Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы








ГП-цитатник

Английский семинар № 14

Модератор: LyoSHICK

Английский семинар № 14

Сообщение Boyar » Чт дек 15, 2011 03:34

Текст: отрывок из произведения Boyhood (1997) объёмом 3230 знаков с пробелами
Автор: John Maxwell Coetzee (Джон Максвелл Кутзее)
Источники: указаны в теме "Семинар по Кутзее (приглашение для всех)" на Английской набережной
Дата публикации переводов: 29 декабря 2011 года с 00:00 до 17:00 мск
Начало коллективного обсуждения: 02 января 2012 года

She does not buy a horse. Instead, without warning, she buys a bicycle, a woman's model, second-hand, painted black. It is so huge and heavy that, when he experiments with it in the yard, he cannot turn the pedals.

She does not know how to ride a bicycle; perhaps she does not know how to ride a horse either. She bought the bicycle thinking that riding it would be a simple matter. Now she can find no one to teach her.

His father cannot hide his glee. Women do not ride bicycles, he says. His mother remains defiant. I will not be a prisoner in this house, she says. I will be free.

At first he had thought it splendid that his mother should have her own bicycle. He had even pictured the three of them riding together down Poplar Avenue, she and he and his brother. But now, as he listens to his father's jokes, which his mother can meet only with dogged silence, he begins to waver. Women don't ride bicycles: what if his father is right? If his mother can find no one willing to teach her, if no other housewife in Reunion Park has a bicycle, then perhaps women are indeed not supposed to ride bicycles.

Alone in the back yard, his mother tries to teach herself. Holding her legs out straight on either side, she rolls down the incline toward the chicken-run. The bicycle tips over and comes to a stop. Because it does not have a crossbar, she does not fall, merely staggers about in a silly way, clutching the handlebars.

His heart turns against her. That evening he joins in with his father's jeering. He is well aware what a betrayal this is. Now his mother is all alone.

Nevertheless she does learn to ride, though in an uncertain, wobbling way, straining to turn the heavy cranks.

She makes her expeditions to Worcester in the mornings, when he is at school. Only once does he catch a glimpse of her on her bicycle. She is wearing a white blouse and a dark skirt. She is coming down Poplar Avenue toward the house. Her hair streams in the wind. She looks young, like a girl, young and fresh and mysterious.

Every time his father sees the heavy black bicycle leaning against the wall he makes jokes about it. In his jokes the citizens of Worcester interrupt their business to stand and gape as the woman on the bicycle labours past. Trap! Trap! they call out, mocking her: Push! There is nothing funny about the jokes, though he and his father always laugh together afterwards. As for his mother, she never has any repartee, she is not gifted in that way. 'Laugh if you like,' she says.

Then one day, without explanation, she stops riding the bicycle. Soon afterwards the bicycle disappears. No one says a word, but he knows she has been defeated, put in her place, and knows that he must bear part of the blame. I will make it up to her one day, he promises himself.

The memory of his mother on her bicycle does not leave him. She pedals away up Poplar Avenue, escaping from him, escaping towards her own desire. He does not want her to go. He does not want her to have a desire of her own. He wants her always to be in the house, waiting for him when he comes home. He does not often gang up with his father against her: his whole inclination is to gang up with her against his father. But in this case he belongs with the men.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина





