Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

АНГЛ: Семинар #4

Модератор: LyoSHICK

Сообщение Katjonok78 » Вт авг 02, 2005 15:17

Kali писал(а):Я за этот: http://www.classichorrorstories.com/tex ... memory.txt

Во-первых, всегда завершенное произведение лучше, чем отрывок. Во-вторых, объем удобный -- больше прочесть, сличая с оригиналом, уже тяжело.

Да и довольно сложный он. Как раз подходит.

полностью согласна с Кали, посему я за Memory... Ведь нам еще все это потом читать и с оригиналом сличать... А на длинном тексте - очень тяжело... Но опять же есть выход - переводить целиком , а взять на проверку кусочек, и если будут - вопросы по тексту...
кстати, про шесть недель - мое ИМХО, но сколько ни давай, все равно делать будут все в последний момент:))))
с уважением,
Екатерина
Katjonok78

 
Сообщения: 103
Зарегистрирован: Вт дек 02, 2003 14:00
Откуда: Санкт-Петербург





Сообщение Вероника » Вт авг 02, 2005 21:54

И я за Memory. Только в отпуск завтра уезжаю. До 19 числа.
Ничто не укрепляет веру человека так, как 100% предоплата.
Mercenaries Freelancers never die. They just go to hell to regroup
Аватара пользователя
Вероника

 
Сообщения: 1386
Зарегистрирован: Вт май 18, 2004 15:18
Откуда: Орел, Россия
Язык(-и): Англ > рус

Сообщение eCat-Erina » Вт авг 02, 2005 22:01

Итого Лавкрафт:
Ex Oblivione -- 4 голоса (включая мой)
Memory -- 3 голоса
What the Moon Brings -- 1 голос



Если вы считаете, что Memory будет проще переводить, то, имхо, ошибаетесь. Мне кажется, что будет не легче, потому как произведение коротенькое и написать его надо "целым". Могу с легкостью перекинуть свой голос на Memory, т.к. мне все равно, честно говоря, что переводить из Лавкрафта.
Берем Memory на 5 недель? Чтобы не 4 и не 6. :lol: Позже желающие смогут объединиться для перевода Ex oblivione.

Может все же Поттера запустим параллельно? Борис, прошу вас выбрать кусок для семенарского занятия.
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 36808
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение L.B. » Ср авг 03, 2005 05:00

Честно сказать, Катя, мне представляется нецелесообразным проводить параллельные семинары. Сколько нас здесь энтузиастов, чтобы на фракции биться? Не тыщи, поди. Пусть любители Поттера пойдут на поводу у ценителей Лавкрафта и поучаствуют, зато потом пусть лавкрафтовцы покажут поттерцам, как они умеют (а то горазды со счетов списывать - идиосинкразия! доверия не вызывает! - а вот Голышев со компанией - не смогли, не осилили - вот те и простецкий Поттер!). По осени поглядим, чьи раки краснее :-)

Насчет величины... Memory - совсем безделушка и мелочь. Можно и не узнать, что Лавкрафтом написана. В Oblivion просто больше материала, чтобы показать проникновение в стиль, умение его пересоздать. Ну пусть те, кто не успеют, выложат сколько успеют. Что у нас, госэкзамен? Дружно уже живем - давайте жить проще :-)

А в плане "все это с оригиналом сличать"... Это пусть Немцов сличает, ему за это платят, он скоро совсем корректором заделается, но мы ж семинар не по редактуре проводим... Сначала, как мне кажется, следует определиться, на какие переводы следует тратить коллективное время. И если вы думаете, что на лучший, то как раз нет - порой, на самом лучшем невозможно научиться ничему - слишком хорошо, методы не видно.
L.B.

 
Сообщения: 7169
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Сообщение Sunflower » Ср авг 03, 2005 08:29

L.B. писал(а):... Memory - совсем безделушка и мелочь.


