Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Обсуждение статьи: "Начинающему фрилансеру"

Фриланс vs инхаус

Сообщение Tanka » Чт ноя 09, 2006 14:47

Очень хорошая статья. Надо бы выпускникам вузов разослать, а то в институте таким полезностям учат крайне редко.
Выступление острых углов не допускается.
Аватара пользователя
Tanka

 
Сообщения: 4556
Зарегистрирован: Вс июн 22, 2003 12:12
Откуда: Антверпен
Язык(-и): EN-RU





Сообщение eCat-Erina » Чт ноя 09, 2006 14:49

Elena Iarochenko писал(а):Я к тому, что выдача лишних данных так же вредна, как и недостача. Вы можете потерять часть клиентов, которым просто неохота возиться с адресами и телефонами.


Особо ленивые могут тыркнуть в первый попавший адрес, что не возбраняется. :-) Наверное, я просто параноик, потому и отстаиваю указание двух адресов.

Elena Iarochenko писал(а):Мне вот априори не нужны клиенты, которые готовы откуда угодно звонить по сотовым и хотят ответа на и-мэйл в течение часа.

Эх, статью можно сделать просто безразмерную... В процессе разговора нужно попросить клиента направить вам все то же самое в письменном виде. Разговор по телефону к делу не подошьешь, так что официально оформленное предложение должно быть, мне кажется.
Последний раз редактировалось eCat-Erina Чт ноя 09, 2006 14:57, всего редактировалось 1 раз.
:xmas: Ищите новогодние товары (4 шт.) в «Сувенирной лавке»: trworkshop.printdirect.ru. Доступны только до 31 декабря 2017 г.
«Вдохновение существует, но оно должно застать вас за работой». (с)
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 32256
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (154)
Язык(-и): англ<>рус

Сообщение AlexL » Чт ноя 09, 2006 14:50

У нас переводчик без мобильного - это как... как... ой, даже слов таких не подобрать... :shock:
Путаница в головах клиентов только приветствуется.
Вы всерьез считаете, что при природных катаклизмах вас спасут наличные деньги? (с) baudet
Аватара пользователя
AlexL
Мать-ехидна
 
Сообщения: 9228
Зарегистрирован: Вс окт 17, 2004 02:28
Откуда: Королевство Норвегия
Язык(-и): no/ru/en-ru/en/no

Сообщение Mechanic » Чт ноя 09, 2006 15:00

Терпеть не могу, когда звонят на домашний, тогда как везде указаны два и сказано, что предпочтительно звонить на мобильный. Не столь важно, почему конкретно отдаю предпочтение мобильному, но ведь написано же!
SNAFU
Аватара пользователя
Mechanic

 
Сообщения: 1985
Зарегистрирован: Пн авг 19, 2002 12:01
Откуда: Томск-сити

Сообщение eCat-Erina » Чт ноя 09, 2006 15:03

Наверное, в самом начале статьи нужно указать, что это взгляд из России.
:xmas: Ищите новогодние товары (4 шт.) в «Сувенирной лавке»: trworkshop.printdirect.ru. Доступны только до 31 декабря 2017 г.
«Вдохновение существует, но оно должно застать вас за работой». (с)
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 32256
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (154)
Язык(-и): англ<>рус

Сообщение eCat-Erina » Чт ноя 09, 2006 15:04

Кстати, если есть желающие поделиться другими взглядами и вообще мыслями о профессии, профессиональной этике и т.п., то добро пожаловать! Готовьте материалы на русском языке, будем размещать.
:xmas: Ищите новогодние товары (4 шт.) в «Сувенирной лавке»: trworkshop.printdirect.ru. Доступны только до 31 декабря 2017 г.
«Вдохновение существует, но оно должно застать вас за работой». (с)
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 32256
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Откуда: Квантовый суп. Тип солнца 12, планета класса 7
Блог: Просмотр блога (154)
Язык(-и): англ<>рус

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт ноя 09, 2006 15:09

Еще пару лык в строку, пусть, м.б. и по кругу, но раз вопросы продолжают возникать, значит, на них нет ясного и вразумительного ответа.

1. Мобильность и доступность.

1.1. Если вы работаете исключительно дома (пусть, нечасто, выбираетесь попереводить на конференции или в офисе заказчика, но все же 90%+ времени проводите дома), то, скорее всего, наличие мобильного телефона и второго адреса эл. посты могут быть излишними для работы. Равно как и ноутбук. А вот наличие факса и прочей оргтехники (копир, сканер и проч.) в стационарном исполнении, скорее всего, будет обязательным.

1.2. Если вы значительную часть работы работаете в разъездах, на вахтах и так далее, то во-первых, без мобильника вам не выжить, во-вторых, точно также не выжить без адреса эл. почты на публичном сервере. Ну, и без ноутбука тяжко придется. А то и вовсе никак. Заодно крайне не помешают и всякие приблуды типа выхода в интернет с мобильного телефона. А вот без копира-сканера-факса можно и обойтись, обычно у заказчика в офисе этого добра - навалом.

