Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Сколько зарабатывает переводчик-фрилансер в Москве?

Вопросы оплаты, стоимости труда

Сообщение baudet » Вт авг 02, 2005 13:01

Maksym Kozub писал(а):Квартира, купленная в кредит, принадлежит, строго говоря, всё же покупателю. Банку принадлежит лишь право отобрать её при невозврате кредита. Т.е. в принципе, с согласия залогодержателя, квартиру с обременением даже продать можно. В России, например, см. ст. 37 ФЗ "Об ипотеке".



Конечно, именно так... Если банк следует законам, то у владельца такого жилья все-таки есть права и немалые. И в любой стране. У нас, конечно, прописки не существует, но купленное в кредит жилье можно сдать внаем, или продать, или поселить там кого угодно без согласия банка. Только при продаже, если кредит еще не выплачен, банк забирает деньги, которые ему должны, прямо у нотариуса для погашения ипотеки. Для того, чтобы жилье отобрать при неуплате, существуют очень строгие процедуры, которые банк должен неукоснительно выполнять. Чтобы продать дом с ипотекой за неуплату, банку обычно требуется не один год. Чтобы жильцов оттуда выгнать, покупатель потратит еще года два. Вот именно поэтому на Западе так трудно взять ипотечный кредит... И здесь я никогда не слышала о людях, возмещаюших кредит за два года вместо десяти. Кстати, ипотечный кредит здесь берут минимум на 15 лет, а бывает -- и на все 30.
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9546
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français





Сообщение Maksym Kozub » Вт авг 02, 2005 13:19

Галина_Н писал(а):Кстати, даже если вы - временно - не можете платить по ипотеке, банку проще переоформить договор, внести дополнения и прочее, чем выгонять вас на улицу.
Да, у нас иногда забывают о том, что банк в принципе интересует зарабатывание денег, а не отъём и продажа квартир.
Другая песня, что банки с фрилансерами предпочитают не связываться, ну так это не имеет ни малейшего отношения ко всем этим страшилкам.
...и зависит от конкретной ситуации. В Киеве тоже многие скажут, что фрилансеру кредит взять почти невозможно, не только квартирный. С другой стороны, вот собственная история. С самого начала обслуживания в банке, в котором держу счета и сейчас, я небольшой кредит (стеклопакеты ставил по всей квартире) брал на 8 месяцев беззалоговый с двумя поручителями. Тогда, кстати, ещё большая часть доходов была "чёрным налом". Отдал вовремя без проблем. Потом при каждом визите в банк меня кредитчики сами спрашивали: "Вы хороший клиент — ещё на что-нибудь деньги не нужны, не хотите взять?"; вот недавно взял (уже с одним поручителем). И знаю, что, когда в следующем году этот банк начнёт заниматься ипотекой, то мне её сами предложат одному из первых, зная жилищную ситуацию и т.д. А если что-то "переиграется" и не начнёт — так мне бы и сейчас её в трёх местах дали, да процент, действительно, пока высоковат. Но за этот год у меня практически все доходы показаны в книге учёта, и можно считать, что писанием официальных бумаг и прочими подобными затратами времени (в принципе терпимыми) я плачУ за то, что ко мне относятся (в том числе и банки) как к "белому и пушистому".
Аватара пользователя
Maksym Kozub

 
Сообщения: 10109
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Киев, Украина
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Сообщение Валерий Афанасьев » Вт авг 02, 2005 13:48

Сергей Z. писал(а): множество инженерных специальностей, которые не представлены или почти не представлены на job.ru в силу их полнейшей невостребованности. В частности, самая разнообразная электроника. И машиностроение. И оборонка. А ведь перечисленные специальности – это бОльшая часть инженеров.


Сергей, у меня сложилось впечатление, что вы не умеете правильно пользоваться поиском на джоб.ру. Я задал в строке поиска два ключевых слова: "Инженер" и "машиностро" (поиск выполняется по всем словоформам), попросил показать вакансии за крайние 10 дней, отсортировав их по зарплате. Первые две вакансии - на з/пл 4000 тыс. долл., за ними более десятка (не считал, много) от 2500 до 2000.

