Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

(англ.) Семинар №1

Модератор: LyoSHICK

Сообщение Дворняжка » Сб мар 05, 2005 22:38

А я и хотела бы -- но у меня дикая запарка (как всегда, эх).
Аватара пользователя
Дворняжка

 
Сообщения: 1372
Зарегистрирован: Пн июн 10, 2002 21:50
Откуда: Москва





Сообщение L.B. » Сб мар 05, 2005 22:47

eCat-Erina писал(а):И вы еще спрашиваете? :grin: До полуночи по Москве еще полтора часа.


Запарка - часов не наблюдаем :-)

Спасибо! Постараюсь успеть.
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Сообщение eCat-Erina » Сб мар 05, 2005 22:55

Я думаю, что если чуть опоздаете, то ничего страшного не случится. :grin:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Jewelia » Сб мар 05, 2005 23:22

Начну с помидоров. С пустыни???

В свою сторону - ну с полом ребенка у меня есть отмазка - упорно не открывалась ссылка. Но вот эта фраза про чувственность и сентиментальность - это просто выше моих сил. Я так и не поняла причинно-следственной или какой там еще связи, которую автор вложил в эту сентенцию.

Еще у меня такой вопрос - я вот написала про смолистый чаппараль. Но чаппараль - это карликовый дуб, а так как в нашем регионе дубы не растут, то я даже не знаю есть у дуба смола или нет??? oilfed - кто в каком словаре смотрел?

Еще интересный момент про three quarter moon. Облазила кучу сайтов по лунным фазам, достойного варианта так и не нашла. И вообще, мне кажется, что у меня вышло суховато - видимо, техническая привычка не отступать от оригинала ни на шаг. Поэтому и удивили некоторые "вольности" коллег.
Уравновешенность - это когда вместо того, чтобы повысить голос, поднимаешь брови. (с)
К тому же ацид натрия — это не такой химикалий, в обществе которого я хотел бы разъезжать.
Аватара пользователя
Jewelia

 
Сообщения: 5229
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 11:28
Откуда: Магадан - Калуга
Язык(-и): En>Ru

Сообщение Дворняжка » Сб мар 05, 2005 23:30

Юль, не заглядывая в словарь -- смола есть у любого дерева :-), никуда не денется. Ну, то есть может быть больше-меньше, но есть.
Аватара пользователя
Дворняжка

 
Сообщения: 1372
Зарегистрирован: Пн июн 10, 2002 21:50
Откуда: Москва

Сообщение eCat-Erina » Сб мар 05, 2005 23:37

oilfat чаппараль: http://biology.about.com/library/weekly/aa071703a.htm
Я решила, что речь о воспламеняемости кустарника (да-да, кустарника :grin: ).
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение eCat-Erina » Сб мар 05, 2005 23:42

Про луну: http://forum.lingvo.ru/actualthread.asp ... 3991&pg=-1
:lol: Забавно, но ветка старая.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Эмилия М. » Сб мар 05, 2005 23:55

Знойный ветер прерии Санта-Аны дул, выжигая всё на своём пути. И только олеандры не сдавались, сохраняя свои изысканные ядовито-жёлтого цвета бутоны...
Эмилия М.

 
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 15:25

про сантименты

Сообщение eCat-Erina » Сб мар 05, 2005 23:56

"We are the wands," she said. "We strive for beauty and balance, the sensual over the sentimental."

Маленький котенок писал(а):"Мы - Жезлы", - говорила моя мать. - "Мы стремимся к красоте и гармонии, к чувственности, а не чувствительности".


Jewelia писал(а):- Мы – жезлы, - сказала она. - Мы стремимся к красоте и равновесию, к чувственности через сентиментальность.


Катерина писал(а):- Мы – жезлы, - продолжала она. – Мы тщимся найти чудесную гармонию между чувственным и сентиментальным.


Chaika писал(а):«Мы посохи, - сказала мама. – Мы отчаянно боремся за красоту и гармонию, и скорее за чувственную, чем за чувствительную».


Вероника писал(а):– Мы – булавы – произнесла она. – Мы стремимся к красоте и равновесию, к материальному через чувственное.


eCat-Erina писал(а):– Мы – жезлы, – сказала она. – Мы творим во имя гармонии и красоты, торжества чувственности над сентиментальностью.