Re: Английский семинар № 14

Сообщение Eyewitness » Чт дек 29, 2011 00:01

Она не покупает лошадь. Вместо этого, никому ничего не сказав, она приобретает велосипед – женской модели, подержанный, выкрашенный в черный цвет. Велосипед настолько тяжел и огромен, что, когда он пробует прокатиться на нем по двору, у него не получается крутить педали.
Мать не умеет кататься; наверное, на лошади ездить она тоже не умеет. Она купила велосипед, думая, что кататься на нем проще простого. И теперь ей не найти никого, кто научил бы её.
Отец не может скрыть своего ликования. Женщины на велосипедах не ездят, говорит он. Мать стоит на своем. Я не буду пленницей в этом доме, отвечает она. Я стану свободной.
Сначала он подумал – как здорово, что у матери будет свой велосипед. Он даже представлял, как они втроем едут по Поплар Авеню – она, он и брат. Но теперь, слушая отцовские шутки, на которые мать способна ответить лишь упорным молчанием, он начинает сомневаться. Женщины на велосипедах не ездят: а что, если отец прав? Раз мать не может найти никого, кто научил бы её кататься, раз ни у одной домохозяйки в Реюнион Парк велосипеда нет, может, и правда женщины не должны на них ездить.
В одиночку, на заднем дворе, мать пытается научиться сама. Сидя на седле и выпрямив ноги, она катится под уклон прямо к загону с курами. Велосипед заваливается на бок и останавливается. Поскольку рамы у него нет, мать не падает, а лишь нелепо перебирает ногами, вцепившись в руль.
Его сердце восстает против неё. В этот вечер он вторит отцовским насмешкам. Он прекрасно понимает, какое это предательство. Теперь мать осталась совсем без поддержки.
И всё-таки она научилась кататься, правда, неуверенно, виляя, с усилием поворачивая тяжелые рычаги педалей.
Она ездит в Ворчестер по утрам, пока он в школе. Лишь однажды он мельком видит её. На ней белая блузка и тёмная юбка. Она едет по Поплар Авеню к дому. Волосы её развеваются на ветру. Она выглядит молодой, как юная девушка, молодой, свежей и загадочной.
Всякий раз, когда отец видит прислоненный к стене тяжелый черный велосипед, он отпускает про него шутки. В его шутках жители Ворчестера бросают все свои дела, чтобы поглазеть, как женщина на велосипеде, тужась, едет мимо. Давай! Давай! выкрикивают они с издёвкой: Рожай! Ничего забавного в этих остротах нет, хотя они с отцом всегда потом вместе смеются. Что до матери, она ни разу не находит, что ответить, она не умеет парировать шутки. "Смейтесь, если хотите", говорит она.
А потом, однажды, без всяких объяснений, мать прекращает кататься. Вскоре после этого велосипед исчезает. Никто не говорит ни слова, но он понимает, что её победили, поставили на место, и знает, что должен взвалить на себя часть вины за это. Я обязательно заглажу свою вину когда-нибудь, дает он себе слово.
Воспоминания о матери на велосипеде не покидают его. Вот она жмёт на педали, проезжая по Поплар Авеню, ускользая от него, ускользая навстречу собственным желаниям. Он не хочет, чтобы она уезжала. Не хочет, чтобы у неё были свои желания. Ему хочется, чтобы она всегда была дома и ждала его из школы. Он не часто объединяется с отцом против неё, скорее уж объединится с ней против отца. Но в этот раз он встает на сторону мужчин.
- Переведи им: Белый Дьявол не хочет драться.
- Я хочу драться! Идите к дьяволу! (с)
Аватара пользователя
Eyewitness

 
Сообщения: 80
Зарегистрирован: Вт фев 02, 2010 22:55
Откуда: Спб

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Boyar » Чт дек 29, 2011 02:01

Никакой лошади она не покупает. Вместо этого, без предупреждения, она покупает велосипед - дамский, подержанный, чёрного цвета. Велосипед такой большой и тяжёлый, что когда он пробует покататься на нём во дворе, у него не получается крутить педали.

Ездить на велосипеде она не умеет; возможно, и на лошади тоже. Покупая велосипед, она думала, что ездить на нём будет просто. Теперь не знает, кто бы её поучил.

Отец не может скрыть своего ликования. Он говорит, что женщины на велосипедах не ездят. Мать его не слушает. "Я не собираюсь быть пленницей в этом доме," - отвечает она, - "К дому ты меня не прикуёшь."

