нужны двое :54:
Вы очень надежный партнер - не бросаете до самого конца. Кроме того, подобные сценарии с вашим участием я наблюдаю на этом форуме уже давно: опыта в этом у вас несомненно гораздо больше. А я лишь двигаюсь в такт ведущему партнеру. :oops:
Tout va, tout meurt mais la flamme survit... (Charles Aznavour. Une vie d'amour)
Elena_Z

 
Сообщения: 705
Зарегистрирован: Сб июн 20, 2015 23:47





Re: про Facebook

Сообщение Elena Iarochenko » Пн апр 02, 2018 22:03

Сегодня в ФБ как раз обсуждали, как некоторые заказчики отслеживают, что пишут переводчики в соцсетях. И даже пытаются это регулировать. :shock:
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: про Facebook

Сообщение Alter Ego » Вт апр 03, 2018 00:39

Elena Iarochenko писал(а):некоторые заказчики отслеживают

Отслеживателям: в ГП (например) некоторые пишут почти исключительно в тематических разделах, а некоторые - существенно в южном округе. Следует ли работодателям делать выводы? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12905
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: про Facebook

Сообщение mikhailo » Вт апр 03, 2018 00:56

Следует ли работодателям делать выводы?


По отзывам в тематических форумах вполне можно составить мнение о компетентности переводчика в нужной тематике.
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3716
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: про Facebook

Сообщение Alter Ego » Вт апр 03, 2018 01:11

mikhailo писал(а):в нужной тематике

Мне нужна довольно замысловатая метеорология для ММО, особая юридистика для ВОИС, по возможности устойчивая терминология по стратегическому маркетингу для бизнес-школы и внедрение JIT в средней русской компании. (Некоторые текущие работы, среди прочих.) "Нужных тематик" многовато... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12905
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: про Facebook

Сообщение mikhailo » Вт апр 03, 2018 01:49

Мне нужна довольно замысловатая метеорология для ММО, особая юридистика для ВОИС, по возможности устойчивая терминология по стратегическому маркетингу для бизнес-школы и внедрение JIT в средней русской компании. (Некоторые текущие работы, среди прочих.) "Нужных тематик" многовато...


1. Всем много чего нужно - по цене потянете? Скажу, что 99,9999999999% заказчиков скорее выберут просто хорошего переводчика с редактурой узкого отраслевого специалиста, нежели огромные временные затраты на поиск и, вероятно, повышенные финансовые на перевод высококлассным отраслевым специалистом со знанием нужного языка и умением ясно и доходчиво выражать свои мысли на русском языке...

Отраслевых специалистов лучше искать по личным связям или на форумах по принадлежности...

2. У вас проблема найти здесь хорошего переводчика? Сомневаюсь
Any man who is under 30, and is not a liberal, has not heart; and any man who is over 30, and is not a conservative, has no brains. - Sir Winston Churchill
mikhailo

 
Сообщения: 3716
Зарегистрирован: Пн июл 12, 2004 07:22
Язык(-и): EN,DE,IT>RU; СУРДОПЕРЕВОД

Re: про Facebook

Сообщение Elena Iarochenko » Вт апр 03, 2018 10:07

Alter Ego писал(а):Отслеживателям: в ГП (например) некоторые пишут почти исключительно в тематических разделах, а некоторые - существенно в южном округе. Следует ли работодателям делать выводы? :wink:

Что значит "следует"? Захотят - сами сделают выводы. Лично я для себя сделала (как раз на основе посещаемости южного округа).
Ну, и надо учесть разницу между форумами и ФБ (с него ведь начался разговор). На форуме направленность (стиль общения, тематику и т.п.) определяет администратор. А в ФБ никто не мешает на личной странице публиковать свои материалы. При свободном выборе один постит котиков, а другой - проф. кейсы.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: про Facebook

Сообщение hawkwind » Вт апр 03, 2018 10:22

mikhailo писал(а): 99,9999999999% заказчиков скорее выберут просто хорошего переводчика с редактурой узкого отраслевого специалиста, нежели огромные временные затраты на поиск

Да нашли они уже всех переводчиков/специалистов - никуда эти переводчики не исчезают. Это заказчики стремительно и неотвратимо исчезают.
hawkwind

 
Сообщения: 8352
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1