Katjonok78 писал(а):«Мы - жезлы», сказала она. «Мы стремимся к красоте и гармонии, чувственной, а не сентиментальной".


L.B. писал(а):Магические жезлы - вот кто мы." - сказала она. - "Красота и душевный покой - вот к чему мы стремимся. К чувственному превыше чувствительного."
Последний раз редактировалось eCat-Erina Вс мар 06, 2005 00:16, всего редактировалось 1 раз.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение eCat-Erina » Сб мар 05, 2005 23:57

Эмилия М. писал(а):Знойный ветер прерии Санта-Аны дул, выжигая всё на своём пути. И только олеандры не сдавались, сохраняя свои изысканные ядовито-жёлтого цвета бутоны...


Не прерии Санта-Аны, а ветер так называется. Про цвет и бутоны вроде как не было ничего, а куда делись листья? :grin:
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение L.B. » Сб мар 05, 2005 23:58

Из пустыни тянуло горячим ветром - то веяла Санта-Ана, обращая остатки весенней травы в блеклую щетину соломы. И только олеандры распускались изысканнейшими ядовитыми цветами меж зеленых кинжальных листьев. Такими ночами, душными, жаркими, нам не спалось, ни маме, ни мне. Проснувшись в полночь, я обнаружила, что кровать ее пуста, и взобравшись на крышу, тут же заметила светлые волосы, будто белое пламя в лучах почти полной луны.

"Наступила пора олеандров" - сказала мама. - "И любовники, что сейчас убивают друг друга, потом обвинят во всём ветер." Она подняла свою широкую руку и развела пальцы, пропуская ветер скользить между ними. Моя мама была сама не своя в сезон Санта-Аны и я за нее боялась. Мне было двенадцать. Мне хотелось, чтоб снова всё стало как было, чтобы Барри был с нами, чтобы ветер утих.

"Тебе бы надо поспать хоть немного." - попросила я.

"Я не сплю никогда." - сказала она.

Я подсела рядом, и мы долго глядели на город, что гудел и мерцал, будто компьютер внутри непостижной машины, что скрывает свои секреты, как покерная колода. Полы кимоно распахнулись от ветра, и я увидела низкую тяжелую грудь. Красота моей матери - будто лезвие бритвы.

Я положила голову ей на колени. От нее пахло фиалками. "Магические жезлы - вот кто мы." - сказала она. - "Красота и душевный покой - вот к чему мы стремимся. К чувственному превыше чувствительного."

"Да, магические жезлы." - повторила я, потому что хотела, чтобы она знала - я ее слушаю. Наша масть - те самые магические жезлы. Бывало, она раскладывала передо мной карты, объясняя масти: жезлы и монеты, чаши и мечи, - но однажды перестала гадать - будущее больше ее не интересовало.

"Цвет кожи нам достался от скандинавов," - сказала она. - "от тех косматых варваров, что разрубили своих богов в куски, а тела развесили по деревьям. Это мы разграбили Рим. Ничего не бойся, кроме немощной старости и смерти в постели. Помни, кто ты есть."

"Обещаю." - ответила я.

Внизу под нами на улицах Голливуда ныли сирены и пилили мне нервы. Под порывами Санта-Аны, будто гигантские факелы, вспыхнули эвкалипты, и кустарник по склонам возгорелся мгновенно, сгоняя оленей и голодных койотов прямо на Франклин Авеню.

Мама подняла лицо к опаленной луне, купаясь в ее грозных лучах. - "Луна, как вороний глаз."

"Луна печенюшкой." - пробормотала я, голова по-прежнему на коленях.

"Предательская луна..." - и мама нежно погладила мои волосы.

А минувшей весною такое страданье невозможно было бы даже представить, но оно yже лежало тогда перед нами, это безумие, незаметное, как пехотная мина. Тогда мы еще даже не знали этого имени - Барри Колкер.
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Сообщение Эмилия М. » Вс мар 06, 2005 00:06

Насчёт "чипа". Чип ассоциируется с чем-то маленьким, а тут всё-таки внизу огромный, сверкающий огнями, город. Поэтому Катина "схема" лучше всего подходит.

Олеандр - оказывается деревцо (Nerium oleander, лавророза).