Вначале он думал, будет прекрасно, что у матери будет свой собственный велосипед. Он даже представлял себе, как они втроём едут все вместе по Поплар-авеню - она, он и его брат. Но теперь, когда он задумывается над шутками отца, которые мать лишь молча, с затравленным видом выслушивает, он начинает колебаться. "Женщины на велосипедах не ездят," - а что, если отец прав? Если мать не может найти никого, кто согласился бы её учить, если ни у одной из женщин в Реюнион-Парк нет велосипеда, то, возможно, женщины и в самом деле не должны ездить на велосипедах.

Мать пытается учиться самостоятельно на заднем дворе. Разведя вытянутые ноги в стороны, она скатывается под уклон в сторону курятника. Велосипед падает и больше никуда не едет. Поскольку верхней трубки у него нет, она не сваливается вместе с ним, а лишь неуклюже спрыгивает, вцепившись в руль.

Всё в его душе восстаёт против неё. В тот вечер он начинает подтрунивать над ней вместе с отцом. Он хорошо понимает, какое это предательство. Теперь мать совершенно одна.

Тем не менее, у неё получается ездить, хотя и неуверенно, виляя из стороны в сторону, с трудом поворачивая тяжёлые педали.

Свои поездки в Вустер она совершает по утрам, пока он в школе. Лишь один раз ему удаётся увидеть её на велосипеде. На ней белая блузка и тёмная юбка. Она едет по Поплар-авеню в сторону дома. Её волосы развеваются на ветру. Она выглядит, словно девушка, - молодо, беззаботно и загадочно.

Каждый раз, когда отец видит прислонённый к стене тяжёлый чёрный велосипед, он отпускает шуточки. В его шутках жители Вустера бросают свои дела и изумлённо разевают рот, когда женщина на велосипеде, тяжело пыхтя, проезжает мимо. "Трап! трап!" - кричат они в насмешку над ней, - "Жми!" В шутках нет ничего смешного, хотя и он, и отец каждый раз вместе смеются. Мать же в ответ никогда не проявляет особого остроумия, в этом она не сильна. "Если нравится, смейтесь," - говорит она просто.

А однажды, ничего не объясняя, она прекращает свои поездки на велосипеде. Вскоре после этого велосипед исчезает. Никто не говорит ни слова, но он понимает, что она оказалась побеждена, поставлена на своё место, - и что в какой-то мере в этом виноват и он. "Когда-нибудь я искуплю свою вину," - даёт он себе обещание.

Воспоминание о матери на велосипеде не оставляет его. Она уезжает по Поплар-авеню, убегая от него, убегая навстречу своему желанию. Он не хочет, чтобы она уезжала. Он не хочет, чтобы у неё было какое-то своё собственное желание. Он хочет, чтобы она всегда оставалась дома и ждала его. Он не часто объединяется с отцом против неё: ему гораздо больше нравится объединяться с ней против отца. Но в данном случае он чувствует свою принадлежность к сильному полу.
Аватара пользователя
Boyar

 
Сообщения: 601
Зарегистрирован: Пт апр 15, 2011 16:30
Откуда: Боярщина

Re: Английский семинар № 14

Сообщение L.B. » Чт дек 29, 2011 05:09

Boyar писал(а):Велосипед такой большой и тяжёлый, что когда он пробует покататься на нём во дворе, у него не получается крутить педали.
Eyewitness писал(а):Велосипед настолько тяжел и огромен, что, когда он пробует прокатиться на нем по двору, у него не получается крутить педали.


Дальше можно не читать...
"Absence my presence is, strangeness my grace." - Fulke Greville
L.B.