То же самое - с электронным оборудованием. Машинка джоб.ру позволяет вести поиск по множеству параметров, надо только рулить правильно.

Ну а такой инженерной специальности, как "оборонка" не существует.

Я тоже развожу в два разных русла переспективы (и комфортность в смысле отсутствия ответственности за принимаемые решения стоимостью в миллионы) переводчика и инженера (в обоих случаях говорим об успешных, востребованных и высокооплачиваемых профессионалах. Я лишь хочу дотолкать мысль о том, что там, где у переводчика уже потолок в доходах, у инженера еще ой как есть куда расти.

Elena I, мне кажется, что профессия посредника весьма далека от того, что привык и умеет делать переводчик. Есть более...хм... "смежные" сферы деятельности, которые переводчик может освоить относительно легко и быстро, после чего он сможет оказывать клиентам более широкий спектр услуг. И увеличить свои заработки. Но ветка уже и так разрослась сверх меры, поэтому при случае поделюсь своими соображениями в другой раз.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11483
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Сообщение Elena Iarochenko » Вт авг 02, 2005 14:08

Поделитесь. Я тут открыла новый топик

http://trworkshop.net/forum/viewtopic.p ... 708#102708
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 14704
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия

Сообщение Сергей Z. » Вт авг 02, 2005 15:26

Валерий, поиском на джоб.ру я умею пользоваться. А кроме того, умею еще и анализировать полученную информацию :mrgreen: . Сделал поиск с указанными вами критериями. Анализ показывает:
Всего найдено вакансий: 91.
Из них:
на 4000 – одна (А не две, как вам показалось. Одна, просто дублируется).
на 2500-3000 – две.
на 2000 – четыре (Тоже есть одно дублирование).

Всего просмотрел 25 вакансий, из них три дубля. Т.е. среди 91 вакансии будет ориентировочно 12 дублей. Реально вакансий 79. Отсюда:

на 4000 - 1,3%
на 2500–3000 - 2,5%
на 2000 - 5%

Всего на 2000 и выше 8,8%

Также было посчитано, что на 800 и ниже 70%.

Теперь самое главное:

Заметим, что среди высокооплачиваемых вакансий настоящих инженеров там дай бог треть. А так в основном менеджмент (как если бы вам менеджером в бюро переводов устраиваться) и продажи. Продажи особенно. Издевательский термин "инженер по продажам" :welcome: – оттуда, и встречается там в изобилии.

Треть от семи вакансий – это две. Учитывая, что не меньше половины вакансий на сайте не новые, а висят там неделями, будем считать, что новая за последние 10 дней только одна. ОДНА ВАКАНСИЯ ЗА 10 ДНЕЙ НА ВСЮ РОССИЮ. В такой широкой и фундаментальной области, как машиностроение. Вот так.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение Сергей Z. » Вт авг 02, 2005 15:46

При том, что инженеров таких раз в сто больше, чем переводчиков. И на фриланс они не уйдут. И халтурить при маленькой зарплате тоже не смогут.

Высота потолка - это теория. Воплощающаяся в реальность для редких инженеров в редких отрослях. А вот на джоб.ру правда жизни. И профессионализм тут непричем. Просто перекос рынка.
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Сообщение malena » Вт авг 02, 2005 21:01

В итоге неизвестно, окажется ли работа посредника более выгодной, чем перевод. Ведь расходы на гостиницу, транспорт, контакты и пр. трудно заранее рассчитать. Да и часть сделок, наверно, срывается.
Ну, я не говорю уже о том, что иметь дело со взятками - это не каждому дано.

