Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

== Про хорошее в работе ==

Фриланс vs инхаус

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение eCat-Erina » Пн дек 31, 2018 20:46

Спрошу в этой теме: признавайте, кто еще в этот вечер сидит с переводом? :lol:
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 36028
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (158)
Язык(-и): англ>рус





Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Tanja Sholokhova » Пн дек 31, 2018 23:01

Я сижу. Просматриваю проект. Возникли вопросы. Буду спрашивать. Пока бросаю.
Чтобы что-то сделать, нужно это делать.
Tanja Sholokhova

 
Сообщения: 1475
Зарегистрирован: Чт апр 21, 2005 12:17

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение jane doe » Вт янв 01, 2019 01:26

Не сижу, но только что вернулась с устного.
С Новым Годом!
Проблема выбора трубогиба всегда остра, особенно для непрофессионалов.
Аватара пользователя
jane doe

 
Сообщения: 1081
Зарегистрирован: Вс окт 07, 2007 19:32

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Alter Ego » Вт янв 01, 2019 02:03

eCat-Erina писал(а):Спрошу в этой теме: признавайте, кто еще в этот вечер сидит с переводом?

Не то чтобы "сижу"... так, вычитываю вполглаза... :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 12894
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Наталья Шахова » Вт янв 01, 2019 13:32

А я всегда сижу с переводом. Что может быть интереснее?
Аватара пользователя
Наталья Шахова

 
Сообщения: 9896
Зарегистрирован: Ср ноя 05, 2003 19:48
Откуда: Москва
Язык(-и): англ.>рус.

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение eCat-Erina » Вт янв 01, 2019 13:34

Да-да, сегодня продолжаем... Мне в час ночи пришло уведомление о том, что готова очередная серия на перевод, можно приступать. :lol: Начну год с приятных мультиков.
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 36028
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (158)
Язык(-и): англ>рус

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Uncle A » Вт янв 01, 2019 14:28

Завтра!!! Оффтопик
А вчера я жарил индейку.
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7086
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Wladimir » Вт янв 01, 2019 14:34

Наталья Шахова писал(а):А я всегда сижу с переводом. Что может быть интереснее?

:ugu:
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 7088
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Uncle A » Пт янв 04, 2019 23:00

Почти отчаялся перевести оборот, почти собрался просить помощи - а потом покопался еще в источниках в сети, и сообразил.
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7086
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Wladimir » Сб янв 05, 2019 10:39

Uncle A писал(а):Почти отчаялся перевести оборот, почти собрался просить помощи - а потом покопался еще в источниках в сети, и сообразил.

To strive, to seek, to find, and not to yield.

Бороться и искать, найти и не сдаваться.

:-)
Wladimir
Любитель
 
Сообщения: 7088
Зарегистрирован: Пт дек 09, 2005 12:28
Язык(-и): esp-rus

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Aleksandr Selivanov » Пт янв 11, 2019 21:44

Командировка — неплохая возможность посмотреть вживую страну для человека, который не особо любит путешествовать. Был в Ульяновске. Смотрел на природу и город во все глаза. Волгоград не такой.
«Звенящие кедры России». Лайфхак = житейка.
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 960
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Aleksandr Selivanov » Пт янв 11, 2019 21:48

Valer'janka писал(а):Совершенно неожиданно пригодились знания по основной специальности <...> SQL.

Ага. На карандаш. :dance:
«Звенящие кедры России». Лайфхак = житейка.
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 960
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение sachasobol » Вт авг 13, 2019 21:04

из хорошего, что дома работаю второй месяц)
sachasobol

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн авг 12, 2019 14:42

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Aleksandr Selivanov » Ср авг 21, 2019 20:35

Обработать без напряга много однотипного текста регулярными выражениями, изученными с лёгкостью по тоненькой книжице «Регулярные выражения: основы» Майкла Фицджеральда, это класс! :dance:
«Звенящие кедры России». Лайфхак = житейка.
Аватара пользователя
Aleksandr Selivanov

 
Сообщения: 960
Зарегистрирован: Вт дек 14, 2010 23:19
Откуда: Арицын, Вéрусь

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Uncle A » Пн сен 21, 2020 18:17

Не знаю, хорошо ли это, но что не плохо - точно! Давно собирался, закончив эту работу, устроить себе продолжительный отдых. А тут прислали предложение на переперевод фантазительного романа одного автора, которым я уже когда-то занимался. Роман величиной со словарь Апресяна.
Я решил: буду делать вид, что отдыхаю.
PS. Ничего себе - целый год ни у кого не случалось ничего хорошего в работе :shocked:
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7086
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение eCat-Erina » Вт сен 22, 2020 14:18

Uncle A писал(а):А тут прислали предложение на переперевод фантазительного романа одного автора, которым я уже когда-то занимался.

Романом или автором? Переперевод своего перевода или нет?
Uncle A писал(а):PS. Ничего себе - целый год ни у кого не случалось ничего хорошего в работе :shocked:

Ой, хорошего в работе случалось и случается немало, просто, наверное, лично я подзабыла этому радоваться. :-)
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 36028
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (158)
Язык(-и): англ>рус

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Andrew » Вт сен 22, 2020 14:28

eCat-Erina писал(а):хорошего в работе случалось и случается немало, просто, наверное, лично я подзабыла этому радоваться


Вот, да, один из типичных симптомов этого года, и радоваться некогда - работу работать надо. :183:
Andrew
Хранитель огня
 
Сообщения: 9656
Зарегистрирован: Пн янв 14, 2002 12:28
Откуда: Rostov-on-Don
Блог: Просмотр блога (23)
Язык(-и): EN<->RU

Re: == Про хорошее в работе ==

Сообщение Uncle A » Вт сен 22, 2020 15:04

Автором, автором. Но романы из одной серии.
"Да и нельзя доказывать уже по одному тому, что всего не докажешь". (Ф.М. Достоевский)
Аватара пользователя
Uncle A
Дядюшка
 
Сообщения: 7086
Зарегистрирован: Пн окт 06, 2008 15:39
Откуда: Москва
Блог: Просмотр блога (18)
Язык(-и): английский-русский

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Semrush [Bot] и гости: 3