Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Обсуждение статьи: "Начинающему фрилансеру"

Фриланс vs инхаус

Сообщение Валерий Афанасьев » Пт ноя 10, 2006 21:11

угу.
Завтра сегодня станет вчера.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ





Сообщение gap » Пт ноя 10, 2006 21:15

Ааа
gap

 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: Чт июн 22, 2006 11:18

Сообщение Yury Arinenko » Пт ноя 10, 2006 21:41

А нет ли тут агентов влияния?
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7205
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн

Сообщение Elena Iarochenko » Пт ноя 10, 2006 23:27

Nicole писал(а):Не понимаю, что значит "возня" с адресами?! Если вам клиент/БП нужен, то вы не поленитесь,
Клиент, уверена, поступает так же.

Возня с адресами - когда мне из одного бюро по одному проекту пишут 3 разных человека. И я уже с трудом понимаю, кому из них надо подтверждать заказ, кому отсылать готовую работу, а кому посылать инвойс.
С другой стороны, несколько раз мне приходилось пользоваться запасным мылом. Сколько ни говорила, что это резерв, каждый раз клиенты потом упорно писали именно на резервный адрес. А мне неудобно его проверять.
Поэтому я не люблю кучу адресов и кучу телефонов.
А клиент/БП изначально мне совсем не нужен как таковой. Мне нужен удобный клиент. Если ему мало одного адреса и одного телефонного номера (возле которого я сижу), то мы не сработались - вот и все.

Дать о себе полную информацию производит хорошее впечатление - клиент видит, что переводчик готов к плотному сотрудничеству.

А отсутствие двух адресов как связано с неполной информацией? Если у меня один прекрасно работает, так мне надо завести еще парочку исключительно, чтоб производить впечатление на клиента?

3. Названия крупных фирм - моих клиентов в резюме указываю. Названия фирм - общедоступная информация, под закон о прайваси никак не подпадает. Что тут такого

А вы почитайте закон о прайваси, там четко написано, что тут такого. Напр., фирма не собирается разглашать факт сотрудничества с Россией. Или факт сотрудничества с вами.
Кстати, с прошлого года переводчики должны были разработать процедуру по обработке личных данных и разослать своим клиентам на предмет одобрения.
Конечно, с крупными фирмами риска меньше, практически нет. За исключением перевода тендерной документации, т.к. иногда компании скрывают свое участие в тендере.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15068
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия

Сообщение Elena Iarochenko » Пт ноя 10, 2006 23:42

eCat-Erina писал(а):Эх, статью можно сделать просто безразмерную... В процессе разговора нужно попросить клиента направить вам все то же самое в письменном виде.

Катя, это верно: любой пункт статьи можно развернуть на отдельную статью. Но я бы предложила просто чуточку подкорректировать одну фразу:
В первых строках вашего резюме должны быть указаны: ФИО, год рождения, город проживания, контактный телефон (в том числе мобильный), электронный адрес (лучше иметь еще и резервный и указать оба)...
Ведь статью читают неопытные переводчики. Увидят, что лучше указывать мобильный - могут надолго задуматься, чем он лучше обычного.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15068
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия

Сообщение eCat-Erina » Сб ноя 11, 2006 00:26

Elena Iarochenko писал(а):В первых строках вашего резюме должны быть указаны: ФИО, год рождения, город проживания, контактный телефон (в том числе мобильный), электронный адрес (лучше иметь еще и резервный и указать оба)...

Спасибо, внесу дополнение.
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 33936
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (156)
Язык(-и): англ<>рус

Сообщение Dmitry Starodubtsev » Сб ноя 11, 2006 00:40

Elena Iarochenko писал(а):В первых строках вашего резюме должны быть указаны: ...электронный адрес (лучше иметь еще и резервный и указать оба)...

При этом, все-таки, не мешает сделать акцент на том, что первый e-mail - основной, а второй - резервный.
Dmitry Starodubtsev

 
Сообщения: 1495
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2004 19:13
Откуда: Свердловская обл., г. Верхняя Салда
Язык(-и): En->Ru

Сообщение Alter Ego » Сб ноя 11, 2006 00:53

Екатерина, можно Вас нижайше попросить поставить отсутствующую запятую в подписи?
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 10916
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Сообщение eCat-Erina » Сб ноя 11, 2006 00:57

Исправила. :-) Спасибо.
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 33936
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (156)
Язык(-и): англ<>рус

Сообщение Олег Гладков » Сб ноя 11, 2006 08:10

Alter Ego писал(а):Екатерина, можно Вас нижайше попросить поставить отсутствующую запятую в подписи?

Насколько я помню, это цитата, автор которой не является носителем могучего. Так было в оригинале.
Родители! Оградите своих детей от интернета! Интернет от них тупеет!!!
Олег Гладков

 
Сообщения: 1230
Зарегистрирован: Вт ноя 23, 2004 16:26
Откуда: Санкт-Петербург

Нюанс No. 4

Сообщение Sergey Rybkin » Чт ноя 16, 2006 13:49

Mechanic писал(а):Отбросив все любимые отговорки про занятость и т.п., я могу лишь сказать, что не мне бы это следовало делать. Произвести сравнение вариантов официальной деятельности и неофициальной - это можно попробовать (без учета соображения, что налоги платить - это необходимо, чтобы чувствовать себя честным человеком :), а вот грамотно описать юридические моменты и способы регистрации просто не хватит знаний. Тем более, что я сам не регистрировался. Трудовые соглашения с прямыми клиентами бывали, но не более того.


