Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Перспективы развития фрилансера

Фриланс vs инхаус

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение hawkwind » Вт апр 06, 2010 03:24

Эх, нам бы ваши проблемы...
hawkwind

 
Сообщения: 8357
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus





Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Константин Лакшин » Вт апр 06, 2010 04:09

Николай Каныкин писал(а):На мой взгляд, дело в сути переводческого фриланса: мы – посторонние.


Считать ли это продолжением, хотя, увы, видимо, не развитием темы, имевшей место быть в начале прошлого года? См. ниже.

Re: "Дорогие" переводы

Константин Лакшин Ср янв 28, 2009 11:03 am
Николай Каныкин писал(а):
А техника – да, понятна. Определить целевую нишу и дать понять, что ты готов стать своим.


Поправка: стать своим (что это значит, в какой степени и как стать -- отдельная тема) и дать понять, что готов переводить.

Во многих случаях такой порядок действий дает дополнительный положительный эффект: братьям по отрасли (или теннисному корту :=)) привыкли платить больше, чем этим гадам-переводчикам.
Переводчик в свободное время, 24/7/365.
Константин Лакшин

 
Сообщения: 2348
Зарегистрирован: Вт авг 26, 2003 20:36
Блог: Просмотр блога (66)

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Jablonski » Вт апр 06, 2010 13:05

Итак, краткие итоги: с положением в обществе, полагаю, ситуация ясна - все дело в самоподаче и самоощущении. Буду тренировать горделивый взгляд.

Maksym Kozub писал(а):Кстати, да, если очень хочется задуматься о престиже, то даже не самый дорогой переводчик может сказать себе "Три моих дня стоят столько же, сколько месяц работы какого-нибудь менеджера или два месяца работы его секретарши" :).

А вот это самое интересное, так как мои представления о доходах (месяц работы менеджера = 30000 р, три моих дня = 6000 р) в такую формулировку не вписываются. Г-н провокатор упоминал о ставках по 20-40 у.е./стр., что дает надежду (надеюсь это все-таки не провокация =)), но, я так понимаю, конкретные шаги к достижению суть коммерческая тайна?
Главный вопрос [бытия], таким образом, трансформировался в следующее: знает ли история примеры переводчиков, которые смогли на письменных переводах за пару-тройку лет заработать на квартиру в Москве (без ипотеки) или машинку за пару млн. руб.?
PS: я не углубляюсь в дискуссию о том что есть бизнес, и почему оказание услуг - это не работа, скажу лишь, что ни разу не говорил, что управление - это фигня всякая.
Jablonski

 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: Вс апр 04, 2010 16:31

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение провокатор » Вт апр 06, 2010 13:14

Это не тайна - просто стоит работать с правильными прямыми заказчиками, а также с зарубежными бюро переводов. Как Вы будете их завлекать, какие будут реальные объемы работы - другой вопрос.
"Дым костра и смех веселый,
И огнем глаза горят" (С)
провокатор

 
Сообщения: 3122
Зарегистрирован: Вт фев 10, 2009 08:31
Откуда: откуда-то оттуда
Язык(-и): de, fr -> ru, гуглом!!

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Jablonski » Вт апр 06, 2010 13:29

Завлечь - это дело техники, было бы кого. А "правильные прямые заказчики" - это, например, кто? крупные издательства?
Jablonski

 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: Вс апр 04, 2010 16:31

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Uncle A » Вт апр 06, 2010 14:07

Jablonski писал(а):А "правильные прямые заказчики" - это, например, кто? крупные издательства?

Вы хотя бы форум почитайте. Хотите денег - забудьте слово "издательство". Лучше идите в охранники к инкассаторам.
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7285
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение провокатор » Вт апр 06, 2010 14:15

Издательства, как правило, платят очень мало, т.е. еще хуже, чем местные БП. Зато обеспечивается огроменное моральное удовлетворение от работы. Это тоже иногда неплохо.
Правильные же заказчики, на мой взгляд - не жмоты, не прохвосты, не идиоты, строящие из себя начальников по поводу и без повода. Короче говоря, те, с кем Вам приятно (или, по крайней мере, не очень противно) и выгодно работать, те, которые понимают сложность Вашего труда и не считают переводчика как бы приложением к компьютеру.
Иными словами, такие заказчики должны располагать достаточными средствами и испытывать потребность в качественном переводе, за который они готовы платить по нормальным ставкам. Ну а дальше все зависит от области Вашей специализации.
"Дым костра и смех веселый,
И огнем глаза горят" (С)
провокатор

 
Сообщения: 3122
Зарегистрирован: Вт фев 10, 2009 08:31
Откуда: откуда-то оттуда
Язык(-и): de, fr -> ru, гуглом!!

