Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Носители языка

Фриланс vs инхаус

Re: Носители языка

Сообщение Trolling Prankster » Вс июн 17, 2018 19:05

образ "португалиста" из ЛГУ

ОФФ. Переводчики с португальского любят дарить министрам колбаски собственного производства в корзинках.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно





Re: Носители языка

Сообщение Alter Ego » Вс июн 17, 2018 22:21

Оффтопик
Trolling Prankster писал(а):ОФФ. Переводчики с португальского любят дарить министрам колбаски собственного производства в корзинках.

А переводчики с английского - работать недопреемниками, вице-премьерами, министрами обороны и т.п. И чо? :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12905
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Носители языка

Сообщение Lohh_ness » Пн июн 18, 2018 04:54

Alter Ego писал(а):
Lohh_ness писал(а):И вместо термина «родной язык» чаще используют Language 1 и Language 2.

В мире немало людей, у которых вообще нет полноценного родного языка (особенно с профессиональной переводческой точки зрения).


Вы так пишете, как будто я пытаюсь оспорить этот факт. У меня у самой растёт полуноситель русского языка. На данный момент русский доминирует (L1), английский отстаёт (L2), но через несколько лет ситуация изменится.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1176
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Re: Носители языка

Сообщение Alter Ego » Пн июн 18, 2018 05:12

Lohh_ness писал(а):Вы так пишете, как будто я пытаюсь оспорить этот факт.

Да ни боже упаси... :wink: Извините, если это так выглядит. :-(

Я просто пытаюсь разграничить понятие "носитель языка" (и смежные понятия "родной язык", "дву-много-язычие" и т.п.) в сугубо профессионально переводческом применении - и в разных социоинтерпретациях (научных и бытовых).

Я много лет наблюдаю за разными довольно причудливыми конфигурациями языков у детей во многих знакомых семьях (иногда вообще не понимаю, что там происходит :-( ), но при этом также внимательно смотрю за языками у десятков коллег-переводчиков. При этом в переводе (и переводческой педагогике) я, так получается, придерживаюсь весьма жестких критериев определения "носителя" и "родного языка". Хотя и тут множество подробностей и индивидуальных случаев, конечно. В частности, нешуточная обучаемость определенных индивидуумов. :wink:

(Кстати, вот через пару дней закончатся вступительные экзамены в ВШП... хотите... ммм... поиграем в тесты на "носителя русского языка, пригодного к обучению переводу"? :wink: :wink: :wink: )
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12905
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Носители языка

Сообщение Trolling Prankster » Пн июн 18, 2018 05:41

И чо?


Снежная Нигерия...Поэтому и смешно всё это. Включая многие ваши сказки, рассказываемые с серьёзным видом - я даже не про эту ветку сейчас. Школы там всякие. Всё куплено и продано на годы вперёд. Только деньги всё равно закончатся скоро. Тогда и потанцуем по-взрослому.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Носители языка

Сообщение Lohh_ness » Пн июн 18, 2018 15:09

Кстати, вот через пару дней закончатся вступительные экзамены в ВШП... хотите... ммм... поиграем в тесты на "носителя русского языка, пригодного к обучению переводу"?


Было бы интересно посмотреть.
Je dépense donc je suis.
Lohh_ness

 
Сообщения: 1176
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2011 00:31
Язык(-и): Eng<-> Ru

Re: Носители языка

Сообщение Alter Ego » Пн июн 18, 2018 17:54

Lohh_ness писал(а):Было бы интересно посмотреть.

К вашим услугам: viewtopic.php?f=147&t=65121
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12905
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 3