L.B. писал(а):Drunya писал(а):Рассуждая чисто грамматически, уважаемый L.B., получается и так, и так.
He ran [a small office [in Birmingham] [with a human skeleton [he was still paying for in installments]]]]
Начинаем блох ловить? Пора чем-то новеньким заняться
Еще раз - вы начали говорить о грамматике, а ведь грамматика вовсе не оговаривает, к чему именно будет относиться придаточное предложение. Я вот гуглянул слегка - и пожалуйста, несколько образчиков
Из перевода Толстого:
Arriving there, Ivan Mironov called for vodka and tea for which he paid eight kopeks.
Не за чай же заплатил, да, а за чай с водкою.
John Robinson, a retired farmer living near Sydney, has a Hart landscape of gray trees in red earth along a blue creek for which he paid about $350 about 20 years ago.
Не за ручей дяденька выложил денюжку, а за картину с кучей всего, в том числе и ручьем.
Или вот - огромная часть главного предложения, которую поясняет придаточное:
On the 5th inst. was duly Convicted before John King, Esq ; one of his Majesty's Justices of the Peace, a Linen Draper at Charing-cross, for wearing on a garment, buttons covered contrary to law, for which he paid the penalty of 40s. per dozen.
Это я к чему - я тоже согласен со скелетом, и мне тут еще старшие товарищи подтвердили, но сама по себе грамматика не может объяснить вашего членения.
А блохи - это тоже, знаете ли, занятно. Кто-то их даже подковывал.