Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить цены?

Вопросы оплаты, стоимости труда

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Yury Arinenko » Пт дек 02, 2011 22:38

Trolling Prankster писал(а):
Если брать среднее между 90 руб. и 1500 руб., то среднее получится 795 руб. за страницу.:)

В принципе не возражая против общего хода мысли, не могу не сказать, что в данном случае среднее так рассчитывать нельзя. Не знаю, какое там распределение, но все же здесь необходимо учитывать что-то типа частотности, т.к. минимальных ставок - пруд пруди, а максимальные - единичны. Может, где-то есть и более строгое исследование рынка, но в России, по-моему, средние ставки примерно соответствуют тому, что озвучила Елена. Конечно, смешно говорить о репрезентативности выборки, но те контакты, которые возникают, скажем в последние 2-3года, эту цифру в-общем подтверждают. :-(
Аватара пользователя
Yury Arinenko

 
Сообщения: 7206
Зарегистрирован: Сб мар 11, 2006 11:33
Откуда: ЛНВМУ
Язык(-и): англ/рус/матерн





Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Trolling Prankster » Пт дек 02, 2011 23:47

Может, где-то есть и более строгое исследование рынка, но в России, по-моему, средние ставки примерно соответствуют тому, что озвучила Елена. Конечно, смешно говорить о репрезентативности выборки, но те контакты, которые возникают, скажем в последние 2-3года, эту цифру в-общем подтверждают.


Да это я так, в целях лёгкого троллинга, - для разминки, так сказать.:) В целом да, всё очень печально. Как я уже сказал, единственный выход - это лицензирование и тотальное сокращение наших действующих рядов. Даже на заказ на 100 руб./страница набежит куча желающих - очень непросто искать нормальных клиентов на таком фоне.
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Валерий Афанасьев » Сб дек 03, 2011 00:44

Даже в самых сладких мечтах не надейтесь, что переводческая деятельность в нашей стране когда-либо будет включена в перечень видов деятельности, подлежащих обязательному лицензированию. Н-и-к-о-г-д-а. Не при нашей жизни, по кр. мере.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Alter Ego » Сб дек 03, 2011 00:45

И слава богу (всем богам. собственно). Обойдемся.
...Я не собирался это печатать, полагая, что интересующиеся и так это знают; но мне строго напомнили, что Аристотель сказал: известное известно немногим. Я прошу прощения у этих немногих... (с) М.Л.Гаспаров
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13004
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Валерий Афанасьев » Сб дек 03, 2011 00:55

Alter Ego писал(а):И слава богу (всем богам. собственно). Обойдемся.


Я тоже так думаю. Меня другое удивляет. При столь печальном рынке наши доблестные СПР, НЛП и иже с ними занимаются чем угодно, но не пропагандой и внедрением добровольной сертификации в рамках общественного профессионального объединения. Надо ли напоминать, что в нормальном обществе вопросами сертификации (не лицензирования, это дело сугубо государственное и нас мало касается) занимаются негосударственные организации и объединения. Международная ассоциация буровых подрядчиков. Американское общество по испытаниям материалов. Joint Aviation Authorities. И тыды, тыды.

Ничего не напоминает?

Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой.

И один лишь рынок особой категории жуликов, именующих себя детьми лейтенанта Шмидта, находился в хаотическом состоянии.

Анархия раздирала корпорацию детей лейтенанта. Они не могли извлечь из своей профессии тех выгод, которые, несомненно, могли им принести минутное знакомство с администраторами, хозяйственниками и общественниками, людьми по большей части удивительно доверчивыми.

По всей стране, вымогая и клянча, передвигаются фальшивые внуки Карла Маркса, несуществующие племянники Фридриха Энгельса, братья Луначарского, кузины Клары Цеткин или на худой конец потомки знаменитого анархиста князя Кропоткина.

От Минска до Берингова пролива и от Нахичевани на Араксе до земли Франца-Иосифа входят в исполкомы, высаживаются на станционные платформы и озабоченно катят на извозчиках родственники великих людей. Они торопятся. Дел у них много.

Одно время предложение родственников все же превысило спрос, и на этом своеобразном рынке наступила депрессия.

Чувствовалась необходимость в реформах. Постепенно упорядочили свою деятельность внуки Карла Маркса, кропоткинцы, энгельсовцы и им подобные, за исключением буйной корпорации детей лейтенанта Шмидта, которую на манер польского сейма, вечно раздирала анархия. Дети подобрались какие-то грубые, жадные, строптивые и мешали друг другу собирать в житницы.

Шура Балаганов, который считал себя первенцем лейтенанта, не на шутку обеспокоился создавшейся конъюнктурой. Все чаще и чаще ему приходилось сталкиваться с товарищами по корпорации, совершенно изгадившими плодоносные поля Украины и курортные высоты Кавказа, где он привык прибыльно работать.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Alter Ego » Сб дек 03, 2011 02:08

Валерий Афанасьев писал(а):...но не пропагандой и внедрением добровольной сертификации в рамках общественного профессионального объединения. Надо ли напоминать, что в нормальном обществе вопросами сертификации (не лицензирования, это дело сугубо государственное и нас мало касается) занимаются негосударственные организации и объединения...