 
Сообщения: 7500
Зарегистрирован: Вс авг 17, 2003 09:44
Блог: Просмотр блога (32)

Re: Английский семинар № 14

Сообщение somnolent » Чт дек 29, 2011 07:01

Мать не покупает лошадь, но ни с того, ни с сего справляет себе велосипед, черный подержанный дамский велосипед, такой большой и тяжелый, что когда мальчик пробует проехаться на нем по дворику, у него нет сил крутить педали.
Мать не умеет ездить на велосипеде; правда, может быть и на лошади она не смогла бы. Купила себе велосипед, так как думала, что на нем будет легко научиться ездить. А теперь нет никого, кто бы мог ее научить.
Отец не может утаить радости (не скрывает радости). Женщины не ездят на велосипедах, говорит он. Мать не сдается. Я не дам себя посадить под домашний арест в четырех стенах, заявила она. Буду свободной.
Сначала мальчик был в восхищении от того, что у мамы собственный велосипед. Он даже себе представлял, как они втроем едут по Тополевой Аллее (Poplar Avenue): она, он и его брат. Но когда он вот так наслушается отцовских колкостей, на которые мать только и может что ответить упрямым молчанием, то его начинают охватывать сомнения. Женщины не ездят на велосипедах. А если отец прав? Если матери не удается найти никого, кто бы согласился ее научить, если кроме нее ни у одной другой домохозяйки в Reunion Park нет велосипеда, то может быть женщины, действительно, не должны играть в велосипедисток.
Мать пытается самостоятельно научиться ездить, тренируясь во дворике за домом. Она съезжает под уклон в сторону курятника, широко расставляя при этом выпрямленные ноги. Велосипед опрокидывается и останавливается. Нет верхней трубы на раме, поэтому мать не падает на землю, а только как-то глупо начинает (подпрыгивать и) шататься, крепко сжимая ручки руля.
Его сердце отворачивается от нее. Когда вечером отец снова начинает издеваться, сын присоединяется к нему. Он прекрасно понимает, на какое предательство он пошел. Мать осталась в полном одиночестве. И не смотря на это, она, в конце концов, научилась ездить, хотя она едет неуверенно, неустойчиво, с трудом крутя массивные педали.
Каждое утро она отправляется в путь в Ворчестер, когда мальчик уже в школе. Только один раз случилось так, что ему удалось увидеть ее, едущую на велосипеде. В белой блузке и темной юбке с развевающимися волосами она ехала по Poplar Avenue в сторону дома. Выглядела она молодо, почти как девушка - молодая, свежая и таинственная.
Как только отец видит прислоненный к стене тяжелый черный велосипед, он начинает отпускать шуточки в его адрес. Говорит, что жители Ворчестер даже перестают работать, чтобы поглазеть на женщину, которая проезжает мимо них, с большим трудом крутя педали. Trap! Trap! - Жми! Жми! - издевательски кричат они ей вслед. В этих шутках нет ничего забавного и смешного, хотя отец и сын потом вместе над этим смеются. Матери никогда не хватает силы ответить, не хватает у нее на это таланта.
- Смейтесь, если вам так нравится, - говорит она.
И вот однажды она вдруг перестает ездить на велосипеде безо всяких объяснений. А вскоре и велосипед исчез. Никто и словом об этом не вспоминает, но мальчик знает, что мать побеждена, поняла, где ее место, а он частично виноват в этом. И он себе обещает, что когда-нибудь он как-нибудь искупит свою вину перед ней.
Образ матери, едущей на велосипеде, все еще остается в его памяти. Мать едет по Poplar Avenue, ускользает от него, несясь за чем-то, чего хочет она сама. Мальчик не хочет, чтобы она уехала. Не хочет, чтобы у нее были ее собственные желания. Пусть лучше все время сидит дома и ожидает возвращения сына. Редко ему случается держать единый фронт с отцом против нее: обычно он склонен вместе с нею выступать против отца. Но на этот раз его место среди мужчин.
Аватара пользователя
somnolent

 
Сообщения: 2908
Зарегистрирован: Пт апр 30, 2010 07:20
Откуда: ff104w98l
Язык(-и): endophasie

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Cherry Lady » Чт дек 29, 2011 07:17

И все же лошадь она так и не покупает, предпочтя дамский подержанный велосипед черного цвета, настолько огромный и тяжелый, что ее сын, пытаясь прокатиться по двору, не в силах крутить педали.