Заодно и канцтоваров можно потырить :P :lol:

2. Рекомендации и упоминание клиентов. Если только ваш клиент не президент какой-нибудь страны и не олигарх собственной персоной, упоминать в резюме свое участие в проектах крупных и серьезных корпораций необходимо и обязательно. Независимо от того, согласовывали ли вы с ними это дело или нет. Это ваше частное дело и ваше личное, никем не могущее быть обремененным право - рассказать всему миру о том, что вы два месяца переводили для Boeing Corp. проект по созданию новой багажной полки или гидроцилиндра основной стойки шасси для Б-777. И от того, сколько таких строк в вашем резюме, ваши гонорары будут толще и толще. :P
Завтра сегодня станет вчера.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11483
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Сообщение Ana$ta$iya » Чт ноя 09, 2006 15:09

Mechanic писал(а):Терпеть не могу, когда звонят на домашний, тогда как везде указаны два и сказано, что предпочтительно звонить на мобильный. Не столь важно, почему конкретно отдаю предпочтение мобильному, но ведь написано же!

Я во избежание этого указываю только те номера, по которым мне стопудово можно звонить (кстати, домашний не указываю, т.к. квартира съемная и, в принципе, я в любой момент могу оттуда съехать).

Самое глупое, что я видела - человек указывает свой рабочий номер, а потом в письме сообщает: на этот номер не звоните :roll: Или человек высылает свое резюме с офисного мейла, внутри указан мейл домашний. Работодатель, естественно, просто жмет Ответить, а ему в ответ приходит: "На этот адрес не пишите, только на тот, что указан в резюме". Это при том, что из офиса есть возможность писать со своего домашнего мыла :roll:
Позволь другому быть другим(с)
Аватара пользователя
Ana$ta$iya
Зараза
 
Сообщения: 3195
Зарегистрирован: Пн мар 20, 2006 12:27
Откуда: Москва
Язык(-и): Ro -> Rus

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт ноя 09, 2006 16:54

Навеяно мимолетным обменом мнениями с Сергеем Сантом в другой ветке.

Весьма рекомендую начинающим техническим переводчикам попытаться завоевать уважение БП "Неотэк".
Завтра сегодня станет вчера.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11483
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Сообщение Katrin » Чт ноя 09, 2006 17:01

gap писал(а):В Городе много и основательно говорилось о том, что аккаунты бесплатных почтовых серверов не пользуются благосклонностью.
И вот теперь мне приходится зачастую отлучаться из дома по различным надобностям на энное количество дней, а адрес провайдерский доступен только с домашнего компьютера.


Поставьте переадресацию на любой бесплатный сервер и проверяйте его на здоровье в любом интернет-кафе!
Аватара пользователя
Katrin

 
Сообщения: 3700
Зарегистрирован: Вс июн 30, 2002 00:28
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (16)

Сообщение gap » Чт ноя 09, 2006 17:02

Katrin писал(а):
Поставьте переадресацию на любой бесплатный сервер и проверяйте его на здоровье в любом интернет-кафе!


Увы, не предусмотрено
gap

 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: Чт июн 22, 2006 11:18

Сообщение Katrin » Чт ноя 09, 2006 17:04

OFF
Валерий Афанасьев писал(а):Заодно и канцтоваров можно потырить :P :lol:


Да, у нас говорят, что плох тот устный переводчик, который сам покупает себе ручки :grin: /OFF
Аватара пользователя
Katrin

 
Сообщения: 3700
Зарегистрирован: Вс июн 30, 2002 00:28
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (16)

Сообщение Katrin » Чт ноя 09, 2006 17:07

gap писал(а):
Katrin писал(а): Поставьте переадресацию на любой бесплатный сервер и проверяйте его на здоровье в любом интернет-кафе!
Увы, не предусмотрено


Неправильный у вас провайдер значит! :wink:
Аватара пользователя
Katrin

 
Сообщения: 3700
Зарегистрирован: Вс июн 30, 2002 00:28
Откуда: Санкт-Петербург
Блог: Просмотр блога (16)

Сообщение Mechanic » Чт ноя 09, 2006 17:07

gap писал(а):Увы, не предусмотрено

В таком случае - сборщик почты на бесплатном сервере.

А что за провайдер такой безумный, что ящик доступен только из его сети?
SNAFU
Аватара пользователя
Mechanic

 
Сообщения: 1985
Зарегистрирован: Пн авг 19, 2002 12:01
Откуда: Томск-сити

Сообщение Валерий Афанасьев » Чт ноя 09, 2006 17:24

Katrin писал(а):OFF
Валерий Афанасьев писал(а):Заодно и канцтоваров можно потырить :P :lol:


Да, у нас говорят, что плох тот устный переводчик, который сам покупает себе ручки :grin: /OFF


Это не ОФФ. Это суровая правда жизни. Судя по количеству фирменных блокнотов и нескольким килограммам ручек (есть и вполне себе Waterman's) с логотипами со всего мира :lol: :lol:

А еще (по секрету) я беру "взятки" модельками самолетиков, такими, на подставках, для офиса, и мягкими игрушками для жены. У меня этого хлама в доме уже реально много.