Елена, 5000 - это я привела минимум минимума от одной только сделки. От заработка переводчика (учитывая все риски срыва, неоплаты путевых и т.д.) выгодно отличается несколькими нулями в конце. Думаю, никто не станет утверждать, что он переводами за раз 100 или 500 тысяч отхватил.
С уважением,
Малена
Аватара пользователя
malena

 
Сообщения: 1846
Зарегистрирован: Сб май 01, 2004 17:20
Откуда: Италия

Сообщение Трули Ёрз » Вт авг 02, 2005 21:43

malena, нули - это, конечно, здорово, но вы все-таки не правы, утверждая, что не нужны особые таланты для посреднической деятельности и выполнения указанных вами действий.
я считаю, что особые таланты, как раз нужны, как и особый склад характера. так что это не для всех, не для всех...
кто со мной не согласен - киньте в меня тапку.
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8256
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Сообщение Maksym Kozub » Вт авг 02, 2005 21:48

Трули Ёрз писал(а):кто со мной не согласен - киньте в меня тапку.
(глядя на аватарку) Ну да, согласен, не согласен, а кинешь тапку, так термиты ка-а-ак ломанутся... :)
Аватара пользователя
Maksym Kozub

 
Сообщения: 10109
Зарегистрирован: Ср авг 25, 2004 01:07
Откуда: Киев, Украина
Язык(-и): En, Pl (раб.); Uk, Ru (родн.)

Сообщение Трули Ёрз » Вт авг 02, 2005 22:02

Да не термиты это. Это счеты с косточками. Деньги считать.
Аватара пользователя
Трули Ёрз

 
Сообщения: 8256
Зарегистрирован: Пн сен 09, 2002 17:15
Откуда: разрушено марсианами
Язык(-и): fr-ru; eng-ru

Сообщение malena » Вт авг 02, 2005 22:53

кто со мной не согласен - киньте в меня тапку.

Не согласна, а тапку все равно не кину (у меня домашние "тапки" все на шпильке :lol:). Да и любыми другими тапками махать нет желания.
:grin:
С уважением,
Малена
Аватара пользователя
malena

 
Сообщения: 1846
Зарегистрирован: Сб май 01, 2004 17:20
Откуда: Италия

Сообщение baudet » Ср авг 03, 2005 00:35

Трули Ёрз писал(а): но вы все-таки не правы, утверждая, что не нужны особые таланты для посреднической деятельности и выполнения указанных вами действий.
я считаю, что особые таланты, как раз нужны, как и особый склад характера. так что это не для всех, не для всех...
кто со мной не согласен - киньте в меня тапку.


А я согласна, но дома хожу босиком. Хоть и живу на родине тапочек Charentaises.
Les parents ont toujours tort. Comme les absents. Ce qui n'est pas étonnant...
__________________

С уважением, Марина
Аватара пользователя
baudet
Вдова Кудерк
 
Сообщения: 9546
Зарегистрирован: Ср мар 02, 2005 12:39
Откуда: Charente Maritime, France
Язык(-и): français

Сообщение Slava Tkachenko » Ср авг 03, 2005 10:32

Трули Ёрз писал(а):malena, нули - это, конечно, здорово, но вы все-таки не правы, утверждая, что не нужны особые таланты для посреднической деятельности и выполнения указанных вами действий.
я считаю, что особые таланты, как раз нужны, как и особый склад характера. так что это не для всех, не для всех...
кто со мной не согласен - киньте в меня тапку.

(Дожевывает тапку) Да согласны мы, согласны. Истину глаголете :grin:
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Сообщение Валерий Афанасьев » Ср авг 03, 2005 16:21

Сергей Z. писал(а):Валерий, поиском на джоб.ру я умею пользоваться. А кроме того, умею еще и анализировать полученную информацию :mrgreen: . Вот так.


Сергей, я вас понял :-) Останемся каждый при своем мнении. Не ради продолжения в общем-то бесплодной дискуссии, а токмо ради курьеза: мы сейчас берем на работу к себе в офис геолога-разработчика, пока еще работающего начальником отдела разработки в одном из крупных НГДУ "Большой нефтяной пятерки". На зарплату 7500 долларов в месяц + бонус по итогам года. Предполагется, что этот человек станет моим начальником. Я сейчас командую инженером, который получает 4000 долларов в месяц. Моя зарплата, хоть и высока для переводчика (формально моя должность в конторе так и называется: "переводчик", что к моим реальным занятиям не имеет никакого отношения, тем не менее - клеймо на лбу стоит несмываемое), но несоизмеримо ниже упомянутых.