Ездить на велосипеде женщина не умеет. На лошади, возможно, тоже. Она приобретает железного коня, полагая, что оседлать его будет нетрудно. Однако желающих преподать ей этот урок не находится.

Отец не может удержаться от насмешек:
– Велосипед уж точно не для женщин!

Но мама не сдается:
– Я не собираюсь постоянно сидеть дома, как в тюрьме. Мне нужна свобода.

Сначала мальчик думает, как же это здорово, что у мамы появится собственный велосипед. Он даже представляет, как они втроем поедут по Поплар Авеню: мама и он с братом. Но теперь, когда его отец подшучивает над супругой, а та лишь упрямо отмалчивается, у ребенка возникают сомнения.

А что, если отец прав, говоря, что езда на велосипеде – не женское дело? Если мама не может найти того, кто пожелал бы обучить ее этому, и ни у кого из обитательниц Реюньон Парка нет велосипедов, то, возможно, правда на стороне отца.

Мама пытается овладеть искусством езды в одиночку на заднем дворе. Расставив ноги, она катится под гору в сторону курятника. Велосипед кренится на бок и останавливается. Поскольку на нем нет поперечной перекладины, наездница не падает, а просто по-дурацки балансирует, изо всех сил сжимая в руках руль.

Мальчику такое поведение матери не по душе. В тот вечер он с отцом на пару насмехается над ней, прекрасно понимая, что поступает, как предатель. Теперь маму совсем некому поддержать. Однако она продолжает свои тренировки, хотя и ездит неуверенно. Крутить тяжелые педали совсем нелегко, и ее заносит из стороны в сторону.

По утрам пока ребенок в школе, его мать совершает велосипедные прогулки в Ворсестер. Однажды мальчику удается увидеть, как она мелькает на Поплар Авеню, направляясь к дому. Одетая в белую блузку и темную юбку, с волосами, развевающимися по ветру, женщина выглядит по-девичьи юной, свежей и загадочной.

Каждый раз, когда этот тяжелый черный велосипед, прислоненный к стене, попадается отцу на глаза, его шуткам нет предела. Он с усмешкой говорит, что жители Ворсестера бросают все свои дела ради того, чтобы поглазеть на велосипедистку, прилагающую неимоверные усилия для того, чтобы крутить педали.

– Давай-давай! Жми сильней! – якобы кричат ей вслед, потешаясь.

В этих шутках нет ничего смешного, хотя отец с сыном всегда хохочут от души. Что касается объекта насмешек, то она никогда не пытается съязвить в ответ, потому что просто не способна на это.

Ну и смейтесь на здоровье! – говорит она.

Однажды поездки вдруг прекращаются, а немного погодя и велосипед исчезает. Никто не придает этому значения, но сыну ясно, что достоинство матери ущемлено, и она терпит фиаско. Мальчик также осознает и то, что отчасти сам виноват в случившемся, поэтому дает себе обещание, что когда-нибудь загладит свою вину.

Из его головы никак не выходит та история с велосипедом. В память врезается то, как мама, крутя педали, едет по Поплар Авеню, мчась навстречу своей мечте. Но сын против того, чтобы она бросала его ради собственных желаний. Он хочет, чтобы мама всегда ждала его дома. Как правило, мальчик не часто поддерживает отца, обычно принимая сторону матери, но в этой ситуации он поступает наоборот, инстинктивно занимая мужскую позицию.
I get up - I get down,
All my world turns around.
Who is right? Who is wrong?
I don't know...
Аватара пользователя
Cherry Lady

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вс дек 25, 2011 15:32

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Antipode » Чт дек 29, 2011 09:09