А по-моему, Memory как раз сложнее, хотя и мелочь.
не люблю я игру слов%%
Главное - главное!
Sunflower

 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Чт фев 10, 2005 16:40
Откуда: Moscow

Сообщение Катерина » Ср авг 03, 2005 08:57

L.B., ППКС!!! :)
We are all in the gutter. But some of us are looking at the stars. (с) O.Wilde
Катерина

 
Сообщения: 241
Зарегистрирован: Ср дек 29, 2004 13:15
Откуда: Тольятти

Сообщение eCat-Erina » Ср авг 03, 2005 09:48

Итого Лавкрафт:
Ex Oblivione -- 5 голосов (включая мой)
Memory -- 3 голоса
What the Moon Brings -- 1 голос

Итого встречаемся 7-го сентября и представляем свой перевод Ex Oblivione. Если считаете, что рассказ большой, то переведите половину. Перевод рассказа полностью -- по желанию.
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 36808
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение L.B. » Ср авг 03, 2005 14:35

Катерина писал(а):L.B., ППКС!!! :)


Господи, ну когда ж я запомню все эти новые сокращения! Катерина, это вы меня благородным матом покрыли (надеюсь :lol:)? Что ППКС значит?
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7169
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Сообщение Катерина » Ср авг 03, 2005 14:56

Что вы, право! ППКС = подписываюсь под каждым словом! :D
We are all in the gutter. But some of us are looking at the stars. (с) O.Wilde
Катерина

 
Сообщения: 241
Зарегистрирован: Ср дек 29, 2004 13:15
Откуда: Тольятти

Сообщение L.B. » Ср авг 03, 2005 15:00

Катерина писал(а):Что вы, право! ППКС = подписываюсь под каждым словом!


Спасибо!
О сколько нам открытий чудных... :-)
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7169
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Сообщение Бяшка » Чт авг 04, 2005 17:38

Извините, если вопрос из области FAQ. Очень бы хотелось к вам присоединиться, только я не совсем поняла, нужно ли личное присутствие участника на каком-то из этапе семинара или "встречаемся 7 сентября" подразумевает виртуальную встречу? :roll:
Аватара пользователя
Бяшка

 
Сообщения: 104
Зарегистрирован: Чт июл 21, 2005 14:10
Откуда: Санкт-Петербург - Швеция

Сообщение Slava Tkachenko » Чт авг 04, 2005 17:47

Бяшка писал(а):Извините, если вопрос из области FAQ. Очень бы хотелось к вам присоединиться, только я не совсем поняла, нужно ли личное присутствие участника на каком-то из этапе семинара или "встречаемся 7 сентября" подразумевает виртуальную встречу? :roll:

Скачиваете себе рассказ. Делаете перевод. 7 сентября публикуете его в этой теме отдельным сообщением. Потом участники обсуждают переводы других участников.
Disco me to oblivion baby
Slava Tkachenko
Resident geek
 
Сообщения: 13944
Зарегистрирован: Ср май 21, 2003 14:28
Откуда: Киев
Блог: Просмотр блога (13)
Язык(-и): Англ/рус/укр

Сообщение Бяшка » Пт авг 05, 2005 17:27

Угу, спасибо, поняла. Текст уже давно распечатала, просто смущала эта фраза меня "встречаемся..." - сразу представлялось этакое литературное кафе - каждый читает свой перевод, потом все его обсуждают, выносят оценки и т.д. :)
Аватара пользователя
Бяшка

 
Сообщения: 104
Зарегистрирован: Чт июл 21, 2005 14:10
Откуда: Санкт-Петербург - Швеция

