Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Результаты тестов

Фриланс vs инхаус

Re: Результаты тестов

Сообщение fmntl » Вт мар 22, 2011 17:11

Заказчиков я нашла, но не в Городе переводчиков, а в Translators Cafe и Proz.com. А пишу я именно про Город переводчиков и про ситуацию, которая существует сейчас. Много бумаг заполнять стали предлагать, как мне кажется, в последнее время.
fmntl

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пн мар 14, 2011 09:44





Re: Результаты тестов

Сообщение Selma » Сб мар 26, 2011 17:55

А последнее время - это сколько именно месяцев, лет? :-) Я вот молодежь, мне дико слышать, что на работу могут принять без тестового. И никогда фидбэка я не получала, в лучшем случае лаконичное "К сожалению, сейчас не можем предложить Вам работу".
"Читать перлы из игр скучно - на третий день работы становится понятно, что это не перлы - это и есть перевод." © PMeson
Аватара пользователя
Selma

 
Сообщения: 190
Зарегистрирован: Ср ноя 04, 2009 15:41
Язык(-и): En-Ru

Re: Результаты тестов

Сообщение провокатор » Сб мар 26, 2011 18:39

Могут принять и вообще без тестового, и с минимальным тестом. Причем в очень даже приличные организации. А вот дальше - по результатам работы.
"Дым костра и смех веселый,
И огнем глаза горят" (С)
провокатор

 
Сообщения: 3122
Зарегистрирован: Вт фев 10, 2009 08:31
Откуда: откуда-то оттуда
Язык(-и): de, fr -> ru, гуглом!!

Re: Результаты тестов

Сообщение Валерий Афанасьев » Сб мар 26, 2011 20:19

Не знаю как на работу в БП, но в офис запросто могут взять по результатам "просто" собеседования, без тестирования.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Результаты тестов

Сообщение Scum » Сб мар 26, 2011 22:33

Selma писал(а):Я вот молодежь, мне дико слышать, что на работу могут принять без тестового.


Никогда бы не взял. Сейчас есть такая "молодежь", которая свое имя без спеллчекера с трудом напишет. Но с дипломом "перевотчика", даже бывает с красным.
Аватара пользователя
Scum

 
Сообщения: 680
Зарегистрирован: Сб окт 07, 2006 20:37
Откуда: Москва
Язык(-и): Eng - Rus

Re: Результаты тестов

Сообщение провокатор » Вс мар 27, 2011 06:25

Позавчера пришло письмецо от одного британского БП, в котором они решили лично меня озолотить - т.е. предложили в понедельник выполнить абсолютно бесплатный тест в 600 слов презентации за два часа, в выбранное мною время. Это так они решили "реальную рабочую нагрузку" смоделировать. И пообещали, что завалят работой от одного известного банка, если результаты теста их устроят. Были посланы куда-то далеко с пожеланиями найти более шибко жаждущих озолотиться, а также с пояснением, что реальной нагрузки и так хватает.
"Дым костра и смех веселый,
И огнем глаза горят" (С)
провокатор

 
Сообщения: 3122
Зарегистрирован: Вт фев 10, 2009 08:31
Откуда: откуда-то оттуда
Язык(-и): de, fr -> ru, гуглом!!

Re: Результаты тестов

Сообщение Selma » Пн мар 28, 2011 15:10

Валерий Афанасьев писал(а):Не знаю как на работу в БП, но в офис запросто могут взять по результатам "просто" собеседования, без тестирования.

Хм-м-м... В офисе есть такое понятие, как испытательный срок, а круг задач обычно шире, нежели простой перевод, так что может быть... Но в компании, где я сейчас работаю, тестовое предусмотрено для всех вакансий, причем на его выполнение уходит от 3 до 7 часов, в зависимости от степени перфекционизма кандидата. :wink:
Тестовое может быть и небольшим, тогда его предлагают выполнить прямо на собеседовании за 15 минут, сталкивалась с таким.
"Читать перлы из игр скучно - на третий день работы становится понятно, что это не перлы - это и есть перевод." © PMeson
Аватара пользователя
Selma

 
Сообщения: 190
Зарегистрирован: Ср ноя 04, 2009 15:41
Язык(-и): En-Ru

Re: Результаты тестов

Сообщение Alexandre Semenenko » Пн мар 28, 2011 15:19

провокатор писал(а): Были посланы...


