Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

А как часто Вам отказывали в работе?

Фриланс vs инхаус

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение Denis Kazakov » Вс ноя 29, 2015 00:58

Неабсурдные требования нужно соблюдать.

В случае абсурдных смотреть по ситуации. Может, сделаешь работы на сто рублей, а перевод опубликуют под твоим именем.
"Нам, представителям среднего класса, кроме правильного произношения, терять нечего". Дж. Оруэлл
Аватара пользователя
Denis Kazakov

 
Сообщения: 8850
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 22:35
Откуда: Ближний Восток (10 км от МКАД)
Язык(-и): русский-английский





Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение GroovyCat » Вс ноя 29, 2015 05:05

Валерий Афанасьев писал(а):Как бы ни был переводчик, пусть и обвешанный с ног до головы и с головы до ног дипломами, диссертациями и десятилетиями работы в отрасли, что в тексте - "хорёк", но если заказчик велел писать "суслик", то в случае попытки переводчика продемонстрировать свое интеллектуальное преимущество, перевод признан неточным, содержащим смысловые ошибки, негодным и переводчик идет искать другого, более удобного для него заказчика.

Не надо переводить что млн. куб. м как mmcm, если заказчик просит/настаивает, что писать надо mln. m3. Пожалуйста.

А если не хорек и суслик? У меня вот, например, была одна заказчица, у которой была справка об окончании аспирантуры с перечнем кандидатских экзаменов, а она настаивала, чтобы я перевела, что это диплом кандидата наук. Я с ней первая отказалась работать - уж не знаю, нашла ли она в итоге более удобного переводчика.
Или вот еще один заказчик был - любил вопросы задавать. Почему "наплечный ремень сумки" переводится одним словом, а "зубчатый ремень привода" - другим, нет ли здесь неточности? Или почему "прожектор" - не "projector". И почему в оригинале "Инструкция пользователя" - "пользователя" со строчной буквы, а в переводе - с прописной, покажите, где такое правило написано. А я, между прочим, не демонстрировала никакого превосходства, хотя было искушение, все объясняла подробно. Но когда заказ закончился (а может, он и не закончился, а просто они нашли кого-то более подходящего на продолжение, и слава богу), то вздохнула с облегчением.
Я просто думаю, что заказчики, как и переводчики, существуют на любой вкус - не вижу смысла как заказчику работать с неудобным переводчиком, так и наоборот, переводчику терпеть неудобного заказчика.
GroovyCat

 
Сообщения: 374
Зарегистрирован: Ср сен 29, 2010 00:56
Откуда: Португалия
Язык(-и): PT/RU, PT/UA

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение Ипекакуана » Ср мар 15, 2017 15:00

Я думаю каждому переводчику отказывали сотни раз. Мне даже как-то прислали утром предложение участвовать в боьшом проекте, но я спал после бессонной ночи. Встал в 11. Тут же выслал подтверждение, а они в ответ уже отказ...
Аватара пользователя
Ипекакуана

 
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Сб мар 04, 2017 17:16
Откуда: Беларусь, Гомель
Язык(-и): рус<>англ, фр>рус

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение eCat-Erina » Чт мар 16, 2017 11:16

Вопрос из серии: как часто вы спотыкались в жизни? Есть такие, кто ни разу не спотыкался? 8-)
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 34282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (156)
Язык(-и): англ>рус

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение Galcionka » Чт мар 16, 2017 11:43

Это точно. Вспоминаются два случая: один раз отказали знакомому коллеге, очень хорошему переводчику, потому что нужно было сопровождать жену чиновника из мусульманской страны (пока у него официальные встречи, жена хотела прогуляться по историческому центру города, но отпускать её в сопровождении незнакомого (!) мужчины (!!) было никак нельзя).
Другой случай: на выставку производителей обуви (для работы на стендах) искали переводчиц с 36-м размером обуви. Будь ты хоть семи пядей во лбу, с 38 размером ждал отказ.
Аватара пользователя
Galcionka

 
Сообщения: 84
Зарегистрирован: Пт авг 10, 2012 21:27
Язык(-и): ITA-RUS

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение Mouse » Чт мар 16, 2017 12:41

А меня вот это изумило:
Ипекакуана писал(а):Я думаю каждому переводчику отказывали сотни раз.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Аватара пользователя
Mouse

 
Сообщения: 8144
Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 12:14
Откуда: Киев

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение eCat-Erina » Чт мар 16, 2017 12:45

Пусть думает. :grin: Это его голова, он может в нее что угодно думать. 8-)
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 34282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (156)
Язык(-и): англ>рус

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение eCat-Erina » Чт мар 16, 2017 20:58

Галдеж про глоссарии переехал в отдельную тему: viewtopic.php?f=13&t=63472
Админ
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 34282
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (156)
Язык(-и): англ>рус

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение Mira_L » Вс мар 19, 2017 16:43

eCat-Erina писал(а):Пусть думает. :grin: Это его голова, он может в нее что угодно думать. 8-)

Утащила себе в цитатник. )))
Если бы в одно прекрасное утро мы обнаружили, что отныне все люди - одной нации, одной веры и одной расы, то еще до обеда мы бы изобрели новые предубеждения.
(c) Джордж Эйкен
Аватара пользователя
Mira_L

 
Сообщения: 2673
Зарегистрирован: Чт июн 12, 2008 15:39
Откуда: АР
Язык(-и): az/tr/es>ru

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение YuryKirillov » Ср июл 12, 2017 16:28

Мне регулярно отказывают уже 4 года. Хотя тесты я как правило хорошо прохожу, все собеседования кончаются ничем. Видимо не мое это, на собеседования ходить))
YuryKirillov

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Ср июл 12, 2017 16:24

Re: А как часто Вам отказывали в работе?

Сообщение Tanja Sholokhova » Ср июл 12, 2017 22:35

Оффтопик

GroovyCat писал(а):почему в оригинале "Инструкция пользователя" - "пользователя" со строчной буквы, а в переводе - с прописной

В переводе - "Инструкция Пользователя"? (!)
Чтобы что-то сделать, нужно это делать.
Tanja Sholokhova

 
Сообщения: 1380
Зарегистрирован: Чт апр 21, 2005 12:17
Откуда: Piter

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 1

cron