Ex Oblivione

Сообщение ciotera » Ср сен 07, 2005 03:28

Когда дни мои были насчету, и уродливые мелочи бытия влекли меня к безумству, подобно каплям воды, беспрестанно падающим по воле истязателей на тело их жертвы, я возлюбил лучезарное убежище сна. Во сне сумел я найти крупицу той красоты, что тщетно искал наяву - там блуждал я по ветхим садам и зачарованым чащам.
Однажды в пору пахучего тихого ветра, я услышал зов юга и направил свои паруса в бесконечное томное плавание под незнакомыми звездами.
Однажды в пору ласковых дождей, моя ладья скользила по черной подземной реке пока я не достиг потустороннего мира пурпурных вечеров, радужных садов и неувядающих роз.
А однажды, я прошел через золотую долину, которая вела к развалинам в тенистой
роще и и упиралась в покрытую древней зеленой лозой могучую стену, пронзенную маленькой дверцей из бронзы.
Много раз проходил я через эту долину, и с каждым разом все дольше длились мои привалы в призрачном сумраке под сенью гигантских, причудливо кривляющихся деревьев, где серая земля сыро простиралась от ствола к стволу, местами обнажая покрытые плесенью камни погребенных храмов. Но всегда мои грезы стремились к опутанной лозой могучей стене с маленькой бронзовой дверцей.
По мере того как серые одинаковые дни проведенные наяву становились невыносимей, меня все чаще влекло в дурманящий покой долины с тенистой рощей, и я задался желанием захватить ее в свое вечное владение, чтобы не было более нужды приползать обратно в унылый мир тусклых красок и впечатлений. И
когда мой взгляд падал на маленькую дверцу в могучей стене, я чувствовал - именно за ней начинается страна моих грез, из которой, стоит туда попасть, вернуться будет невозможно.
Так, каждую ночь во сне я пытался найти потайной засов на дверце в древней покрытой лозой стене. И хоть засов этот был чрезвычайно искусно спрятан, я воодушевлял себя тем, что за стеной меня ждет не просто долговечный, но также и более прекрасный, блистательный мир.
Однажды ночью в Закарионе, городе снов, мне попался пожелтевший папирус с мыслями мудрецов сновидений. В давние времена обитали они в городе том и достигли достаточной мудрости, что бы более никогда не рождаться в бодрствующем мире. Папирус хранил множество сведений о сновидениях, и среди них - предание о золотой долине со священой храмовой рощей, и высокой стеной пронизанной бронзовой дверцей. Увидев это предание, я узнал в описании свой привычный приют, и потому с вниманием дочитал пожелтевший папирус.
Были среди мудрецов сновидений те, кто цветисто описывал чудеса безвозвратной страны по ту сторону дверцы, но были и другие, кто ведал об ужасах и разочарованиях. Не знал я кому из них верить, но лишь усилилась моя жажда навечно переправиться в неведомые земли, ибо тайна и неизвестность сильнее всех искушений, а ежедневная пытка обыденности ужасней всех страхов. Потому узнав о снадобье способном провести меня через дверцу, я твердо решил принять его при следующем пробуждении.
Прошлой ночью я принял это снадобье и переправился во сне в золотую долину с тенистой рощей. В этот раз, достигнув древней стены, я обнаружил бронзовую дверцу приоткрытой. Свет, исходящий изнутри, причудливо озарял громады искривленных деревьев и верхушки погребенных храмов, и я плыл, услаждая себя предвкушением чудес страны, из которой нет возврата.
Но как только колдовство снадобья и сна протолкнуло меня сквозь раскрывшуюся дверцу, я осознал, что все прелести и чудеса остались позади, ибо в том новом мире не было ни суши ни воды, и только белая пустота простиралась в беспредельном и бесчеловечном пространстве. Так, удовлетворенный выше всех ожиданий, я вновь растворился в исконной бесконечности чистого забвения, прерванного на один короткий и безрадостный час демоном по имени Жизнь.
ciotera

 

Сообщение Mr. K. » Ср сен 07, 2005 09:19

Есть лишние запятые и пробелы.
In this way Mr. K. will challenge the world! ©
Аватара пользователя
Mr. K.