Да, это верно. Очень правильное решение. (Тов. Саахов, "КП")
Alexandre Semenenko

 
Сообщения: 2103
Зарегистрирован: Чт окт 16, 2008 09:55
Откуда: Киев
Язык(-и): Fr-En-Ru-Uk

Re: Результаты тестов

Сообщение Валерий Афанасьев » Вт мар 29, 2011 17:30

Selma 7 часов на тест? :shock: Подробностями не поделитесь, что это за чудо такое?
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Результаты тестов

Сообщение Оксана Елисеева » Вт мар 29, 2011 21:54

Я с Валерой... Это что же за тест-то такой? А за него платЮт?
Кто в бюро переводов работает, тот в цирке не смеётся (c) Шубин
Аватара пользователя
Оксана Елисеева

 
Сообщения: 3279
Зарегистрирован: Ср авг 13, 2003 20:42
Откуда: Houston
Блог: Просмотр блога (17)

Re: Результаты тестов

Сообщение Дед Петро » Вс апр 03, 2011 12:58

Уважаемые владельцы БП?
4,5 страницы тестового задания - не многовато ль?
С уважением...
Дед Петро

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Пн мар 28, 2011 18:36

Re: Результаты тестов

Сообщение Scum » Вс апр 03, 2011 16:47

Дед Петро писал(а):Уважаемые владельцы БП?
4,5 страницы тестового задания - не многовато ль?


Очень много. Но поделитесь, у кого поднялась рука на такое?
Аватара пользователя
Scum

 
Сообщения: 680
Зарегистрирован: Сб окт 07, 2006 20:37
Откуда: Москва
Язык(-и): Eng - Rus

Re: Результаты тестов

Сообщение Дед Петро » Пн апр 04, 2011 14:13

Scum писал(а):
Дед Петро писал(а):Уважаемые владельцы БП!
4,5 страницы тестового задания - не многовато ль?


Очень много. Но поделитесь, у кого поднялась рука на такое?

В результате коротенькой переписки выяснилось, что это ошибка. Извинились и сократили до стандарта. Очень оперативно! А кто - не поделюсь, все мы люди!
Дед Петро

 
Сообщения: 124
Зарегистрирован: Пн мар 28, 2011 18:36

Re: Результаты тестов

Сообщение Руст » Вт апр 05, 2011 09:30

Не помню уже кто, но кто-то сказал. что не следует доверять резюме, в которых фигурируют крупные конторы. Это почему же, интересно?
Переводчиком нужно или быть или не быть вообще! ©
Аватара пользователя
Руст

 
Сообщения: 620
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2005 10:54
Язык(-и): Английский - русский

Re: Результаты тестов

Сообщение Selma » Пт апр 08, 2011 13:20

Selma 7 часов на тест? :shock: Подробностями не поделитесь, что это за чудо такое?

Это, как я написала, во-первых, известный мне максимум, во-вторых, не исключительно перевод.
Цифры взяты из личных признаний кандидатов (в конце ТЗ предлагается указать, сколько часов ушло на выполнение). Никто не мешает и за часик набросать что-то, не перечитывая.
Не оплачивается, а с какой стати? Использовать тестовые в реальной работе можно крайне редко и очень фрагментарно. Когда я составляла ТЗ для редакторов перевода, я брала материал, для которого у нас уже были образцовые решения.
"Читать перлы из игр скучно - на третий день работы становится понятно, что это не перлы - это и есть перевод." © PMeson
Аватара пользователя
Selma

 
Сообщения: 190
Зарегистрирован: Ср ноя 04, 2009 15:41
Язык(-и): En-Ru

Re: Результаты тестов

Сообщение Валерий Афанасьев » Пт апр 08, 2011 15:59

1/2 OFF. Дали на проверку тест. Впервые за пару-тройку-четверку лет увидел просто блестящий перевод. Исходник заковыристый, с ловушками, требует хорошего знания матчасти, не каждому даже и "спецу" под силу. Сделано просто супер, почти на шесть баллов. За переводчика порадовался, отписал заказчику восторженный отзыв, себе возьму в учебные материалы как позитивный пример (негативных-то и так навалом, а вот показать слушателям как выглядит по-настоящему хороший перевод, с этим проблемы; теперь вот есть). Переводчику еще и от меня лично спасибо за хорошее настроение.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3