Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Какие нынче ставки в моде?

Фриланс vs инхаус

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение osoka » Вт июн 14, 2016 17:10

wisegirl писал(а):То, что некоторые берут с клиента 300 или 400 - не секрет. Сколько они при этом платят переводчику, если в случае 400 рублей обещают двух редакторов, я представить себе не могу.
Это реальные цифры из предложения одного из БП, которое мы получили осенью.


Оффтопик
Кстати, когда я работала на работе, нам однажды очень активно предлагало свои услуги одно агентство по очень низким ценам. Так сложилось, что мы не стали с ними сотрудничать. Потом пару раз видела на форумах сообщения от переводчиков, что это агентство им не заплатило. Из-за того, что агентству заказчик не заплатил. Из-за того, что был очень недоволен качеством...
osoka

 
Сообщения: 19287
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва





Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение wisegirl » Вт июн 14, 2016 18:54

osoka
Так я сразу выбросила данное предложение. Глупо было со стороны БП посылать его именно в отдел переводов - людям, которые понимают, сколько стоит их труд.

А еще одно агентство предложило мне в бытность фрилансером 350 рублей (или 10 долларов по тому курсу), а когда я пришла в штат, то узнала, что они с нашей компании берут 50, но долларов. Правда заявляли о наличии редакторов-практикующих юристов.

Поэтому в случае 400 рублей с клиента бедному переводчику дай бог 100 рублей будет причитаться.
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2374
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение ВаляЧереповец » Вт июн 14, 2016 19:02

Да, вполне верно, что если агентство платит налоги и за переводчика, то что получается = 100 руб примерно или чуть больше. Нужно адекватно подходить к российскому рынку.
ВаляЧереповец

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2016 19:04

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение wisegirl » Вт июн 14, 2016 19:07

ВаляЧереповец
Уважаемый Валя!
Ваша методичка какого года издания? Такое впечатление, что из нулевых.
Надо бы обновить, а то совсем стыдно!
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2374
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение rms » Вт июн 14, 2016 20:57

ВаляЧереповец писал(а):Да, вполне верно, что если агентство платит налоги и за переводчика...


Если речь об удаленной работе, то агентства за переводчиков налоги не платят.

Нужно адекватно подходить к российскому рынку.


Адекватно - это как? И кому?

Ну и о себе всё-таки расскажите, если хотите узнать что-то новое. Или вы зашли просто так, поболтать?
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1631
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение Yury Arinenko » Вт июн 14, 2016 21:52

rms писал(а):Ну и о себе всё-таки расскажите, если хотите узнать что-то новое. Или вы зашли просто так, поболтать?

Что-то у меня тоже складывается впечатление, что это не переводчик и не поболтать. :wink:
А о себе не расскажет, зуб даю. Не для того втерся.
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение eCat-Erina » Вт июн 14, 2016 22:25

Yury Arinenko писал(а):Не для того втерся.

А для чего? Пропагандировать низкую оплату труда?
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 36102
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (158)
Язык(-и): англ>рус

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение Yury Arinenko » Вт июн 14, 2016 23:42

eCat-Erina писал(а):
Yury Arinenko писал(а):Не для того втерся.

А для чего? Пропагандировать низкую оплату труда?

(Дальше идет чистая импровизация. :-) )
Мне представляется, что в лице ТС мы имеем некоего стартапера на ниве переводов (наверно, в качестве БП). И такой стартапер желает сориентироваться на этой ниве, для чего и задает свои вопросы. Однако мне кажется, что для такой ориентировки выбрана не та ячейка. Чтобы понять, по каким расценкам (для клиентов, разумеется) работает основная масса БП, никаких вопросов задавать не требуется, достаточно провести 5-10-минутный гуглеж, и картина ясна. А у переводчиков спрашивать такие вещи (как я уже намекнул выше) просто бессмысленно, ибо спред просто гигантский, и никакой пользы для аскера тут не получить. Ну, и попутно немного озвучить свои убеждения по поводу низкой оплаты - авось, кто-то согласится с мнимой обоснованностью таких выводов.
Вот такой небольшой поток сознания перед сном. :-)
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение BorisNik » Ср июн 15, 2016 10:52

Yury Arinenko писал(а):Мне представляется, что в лице ТС мы имеем некоего стартапера на ниве переводов (наверно, в качестве БП). И такой стартапер желает сориентироваться на этой ниве, для чего и задает свои вопросы.

У меня точно такие же впечатления.
Yury Arinenko писал(а):Что-то у меня тоже складывается впечатление, что это не переводчик

Позвольте на это другую знаменитую цитату:
Карп, ты на руки-то его посмотри. Из него водила, как из Промокашки скрипач.