Добрый день!
А вообще существует в природе опыт отношений переводчика в качестве ИП с налоговыми органами, в том числе по заказам от заграничных агентств?
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1734
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Сообщение eCat-Erina » Чт ноя 16, 2006 13:56

perito
Вот здесь были уже http://trworkshop.net/forum/viewforum.php?f=73 ?
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 33936
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (156)
Язык(-и): англ<>рус

Сообщение Sergey Rybkin » Чт ноя 16, 2006 15:53

Спасибо за ссылку и за нужную статью. С ходу сложно влезть в тему. Но понял, что ИП с заграничными заказчиками похоже на реальность. Особенно, с учетом Вашего опыта.
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1734
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Сообщение eCat-Erina » Чт ноя 16, 2006 15:56

perito писал(а):Но понял, что ИП с заграничными заказчиками похоже на реальность.

Реальность, конечно. Лучше продолжить разговор в правовой ветке, чтобы информация хранилась блоками, так будет легче находить ее потом.
Наша «Сувенирная лавка»: trworkshop.printdirect.ru.
«Не хватает пункта в Декларации "выпил, дунул - не лезь на форум!" (с), кто-то из местных старожилов». (c) noname
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 33936
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (156)
Язык(-и): англ<>рус

Сообщение Юрий В. » Чт ноя 16, 2006 23:20

Не понимаю я этого ворчания про "возню с несколькими адресами". Решительнейшим образом не понимаю. Кто мешает купить-поставить the Bat, который великолепно и с кучей ящиков умеет работать, и фильтровать полученную почту именно так, как хозяин придумал...
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7787
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Sergey Rybkin » Пт ноя 17, 2006 07:45

eCat-Erina писал(а):
Elena Iarochenko писал(а):Наверно, это такая особенность в России. Я как-то привыкла выбирать одного провайдера, надежного.

Возможно и особенность России. У меня один адрес платный (@trworkshop.net) и второй бесплатный (gmail.com). Раз в сто лет и палка стреляет -- на хостера совершают дос-атаки и сутки может не работать первый адрес. Такое бывает крайне редко, но мне очень не хотелось бы, чтобы именно в этот момент задержалась доставка важного письма.


Добрый день!
Согласен с Катей. После нескольких лет общения с клиентами пришел к тому же. Один адрес платный (в зоне .com), и похожий адрес на gmail.com, на который и собираю почту. Очень удобно для постоянной связи, где бы ни находился. Смартфоном не обзавелся. Но КПК в связке с сотовым не раз выручал, когда надо было срочно ответить клиенту вне дома.
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1734
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Сообщение Elena Iarochenko » Пт ноя 17, 2006 10:54

Вот вы все согласны насчет нескольких адресов, а я последнюю неделю только и делаю, что выгребаю с РЕЗЕРВНОГО адреса предложения новых клиентов. Как научить людей думать?
Если в резюме первым стоит адрес известного и надежнейшего провайдера, то зачем посылать на второй ненадежный? И только на него? И почему, видя что два дня никто не отвечает, клиент не звонит, чтоб узнать, жива ли переводчица вообще?
Впрочем, все это можно рассматривать, как способ выбраковки заказчиков, чей уровень организации явно не оптимальный.
Или, пожалуй, уберу резервный из резюме.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15068
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия

Сообщение Юрий В. » Пт ноя 17, 2006 11:11

Elena Iarochenko

Не нужно их ни к чему приучать - ибо "клиент всегда прав", да и Вы у него, вероятно, далеко не единственная забота по его работе.

У меня, например, The Bat берет почту с разных ящиков и затем фильтрует ее , раскладывая по папочкам, в мой основной ящик. Вообще, рассказывать о бате - это долго. Но, поверьте на слово, он снимает >99% головных болей, связаных с электронной почтой.

PS: Елена, а зачем Вы используете ненадежного провайдера? Это какой-то тонкий бизнес-ход, призванный помочь Вам произвести селекцию клиентов?
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7787
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Виктория Максимова » Пт ноя 17, 2006 12:29

Юрий В. писал(а):У меня, например, The Bat берет почту с разных ящиков и затем фильтрует ее , раскладывая по папочкам, в мой основной ящик. Вообще, рассказывать о бате - это долго. Но, поверьте на слово, он снимает >99% головных болей, связаных с электронной почтой.

у меня все то же самое делает Аутлук - с трех ящиков собирает, раскладывает, фильтрует.
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (238)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Сообщение Юрий В. » Пт ноя 17, 2006 12:41

Nicole

Все так. Но у бата есть одно "совсем несущественное" преимущество - он устойчив к эксплойтам в почте, рассчитанным на использование дыр в ms api, т.к. он им не пользуется. Для меня это сновной, пожалуй, довод в пользу использования бата. Да и функциональность системы фильтрации у него, как мне кажется, более чем избыточна - вполне позволяет даже "поменять свечи через выхлопную трубу" при необходимости.
Аватара пользователя
Юрий В.

 
Сообщения: 7787
Зарегистрирован: Чт окт 19, 2006 15:42
Откуда: Moscow (499) 608-56-20
Блог: Просмотр блога (6)
Язык(-и): англ>рус

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11