 
Сообщения: 1785
Зарегистрирован: Пн дек 15, 2003 01:01
Откуда: SPb, Russia

Сообщение Sunflower » Ср сен 07, 2005 09:47

В последние дни моей жизни, когда мерзкие мелочи бытия начали сводить меня с ума, подобно маленьким каплям воды, что мучители роняют бесконечно в одну точку на тело своей жертвы, я полюбил лучезарное прибежище сна. Там я бродил в старых садах и зачарованных лесах, и в моих снах обрел немного той красоты, что тщетно искал в жизни.
Однажды, когда ветер был мягок и ароматен, я услышал зов с юга, и поплыл, томно и нескончаемо, под незнакомыми звездами.
В другой раз шел мягкий дождь, а я скользил на барже вниз по темному подземному теченью, пока не вошел в иной мир, где были пурпурные сумерки, радужные беседки и вечно живые розы.
А однажды я прошел по золотой долине, которая привела меня к развалинам и тенистым рощам и окончилась у могучей стены, заросшей древним виноградом, с бронзовыми воротцами.
Много раз я бродил по той долине, останаваясь все дольше и дольше в призрачной полутьме, где гротескно выгибались и сплетались гигантские деревья, а серая почва влажно тянулась от ствола к стволу, приоткрывая временами покрытые плесенью камни ушедших в землю храмов. И всегда мои грезы притягивала высокая стена, увитая виноградом, с маленькими бронзовыми воротцами.
Позже, когда дни пробуждений становились все более и более невыносимыми из-за своей монотонности и серости, часто в опиумном спокойствии я проплывал эту долину и тенистые рощи, думая о том, как бы мне сделать их своим вечным пристанищем, чтобы не нужно было выползать обратно в тоскливый мир, лишенный новых красок и увлечений. И когда я смотрел на маленькие ворота в огромной стене, я чувствовал, что за ними лежит страна сновидений, и если однажды попасть туда, то возврата не будет.
Так каждую ночь во сне я пытался отыскать скрытый запор на воротах в увитой лозой стене, но он был спрятан очень хорошо. И я говорил себе, что мир за стеной не только более реальный, но еще более сияющий и прекрасный.
Однажды ночью, в приснившемся городе Закарионе я нашел пожелтевший папирус с записями мудрецов мира снов, живших в том городе в древности, которые были слишком мудры, чтобы когда-либо родиться в мире бодрствования. В нем было написано многое о мире снов, в том числе одно предание о золотой долине и священной роще с храмами, и о высокой стене с бронзовыми воротцами. Увидев это предание, я понял, что оно касается тех мест, где я бываю во снах, поэтому я долго вчитывался в пожелтевший папирус.
Одни мудрецы цветисто писали о чудесах за воротами, откуда нет возврата, но другие говорили об ужасе и разочаровании. Я не знал, чему верить, но желал все сильнее уйти навсегда в неизвестную страну; ведь сомнение и тайна – соблазн из соблазнов, и никакой ужас не может превзойти ежедневную пытку обыденности. Поэтому, узнав о снадобье, которое раскроет ворота и пронесет меня сквозь них, я решил принять его, когда в очередной раз проснусь.
Прошлой ночью я проглотил снадобье и проплыл во сне по золотой долине и тенистым рощам; и когда на этот раз я подошел к древней стене, то увидел, что бронзовые воротца приоткрыты. Из-за них лился свет, дивно освещавший гигантские сплетенные деревья и вершины закопанных храмов, и я приближался, полон музыки и ожидания блаженства той страны, откуда я никогда не вернусь.
Но когда ворота раскрылись шире и магия сна и снадобья внесла меня внутрь, я понял, что красоты и удовольствия закончились. В новом мире не было ни земель, ни морей, но только белая пустота безлюдного и безграничного пространства. И, более счастливый, чем когда-либо смел себе вообразить, я снова растворился в той естественной безграничности кристального забвения, откуда меня на краткий отчаянный час вызвал демон под именем Жизнь.
Главное - главное!
Sunflower

 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Чт фев 10, 2005 16:40
Откуда: Moscow

Сообщение Sunflower » Ср сен 07, 2005 09:48

Mr. K. писал(а):Есть лишние запятые и пробелы.


Да, кажется, это единственные замечания к переводу...:)
Главное - главное!
Sunflower

 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Чт фев 10, 2005 16:40
Откуда: Moscow