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение hawkwind » Вт апр 06, 2010 15:55

Jablonski писал(а):Главный вопрос [бытия], таким образом, трансформировался в следующее: знает ли история примеры переводчиков, которые смогли на письменных переводах за пару-тройку лет заработать на квартиру в Москве (без ипотеки) или машинку за пару млн. руб.?

Нет ничего невозможного, но есть и закон, по которому при увеличении ставки на N денежных единиц количество потенциальных заказчиков уменьшается в М раз. Значения этих параметров зависят от региона и подлежат уточнению.
hawkwind

 
Сообщения: 8357
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Alter Ego » Вт апр 06, 2010 16:01

hawkwind писал(а):...знает ли история примеры переводчиков, которые смогли на письменных переводах за пару-тройку лет заработать на квартиру в Москве (без ипотеки) или машинку за пару млн. руб.?

На квартирку - да (в СПб). А машинка за пару млн. - просто не нужна.
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13027
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение osoka » Вт апр 06, 2010 17:07

А почему обязательно без ипотеки и обязательно за пару-тройку лет?
osoka

 
Сообщения: 19413
Зарегистрирован: Пн май 22, 2006 07:02
Откуда: москва

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Нюшка » Вт апр 06, 2010 17:55

Jablonski, могу сказать одно: как же я счастлива, что сама себе хозяйка! Никто не может заставить меня делать не то и не так и не тогда, как мне хочется. Я могу уехать в лес или на озеро, а заказ делать поздно вечером. Или не делать вообще. Уже из-за отсутствия всяких начальников я никогда не вернусь в офис. И знакомые очень завидуют такой работе.
И, конечно, деньги. На зарплату 7000 р. я бы никогда не смогла купить квартиру, сделать ремонт и купить две машины. Заметьте, обе машины недорогие, не лексусы, но обе покупались на один(!) месячный заработок. И вот это ощущение свободы - хочу машину - ну так и куплю машину - оно дорогого стоит.
Вот по дороге едет ЗИМ
И я им буду задавим (с)
Аватара пользователя
Нюшка

 
Сообщения: 2779
Зарегистрирован: Чт ноя 24, 2005 19:04
Откуда: Брянск

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Maksym Kozub » Вт апр 06, 2010 18:06

Alter Ego писал(а):Кажется, Максим и Николай в своем диалоге попали в на редкость точную и острую формулировку очень важной проблемы? Продолжайте, пожалуйста...
Недавно, готовясь к польскому выступлению, пришлось в очередной раз много думать о степени развития знаний в специальных областях, ну и, кроме своих мыслей, нашёл какие-то любопытные исследования мэтров. Напишу позже, когда доберусь до родных стен (сейчас ещё сижу в майкрософтовском представительстве после мероприятия).
К вашему сведению, в учебниках могут много чего написать, а меня интерисует мнение реально знающих людей, которые мне ответят точно, как есть. (C) Jordana
Аватара пользователя
Maksym Kozub

 
Сообщения: 10114
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Киев, Украина
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Николай Каныкин » Вт апр 06, 2010 18:45

Константин Лакшин писал(а):Считать ли это продолжением, хотя, увы, видимо, не развитием темы, имевшей место быть в начале прошлого года?

Видимо, да, раз терминология та же.
Николай Каныкин

 
Сообщения: 777
Зарегистрирован: Пт май 20, 2005 23:14
Откуда: Эстония

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение Serebrin » Вт апр 06, 2010 23:00

Jablonski писал(а):знает ли история примеры переводчиков, которые смогли на письменных переводах за пару-тройку лет заработать на квартиру в Москве (без ипотеки) или машинку за пару млн. руб.?


Машина за пару млн.руб. за пару-тройку лет - это равняется машине за 0,5 млн. руб. за 0,5 года? :grin: Если да, то я такого переводчика знаю. :grin:
Serebrin

 
Сообщения: 185
Зарегистрирован: Пт апр 28, 2006 19:18

Re: Перспективы развития фрилансера

Сообщение AlexL » Ср апр 07, 2010 07:07

Николай Каныкин писал(а): мы – посторонние. Мы не участвуем в процессе, и даже не рассказываем о нем – мы пересказываем слова очевидца, насколько мы их понимаем. А коли нет вовлеченности, то и углубляться особенно смысла нет.

Напомнило известный анекдот. Не хочется всю жизнь ключи подавать? :mrgreen: (с)
Вообще-то, особенно в устном переводе, частенько так и бывает, что нам платят как раз за то, что мы "посторонние". Иностранные консультанты, так сказать. Независимые эксперты.
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2