"Любовники, убивающие сейчас друг друга, обвинят в этом ветер..."
Эмилия М.

 
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 15:25

Сообщение missie » Вс мар 06, 2005 00:06

С большим интересом прочла все, что выложено

Хочется выразить свой восторг по поводу замечательной, профессиональной и талантливой работы Jewelia. Мне она показалась безукоризненной.
missie

 
Сообщения: 651
Зарегистрирован: Вт мар 01, 2005 13:33
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение eCat-Erina » Вс мар 06, 2005 00:07

Разве можно "поднять лицо"?

У меня вот с миной, которая "простиралась", засада получилась:
Сложно представить, что весной могут быть такие боль и безумие, но они простиралась перед нами, невидимые как фугасная мина.


Рука широкая? или крупная? или большая? и что мама сделала с пальцами? развела их?
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Эмилия М. » Вс мар 06, 2005 00:19

"Она подняла свою широкую ладонь, и ветер со свистом пронёсся между её пальцев. В сезон ветров Санта-Аны она была сама не своя. Мне всего было двенадцать - и она пугала меня. Как бы я хотела вернуть прошлое, чтобы рядом был Берри и стих этот ветер".
Эмилия М.

 
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 15:25

Сообщение Jewelia » Вс мар 06, 2005 00:19

А вот давайте разберемся с любовниками, а?

Если они убьют друг друга, то это как в загадке "где хоронить выживших". У меня было три варианта.

Сейчас в наличии:
"Lovers who kill each other now will blame it on the wind."


Маленький котенок писал(а): "Время, когда ветер заставляет влюбленных убивать друг друга".


Jewelia писал(а): Тот, кто сейчас убьет любимого человека, будет винить в убийстве этот ветер.


Катерина писал(а): Влюбленные, что теперь убьют любимых, во всем обвинят ветер.


Chaika писал(а): Любовники, которые убивают друг друга в эти дни, будут потом винить во всем ветер.


Вероника писал(а): Возлюбленные, убивающие друг друга, будут упрекать этот ветер.


eCat-Erina писал(а): Убившие друг друга любовники теперь обвинят во всем ветер.


Katjonok78 писал(а): Любовники, убивающие друг друга сейчас, потом обвинят в этом ветер


L.B. писал(а):"И любовники, что сейчас убивают друг друга, потом обвинят во всём ветер."
Уравновешенность - это когда вместо того, чтобы повысить голос, поднимаешь брови. (с)
К тому же ацид натрия — это не такой химикалий, в обществе которого я хотел бы разъезжать.
Аватара пользователя
Jewelia

 
Сообщения: 5229
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 11:28
Откуда: Магадан - Калуга
Язык(-и): En>Ru

Сообщение eCat-Erina » Вс мар 06, 2005 00:21

Эмилия М. писал(а):и она пугала меня.


У меня такая же ошибка, потому что прочла of вместо for.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Эмилия М. » Вс мар 06, 2005 00:22

Скорее всего "любовники", смертельно надоевшие друг другу. Влюблённые ещё трепещут друг над другом.
Эмилия М.

 
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс окт 24, 2004 15:25

Сообщение eCat-Erina » Вс мар 06, 2005 00:23

Там черным по белому написано, что они убивают друг друга.
¡Ser feliz!
Дорогие коллеги, в условиях сложной геополитической ситуации, пожалуйста, постарайтесь сохранить ценные дружеские и профессиональные отношения друг с другом.
Аватара пользователя
eCat-Erina
मोक्ष
 
Сообщения: 37281
Зарегистрирован: Ср авг 07, 2002 12:14
Блог: Просмотр блога (159)
Язык(-и): англ>рус

Сообщение Jewelia » Вс мар 06, 2005 00:27

А мне кажется, что все-таки кто-то должен выжить, чтобы потом винить ветер. Сезонное обострение - Санта Анас это же что-то типа сирокко, гроза шизофреников и психически неустойчивых влюбленных.
Уравновешенность - это когда вместо того, чтобы повысить голос, поднимаешь брови. (с)
К тому же ацид натрия — это не такой химикалий, в обществе которого я хотел бы разъезжать.
Аватара пользователя
Jewelia

 
Сообщения: 5229
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 11:28
Откуда: Магадан - Калуга
Язык(-и): En>Ru

Пред.След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Семинары

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5