Они (СПР) патологически часто апеллируют к государству (и в частности, ГОСТам и проч. законодательно установленным нормам... что особо забавно, учитывая "творчество" и т.п.). Другой инстанции не знают. Они сами не доверяют своему собственному авторитету для обоснования добровольной сертификации. У них этого авторитета, собственно, и нет (далее по дурной бесконечности). С таким отношением разума к размерам (замахом на размеры) нормальные динозавры обычно выздоравливают как мухи. Посмотрим на этого... :-(
Alter Ego
Читатель Розенталя
 
Сообщения: 13004
Зарегистрирован: Вс дек 04, 2005 16:25
Откуда: Петербург

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Sergey Rybkin » Сб дек 03, 2011 06:40

Елена Куликова писал(а):Планируется ли повышение тарифов на переводческом рынке? И примерно на сколько (в % отношении к текущим ценам)?


Не то, чтобы планирую, но надеюсь повысить свои тарифы в будущем году.
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1739
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Danila-Master » Сб дек 03, 2011 07:33

Валерий Афанасьев писал(а):При столь печальном рынке наши доблестные СПР, НЛП и иже с ними занимаются чем угодно, но не пропагандой и внедрением добровольной сертификации в рамках общественного профессионального объединения.


Вы б, Валерий, свою энергию лучше в мирное русло... В тот же СПР вступить не столь легко, как может показаться. Ну т.е. вам-то легко будет, заматеревшему такому. К чему это я? А, да! Вот! На вступительных «экзаменах» могут и прокатить влегкую. Сам факт успешного вступления в СПР уже является в некотором роде сертификацией.
Данила-Мастер — ваш надежный партнер
Аватара пользователя
Danila-Master

 
Сообщения: 870
Зарегистрирован: Чт янв 28, 2010 14:51
Откуда: Moscow
Язык(-и): En-Ru

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Шубин » Сб дек 03, 2011 09:24

Danila-Master писал(а):В тот же СПР вступить не столь легко, как может показаться.

Я вас умоляю! И шо может помешать? Не смешите мои мокасины.
Обычно принято указывать контекст: что это и откуда.
Теперь остается надеяться, что найдутся специалисты по газовым турбинам, потому что приведенный вами отрывок для меня темный лес (с) Di-Metra
Аватара пользователя
Шубин
Влюблённый горный дух
 
Сообщения: 6223
Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2005 10:35
Откуда: Южный берег Лосиного острова
Язык(-и): Переведем с какого скажете!

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Trolling Prankster » Сб дек 03, 2011 10:44


Шура Балаганов, который считал себя первенцем лейтенанта, не на шутку обеспокоился создавшейся конъюнктурой. Все чаще и чаще ему приходилось сталкиваться с товарищами по корпорации, совершенно изгадившими плодоносные поля Украины и курортные высоты Кавказа, где он привык прибыльно работать.


Похоже очень.:)
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
А за что его банить? (С) Tanja Sholokhova
Аватара пользователя
Trolling Prankster

 
Сообщения: 4391
Зарегистрирован: Пн май 14, 2007 19:31

Заблокирован: бессрочно

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Валерий Афанасьев » Сб дек 03, 2011 12:52

Danila-Master писал(а):Вы б, Валерий, свою энергию лучше в мирное русло...


Честное слово, мне есть куда употребить мою энергию. Не дождется....хм... "мирное русло". А здесь я - исключительно с целью потрындеть ни о чем.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Elena Iarochenko » Сб дек 03, 2011 13:31

Danila-Master писал(а): В тот же СПР вступить не столь легко, как может показаться. На вступительных «экзаменах» могут и прокатить влегкую.

В СПР нет вступительных экзаменов. А прокатить могут запросто, потому что правила приема неизвестны, поэтому непонравившегося кандидата можно не принять, и ничего за это не будет. Он это решение оспорить не сможет.

Сам факт успешного вступления в СПР уже является в некотором роде сертификацией.

Без экзаменов и гласных правил об этом даже смешно говорить. Если в СПР принимают лексикологов и прочих теоретиков, то они-то какую сертификацию переводчика получают при вступлении?
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Elena Iarochenko » Сб дек 03, 2011 13:32

Alter Ego писал(а):Они (СПР) патологически часто апеллируют к государству (и в частности, ГОСТам и проч. законодательно установленным нормам... что особо забавно, учитывая "творчество" и т.п.). Другой инстанции не знают. Они сами не доверяют своему собственному авторитету для обоснования добровольной сертификации. У них этого авторитета, собственно, и нет

Полностью согласна.
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Danila-Master » Сб дек 03, 2011 16:32

Elena Iarochenko писал(а):В СПР нет вступительных экзаменов. А прокатить могут запросто, потому что правила приема неизвестны, поэтому непонравившегося кандидата можно не принять, и ничего за это не будет. Он это решение оспорить не сможет.