В конторе на мои намеки, что, мол, неплохо бы мне приподнять..., было отвечено, чтобы я забыл и даже не думал о повышении зарплаты. Мне стало известно, что некоторые компании, имеющие отношение к добыче нефти, стали искать переводчиков (я сюда включаю круг обязанностей от няньки для иностранца до помощника директора, реально ответственного за исполнение важных технических решений) на более высокие оклады. Эти вакансии не фигурируют на джоб.ру и прочих работных сайтах, но они есть на т.н. "скрытом" рынке труда. Как только я получу такое предложение, я немедленно уволюсь с нынешнего места. Несмотря на то, что "народ у нас замечательный". Это лишь вопрос времени, надеюсь, непродолжительного.

ЗЫ: Я уважаю вашу позицию, хоть и далеко не во всем с ней согласен.

ЗЗЫ: Мой совет инженеру-электрику (почему электрику, а не механику? да нипочему, просто к слову пришлось): Если вам мало платят в пищевой промышленности, уходите в добычу газа. Самые высокие зарплаты в стране - в Газпроме.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11483
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Сообщение Сергей Z. » Ср авг 03, 2005 17:24

И то верно, дискуссия давно себя исчерпала.

Вспомнил, вот, из какого-то советского мультика :grin: :

– Лучше всего на свете быть котом!
– Не-е-ет, лучше всего на свете быть вороной!
Сергей Z.

 
Сообщения: 3440
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 19:31
Откуда: Москва

Re: Сколько зарабатывает переводчик-фрилансер в Москве?

Сообщение Anyutatuta » Пн фев 27, 2017 21:07

Я сама работаю переводчиком и друзей у меня много, кто этим же промышляет. Доход любого переводчика зависит от его квалификации и умения переводить устно или письменно. Устный последовательный перевод может принести гораздо больше дохода, чем письменный. Синхронные переводчики получают хорошие гонорары. Но для того, чтобы им стать, нужна длительная практика. Это сложное ремесло. Письменный перевод не менее сложный, но менее доходный. Я, например, зарабатываю на письменных переводах с английского языка на русский и наоборот 40-50 тысяч рублей в месяц. Вполне приемлемая плата за мои услуги.
Anyutatuta

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пн фев 27, 2017 21:06

Re: Сколько зарабатывает переводчик-фрилансер в Москве?

Сообщение ElenaLetnyaya » Чт май 25, 2017 22:37

Anyutatuta писал(а):Я сама работаю переводчиком и друзей у меня много, кто этим же промышляет. Доход любого переводчика зависит от его квалификации и умения переводить устно или письменно. Устный последовательный перевод может принести гораздо больше дохода, чем письменный. Синхронные переводчики получают хорошие гонорары. Но для того, чтобы им стать, нужна длительная практика. Это сложное ремесло. Письменный перевод не менее сложный, но менее доходный. Я, например, зарабатываю на письменных переводах с английского языка на русский и наоборот 40-50 тысяч рублей в месяц. Вполне приемлемая плата за мои услуги.


В Москве? Это при полной рабочей неделе или чуть-чуть?
ElenaLetnyaya

 
Сообщения: 43
Зарегистрирован: Ср окт 14, 2009 16:40
Откуда: Novosibirsk
Язык(-и): EN-RU;RU-EN

Re: Сколько зарабатывает переводчик-фрилансер в Москве?

Сообщение Alter Ego » Чт май 25, 2017 22:56

ElenaLetnyaya писал(а):В Москве? Это при полной рабочей неделе или чуть-чуть?

Это за очень полный рабочий день пару раз в месяц. Есть и другие варианты - разной степени (без)ответственности. :wink:
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 10191
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Пред.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Монетный двор

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Faber, Yahoo [Bot] и гости: 6