Лошадь она не купила; вместо этого, никого не предупредив, она покупает велосипед. Подержанный, дамской модели, выкрашенный в чёрный цвет и настолько огромный и тяжёлый, что, экспериментируя во дворе, он не может даже провернуть педали.
Она не умеет кататься на велоспеде; возможно, она и верхом на лошади тоже не умеет ездить. Велосипед она купила, думая, что кататься на нём будет просто. А теперь она не может найти никого, кто бы научил её.
Отец не может скрыть своего злорадства. «Женщины не ездят на велосипедах», - говорит отец. Мать не сдаётся. Она говорит, что не будет пленницей в этом доме. Она будет свободной.
Сперва он считал, что это замечательно, если у мамы будет собственный велосипед. Он даже представлял себе, как они втроём – она и он с братом – будут катиться вместе по проспекту Тополей. Сейчас же, слыша насмешки отца, на которые мать отвечает лишь упорным молчанием, он начинает сомневаться. Женщины не ездят на велосипедах; что, если отец прав? Ведь мать не может найти никого, кто бы научил её, и больше ни у одной домохозяйки в Реюнион Парк велосипедов нет; наверное, женщины действительно не должны кататься на велосипеде?
Мать пытается научиться на заднем дворе без чьей-либо помощи. Вытянув прямые ноги с обеих сторон, она катится по склону вниз к курятнику. Велосипед наклоняется и останавливается. Так как рама у него без верхней трубы, мать не падает, просто смешно ковыляет, вцепившись в руль.
Он больше не хочет быть с ней заодно. Вечером он глумится вместе с отцом, прекрасно понимая, что это предательство. Теперь мать осталась совсем без поддержки.
Она всё-таки научилась, хотя ездит неуверенно, виляя, с трудом проворачивая тяжёлые педали.
В Вустер она отправляется по утрам, когда он в школе. Он видит её лишь однажды, мельком. В белой блузке и тёмной юбке она катится вниз по проспекту Тополей, к дому. Волосы её развевает ветер, и она выглядит как молодая девушка – молодая, свежая, загадочная.
Стоит тяжёлому чёрному велосипеду, прислонённому к стене, попасться отцу на глаза, её снова начинают вышучивать. Якобы граждане Вустера бросают свои дела, чтобы с разинутыми ртами поглазеть на женщину, волокующуся мимо на велосипеде. Они якобы кричат ей: «Дрынь! Дрянь! Поднажми!» В шутках нет ничего смешного, но они вместе с отцом хохочут после каждой. Мать же никогда не парирует, у неё нет этого дара.
- Смейтесь, если хотите, - говорит она.
Однажды, без всяких объяснений, она перестаёт садиться на велосипед, и вскоре тот исчезает. Никто не говорит ни слова, но он знает, что она сдалась, её поставили на место, и знает, что отчасти в этом виноват он. Он обещает себе, что как-нибудь искупит вину потом.
Он не может забыть, как мать выглядела верхом на велосипеде. Она катится вверх по проспекту Тополей, уезжая от него, устремляясь навстречу собственным желаниям. Ему не хочется, чтобы она уезжала. Ему не хочется, чтобы у неё были свои собственные желания. Он хочет, чтобы она всегда была дома, ждала его. Он нечасто оказывается на стороне отца и против матери; он склонен быть на стороне матери против отца. Однако в этом случае он заодно с мужчинами.
Antipode

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Пн дек 26, 2011 05:53

Re: Английский семинар № 14

Сообщение hawkwind » Чт дек 29, 2011 10:31

Это становится интересным. Якобы.
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Silk wire » Чт дек 29, 2011 11:20