Посмотрите на самое первое сообщение ТС:
В виду кризиса и того, что клиенты не хотят по большей части платить много (сюда относят и частников, и бюро переводов), то по каким ставкам в паре английский-русский Вы работаете с бюро переводов из России?
BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение wisegirl » Ср июн 15, 2016 11:20

"Есть у нас сомнение, что ты, мил человек, стукачок." :mrgreen:
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2374
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение Uncle A » Ср июн 15, 2016 12:33

Оффтопик
wisegirl, я вчера маленький видеоэпизод на ту же тему хотел вставить (из другого фильма), но, видимо, не ту кнопку нажал.
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7113
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение Pavel Tkachuk » Ср июн 15, 2016 13:29

Yury Arinenko писал(а):Мне представляется, что в лице ТС мы имеем некоего стартапера на ниве переводов (наверно, в качестве БП). И такой стартапер желает сориентироваться на этой ниве, для чего и задает свои вопросы.

Стартапер желает узнать, до каких пределов можно снизить ставки переводчикам.
Аватара пользователя
Pavel Tkachuk

 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: Пн мар 14, 2016 18:43
Откуда: РФ
Язык(-и): en -> ru

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение Andrew » Ср июн 15, 2016 14:40

Pavel Tkachuk писал(а):Стартапер желает узнать, до каких пределов можно снизить ставки переводчикам.


Понимаем. Сочувствуем. И даже не столько нынешним трудностям, сколько грядущим. :megalol:
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9672
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение Wladimir » Ср июн 15, 2016 15:40

wisegirl писал(а):"Есть у нас сомнение, что ты, мил человек, стукачок." :mrgreen:


"Дурилка картонная. Обмануть хотел." :mrgreen:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 7104
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение Yury Arinenko » Ср июн 15, 2016 15:56

Pavel Tkachuk писал(а):Стартапер желает узнать, до каких пределов можно снизить ставки переводчикам.

Скорее всего, да, просто на этой площадке он на свой вопрос едва ли получит устраивающий его ответ. Все равно придется делать выбор между качеством продукции и величиной желаемой прибыли.
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение провокатор » Ср июн 15, 2016 16:09

Похоже, наибольшую прибыль на местном рынке получают БП с самыми низкими ставками.
"Дым костра и смех веселый,
И огнем глаза горят" (С)
провокатор

 
Сообщения: 3122
Зарегистрирован: Вт фев 10, 2009 08:31
Откуда: откуда-то оттуда
Язык(-и): de, fr -> ru, гуглом!!

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение Yury Arinenko » Ср июн 15, 2016 17:02

провокатор писал(а):Похоже, наибольшую прибыль на местном рынке получают БП с самыми низкими ставками.

Возможно, остается только неясным, сколь долго.
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение BorisNik » Ср июн 15, 2016 17:05

Uncle A писал(а):Оффтопик
wisegirl, я вчера маленький видеоэпизод на ту же тему хотел вставить (из другого фильма), но, видимо, не ту кнопку нажал.


Оффтопик
Да можно и реплику wisegirl озвучить :mrgreen:


BorisNik

 
Сообщения: 1664
Зарегистрирован: Пн сен 27, 2010 16:37
Откуда: Днепр
Язык(-и): Eng>Rus,Ukr

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение rms » Ср июн 15, 2016 17:23

wisegirl писал(а):"Есть у нас сомнение, что ты, мил человек, стукачок." :mrgreen:


Все-таки мы на открытом форуме находимся. Может, автору темы, который считает 100-рублевые (или какие? В последнем сообщении было про 100 рублей) ставки адекватными рынку, есть, что сказать и/или о чем спросить. Но надо понимать, кем является автор темы в нашей цепочке (переводчиком, заказчиком перевода, посредником, всего лишь наблюдателем), иначе ответ на его вопросы (которые он сформулировал туманно - опять же, потому что игнорирует просьбы рассказать о себе) займет очень много времени.
If you don't find a way to make money while you sleep, you will work until you die.
Аватара пользователя
rms

 
Сообщения: 1631
Зарегистрирован: Вс ноя 26, 2006 05:06
Откуда: 95% ภูเก็ต / 5% СПб

Re: Какие нынче ставки в моде?

Сообщение wisegirl » Ср июн 15, 2016 17:30

Если я ошибаюсь и ненароком обидела аскера, мне ничего не стоит извиниться. Выводы свои я сделала на основании корявого русского и плохо завуалированных призывов сидеть в России (и не смотреть на Запад) и зарабатывать свое.
Стоит ли засорять юридические документы несущественным - не знаю, знакомые юристы с техническим образованием этого не любят
(c) mikhailo
Аватара пользователя
wisegirl

 
Сообщения: 2374
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 10:23
Откуда: Moscow

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2