Сообщение ОльгаБ без рег » Ср сен 07, 2005 09:53

Когда жизнь моя близилась к концу, и последние серые дни моего существования стали доводить меня до безумия, подобно воде, которую палачи капля за каплей направляют в одну точку на теле их жертвы, я полюбил светлое прибежище сна. В моих снах я находил часть той красоты, которую тщетно пытался отыскать в реальной жизни, и в своих грезах я бродил по старым садам и заколдованным лесам.
Как-то раз, когда ветер был мягок и ароматен, я услышал зов южного ветра, и, последовав за ним, отправился в бесконечное плавание к неизведанным звездам.
В другой раз, когда шел ласковый дождь, я поплыл на лодке вниз по течению, и под землей, там, где не светит солнце, я попал в другой мир, мир багрового полумрака, мир радужных беседок и бессмертных роз.
И вот однажды, прогуливаясь по золотой долине, ведущей к темным лесам и древним развалинам, я наткнулся на высокую стену с маленькой бронзовой калиткой, едва заметной среди вьющихся по стене виноградных лоз.
Я часто гулял по той долине, и все чаще и чаще я замирал в том призрачном полумраке, где гигантские деревья причудливо сплетаются друг с другом, и из-под сырой серой земли, лежащей между стволами деревьев, выглядывают поросшие мхом и плесенью камни, остатки лежащих под землей храмов. И всегда конечным пунктом моих наваждений была та высокая увитая плющом стена с маленькой бронзовой калиткой.
Время шло, и дни бодрствования становились все невыносимее из-за своей серости и монотонности. Я все чаще уплывал на волнах наркотического сна в ту долину, в те мрачные леса, и размышлял, смогу ли я забрать их с собой в свое последнее пристанище, чтобы мне больше не приходилось возвращаться снова и снова в этот скучный и безликий мир. И глядя на маленькую калитку в этой огромной стене, я чувствовал, что по ту сторону лежала страна грез, из которой, однажды попав туда, не будет возврата назад.
И вот каждую ночь в моих снах я старался найти секретный механизм, чтобы открыть калитку в этой заросшей плющом стене, но он был очень хорошо спрятан. Я говорил себе, что страна по ту сторону стены не только более долговечна, но также и более прекрасна.
А потом, в одну из ночей в Закарионе, городе грез, я нашел пожелтевший папирус с записанными в нем мыслями мудрецов, которые жили в том городе и были слишком мудры, чтобы когда-либо родиться в реальном мире. Там многое записано было о мире грез, в том числе упоминались и золотая долина, и священные рощи с храмами, и высокая стена с маленькой бронзовой калиткой. Увидев эти строки, я понял, что в них говориться о тех местах, которые я так часто посещал, поэтому я продолжил чтение пожелтевшего папируса.
Некоторые мудрецы из мира грез красочно описывали чудеса, происходящие за калиткой, из-за которой нет возврата. Другие же рассказывали о кошмарах и обманутых надеждах. Я не знал, кому из них верить, однако я все более страстно желал пересечь черту и уйти в неизведанную страну, ведь неопределенность и загадка – величайшие из соблазнов, и ни один кошмар не будет страшнее, чем каждодневная пытка обыденностью. Поэтому когда я узнал о снадобье, которое может отпереть ворота и дать мне возможность попасть туда, я решил принять его в следующий раз, когда снова очнусь ото сна.
Прошлой ночью я принял это снадобье и поплыл к золотой долине и тенистым рощам. И когда на этот раз я приблизился к древней стене, я обнаружил, что маленькая бронзовая калитка была приоткрыта. Из-за стены сочился странный свет, таинственно освещавший огромные сплетенные деревья и вершины лежащих под землей храмов. И я двинулся внутрь, уносимый волнами музыки, в надежде на блаженство, которое сулила страна, из которой я никогда не вернусь.
Но когда калитка широко распахнулась, и чары снадобья и сон втолкнули меня внутрь, я понял, что великолепие и красота закончились, ибо в этом новом мире не было ни земли, ни моря, а лишь одна белая безлюдная пустота и бескрайнее пространство. И тогда я почувствовал себя счастливым; это чувство было намного сильнее, чем я ожидал. Я растворился в той первозданной бесконечности призрачного забвения, из которого злобный демон по имени Жизнь вырвал меня на один краткий и безрадостный час.
ОльгаБ без рег

 

Сообщение Бастинда(Евгения) » Ср сен 07, 2005 09:54

Скажите, а до завтра эта тема еще действует??? А то в силу различных жизненных обстоятельств никак не получается допереводить сей текст...
Бастинда(Евгения)

 
Сообщения: 206
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 00:10

Сообщение Mr. K. » Ср сен 07, 2005 10:17

Да ради бога. :)
In this way Mr. K. will challenge the world! ©
Аватара пользователя
Mr. K.

 
Сообщения: 1785
Зарегистрирован: Пн дек 15, 2003 01:01
Откуда: SPb, Russia

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Семинары

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1