PS: Вообще это (сувениры и прочие "взятки" переводчикам) надо вынести в отдельный топик на "Кухне". Ща и замастрячим :P
Завтра сегодня станет вчера.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11483
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Сообщение NNG » Чт ноя 09, 2006 21:37

Катя, Андрей,
Молодцы! Очень полезная статья. Думаю, что она поможет многим начинающим (и не только) фрилансерам избежать ошибок и разработать свой собственный подход к работе с учетом всего того полезного опыта, который вы так здорово обобщили, и которым вы так щедро поделились здесь со всеми.
If we could sell our experiences for what they cost us, we'd all be millionaires.
Abigail Van Buren
Аватара пользователя
NNG

 
Сообщения: 1499
Зарегистрирован: Ср янв 25, 2006 03:43
Откуда: Moscow

Сообщение gap » Чт ноя 09, 2006 21:50

Mechanic писал(а):
gap писал(а):Увы, не предусмотрено

В таком случае - сборщик почты на бесплатном сервере.

А что за провайдер такой безумный, что ящик доступен только из его сети?

Не поминай своего провайдера всуе:)
По уверению техперсонала фик чего соберешь.
Роюсь в настройках.
Пока с опрожнением графина, тьфу, опережением графика и столь же безуспешно.
gap

 
Сообщения: 425
Зарегистрирован: Чт июн 22, 2006 11:18

Сообщение Виктория Максимова » Чт ноя 09, 2006 22:03

1. я всегда даю и запасной пожарный мейл. Кто его знает, что может случится. Не понимаю, что значит "возня" с адресами?! Если вам клиент/БП нужен, то вы не поленитесь, все о нем запишете, это в ваших же интересах. Заведите в Аутлуке в записной книжке карточку на клиента один раз - и нет проблем, всегда все данные под рукой. Клиент, уверена, поступает так же.

Я себе один раз создала автоматическую подпись со всеми данными и она у клиента всегда будет под руками. Никакой возни, и клиент спокоен, что при форсмажоре он меня всегда отыщет.

2. Сотовый номер всегда свой даю. Все на тот же пожарный случай. И у клиента при необходимости беру. Я тоже хочу всегда оставаться на связи с клиентом, особенно на стадии "ухаживания" за ним. Забила номер в память сотового и в ус не дую.


Дать о себе полную информацию производит хорошее впечатление - клиент видит, что переводчик готов к плотному сотрудничеству.

3. Названия крупных фирм - моих клиентов в резюме указываю (без фамилий конкретных людей, разумеется). Названия фирм - общедоступная информация, под закон о прайваси никак не подпадает. Что тут такого?
Аватара пользователя
Виктория Максимова

 
Сообщения: 4566
Зарегистрирован: Пт фев 21, 2003 21:07
Откуда: Новосибирск - Турин (Италия)
Блог: Просмотр блога (242)
Язык(-и): ita-rus, eng-rus

Сообщение Andrej » Пт ноя 10, 2006 13:50

Валерий Афанасьев писал(а):Весьма рекомендую начинающим техническим переводчикам попытаться завоевать уважение БП "Неотэк".


Хм. А зачем? Нет, я сами с ними тоже работал и иногда работаю и сейчас, правда, все меньше и меньше, я бы даже сказал, совсем-совсем мало. И друг друга вроде бы уважаем. Но фраза непонятна.
Последний раз редактировалось Andrej Пт ноя 10, 2006 14:15, всего редактировалось 1 раз.
К сожалению, из-за разногласий с администрацией я более не участвую в работе данного форума и сайта и ничем не могу вам помочь. Поэтому прошу не писать мне личных сообщений на форуме, если надо, обращайтесь через эл. почту.
Andrej

 
Сообщения: 6416
Зарегистрирован: Вт авг 05, 2003 14:49

Сообщение Mechanic » Пт ноя 10, 2006 14:09

Подразумевается, видимо, что, во-первых, это очень полезное для развития сотрудничество (редакторская поддержка, дисциплина и пр.), а во-вторых - некоторая планка, т.е. типа оценки "годен-не годен". В т.ч. и для подхода "ах, пока не годен, но я добьюсь" ;). Глаз цепляется за слишком уж конкретное выделение одного бюро - оно же не единственное хорошее. Хотя таковых и мало.
SNAFU
Аватара пользователя
Mechanic

 
Сообщения: 1985
Зарегистрирован: Пн авг 19, 2002 12:01
Откуда: Томск-сити

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Улица фрилансеров и офисников

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5