Елена, вы меня извините, но вы только что несусветную чушь спороли.
И правила приема в СПР есть, и «экзамен» претендент проходит в своей тематической секции.
Вы б не позорились...
Данила-Мастер — ваш надежный партнер
Аватара пользователя
Danila-Master

 
Сообщения: 870
Зарегистрирован: Чт янв 28, 2010 14:51
Откуда: Moscow
Язык(-и): En-Ru

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Elena Iarochenko » Сб дек 03, 2011 16:40

Danila-Master писал(а):Елена, вы меня извините, но вы только что несусветную чушь спороли.
И правила приема в СПР есть,

Вы не читаете, что я пишу, поэтому у вас и получается чушь.
Правила приема в СПР есть, но они не опубликованы. Кандидат их не знает (хотя он знает, что они есть). Соответственно, его можно не принять под любым надуманным предлогом. Или, наоборот, принять даже того, кто не вполне подходит под правила.

и «экзамен» претендент проходит в своей тематической секции.

И в чем состоит этот экзамен? И почему он в кавычках? И разве тематические секции не в Москве, а на местах - региональные отделения?
Для меня экзамен - это как в школе/вузе: приходит кандидат, ему дают неизвестный текст, он его переводит и сдает. Все остальное - не экзамен (включая предоставление кандидатом образцов своих переводов).
Elena Iarochenko

 
Сообщения: 15203
Зарегистрирован: Сб фев 09, 2002 16:05
Откуда: Италия
Язык(-и): IT, EN ->RU

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение L.B. » Сб дек 03, 2011 17:07

Danila-Master писал(а):Елена, вы меня извините, но вы только что несусветную чушь спороли.


Вы, Danila, осторожнее. Не надо топтать у Елены любимую мозоль - СПР.
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7123
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Scum » Сб дек 03, 2011 17:14

Sergey Rybkin писал(а):но надеюсь повысить свои тарифы в будущем году


Куда же еще повышать? Хотите стать первым олигархом-переводчиком?
Аватара пользователя
Scum

 
Сообщения: 680
Зарегистрирован: Сб окт 07, 2006 20:37
Откуда: Москва
Язык(-и): Eng - Rus

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Tanka » Сб дек 03, 2011 17:49

Danila-Master писал(а):И правила приема в СПР есть, и «экзамен» претендент проходит в своей тематической секции. Вы б не позорились...

Экзамен/"экзамен" проходит?? Это что-то новенькое :roll:
Выступление острых углов не допускается.
Аватара пользователя
Tanka

 
Сообщения: 4556
Зарегистрирован: Вс июн 22, 2003 12:12
Откуда: Антверпен
Язык(-и): EN-RU

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Sergey Rybkin » Сб дек 03, 2011 17:55

Scum писал(а):Куда же еще повышать? Хотите стать первым олигархом-переводчиком?


Ни тем, ни другим не стремлюсь стать. Есть желание сократить очередь заказчиков.
Ha! Finally did it! I replied to an agency query asking them to "please provide your best rate." (c) Miguel Llorens
Аватара пользователя
Sergey Rybkin

 
Сообщения: 1739
Зарегистрирован: Вт окт 10, 2006 13:14
Откуда: Екатеринбург
Язык(-и): de/en/fr>ru

Re: Вопрос к бюро переводов: кто планирует в 2012 изменить ц

Сообщение Валерий Афанасьев » Сб дек 03, 2011 19:25

Scum писал(а):
Sergey Rybkin писал(а):но надеюсь повысить свои тарифы в будущем году


Куда же еще повышать? Хотите стать первым олигархом-переводчиком?


У нас такой уже есть. Это провокатор. Он вообще меньше, чем за 1200, даже мышь от коврика не оторвет. И на эти деньги уже купил себе деревню.

«экзамен» претендент проходит в своей тематической секции.

Интересно, в СПР найдутся способные устроить "экзамен" по подземной гидродинамике (к примеру)? Зачем мне нужно членство в SPE, я совершенно ясно представляю. Во-первых, это неформальная отраслевая тусовка, во-вторых, там скорее найдешь себе работу по специальности и, в-третьих, членство дает доступ к специализированным публикациям, которые далеко не всегда есть в Гугле.

Что может дать СПР таким переводчикам, как В.А., Advokat, Михалыч? Как только я получу ответ на этот вопрос и этот ответ меня хотя бы в общих чертах устроит, у СПР не будет более приверженного, чем я, сторонника. Но пока...

Интересно, много ли времени прошло со времени формирования АТА и до того момента, когда она стала по-настоящему влиятельной на рынке силой, при чем, не только в США, а и получила какое-никакое, но международное признание? И есть ли ее ...э... общеевропейский аналог? Это мне из прошлой жизни истории про то, как FAA и JAA житие свое бытовали.
Валерий Афанасьев
Нефтяник
 
Сообщения: 11525
Зарегистрирован: Чт июл 25, 2002 13:56
Откуда: ВИИЯ

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Монетный двор

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1