Джон Максвелл Кутзее

Подросток

И лошади нет. Вместо нее мать покупает двухколесного коня – черный цвет, модель для женщин, бывший в употреблении. Пробуя велик во дворе, он не справляется с педалями. Слишком нескладен и тяжел этот зверь.
Вряд ли она что-то смыслит в езде на велосипеде, да и в верховой езде. А купила-то, искренне веря в то, что сможет им управлять! И вот теперь выясняется – учить ее никто не будет.
Отец открыто ликует. Не женское это дело – ездить на велосипеде, говорит он. Мать упрямится. Не стану я сидеть в четырех стенах, как привязанная, освобожусь, отвечает она.
И вначале ему нравится представлять ее на веле. Что ни говори, приятно воображать дружную компанию, – он, его брат, она, - лихо накручивающую педали на Поплар авеню. Но отец отпускает колкие шуточки. Мать отгораживается каменной стеной молчания. И он начинает сомневаться. А если отец прав? Женщины-то на велосипедах не ездят, правда? Да ни у одной домохозяйки Реюньон Парк нету велика! И никто не хочет научить мать кататься. Это факт. Так может, прав отец – не должны женщины интересоваться великами?
Мать тренируется на заднем дворе, одна-одинешенька. Нелепо держа ноги, едет под горку к вольере для кур. Велик спотыкается и взбрыкивает, заднее колесо в воздухе. На женских великах нет верхней трубки, так что она не падает. Ковыляет дальше, вцепившись обеими руками в руль. Глупо, ей-ей.
Его сердце переворачивается. Тем же вечером он присоединяется к отцу и вместе с ним начинает язвить мать остротами. Знает, что предает ее – и все равно дразнит. Теперь она воюет в одиночку.
Мать осваивает велосипед. Она может ехать – неуверенно, виляя передним колесом, изо всех сил нажимая на педали и поворачивая руль.
Она ездит в Ворчестер по утрам, когда он в школе. Всего раз и видит ее в седле, так, краем глаза. Едет себе по родной авеню домой – светлая блузка, темная юбка, ветер раздувает волосы. Девчонка девчонкой: юная, свеженькая, загадочная.
У отца прям язык чешется. Как увидит тяжелый черный велик у стены, так и начинает: а в Ворчестере местные-то рты разевают, на тебя глядя, да приговаривают – хоп, хоп, веселей, на педали жми сильней! Шутки не так чтобы смешные, но они оба - сын и отец - смеются. Мать не может подобрать нужного тона, не может кольнуть в ответ. Да смейтесь на здоровье, говорит.
А потом, в один прекрасный день, все заканчивается. Нету велика. Родители молчат, но он все понимает. На место ее поставили, вот что. Подрезали крылья смехом, и он тоже в этом виноват. Я все исправлю, обещает он сам себе.
Память его казнит. Вот мать на велосипеде спасается бегством – от него. Не хочет он ее отпускать, не хочет, чтобы у нее были собственные желания, собственные мечты. Что бы ей сидеть, как раньше, дома, ждать его из школы. Он всегда на ее стороне, а не на отцовской, просто...
Просто мужчины лучше понимают в этих делах.
Аватара пользователя
Silk wire

 
Сообщения: 5
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2011 11:49
Откуда: южная птица
Язык(-и): eng>rus

Re: Английский семинар № 14

Сообщение alumna » Чт дек 29, 2011 11:25

Лошадь она не купила. Вместо этого, никому ничего не говоря, она приобрела подержанный дамский велосипед, с выкрашенной в черный цвет рамой. Велосипед был столь тяжел и громоздок, что во время своих с ним экспериментов во дворе, он не мог даже провернуть педали.

Ездить на велосипеде она не умела; вероятно, в той же степени она не имела понятия и о верховой езде. Она просто купила велосипед, полагая, что научиться будет несложно. Теперь же выяснилось, что и учить ее некому.

Его отец не мог скрыть ликования. «Женщины не ездят на велосипеде» – заявил он. Но мать была непреклонна: «Не желаю быть пленницей в четырех стенах» – сказала она. «Я хочу быть свободной».

Сначала эта идея – что у матери будет свой велосипед – показалась ему блестящей. Он даже воображал, как они втроем – он, его брат и мама – вместе выезжают на прогулку, как они катят вниз по Поплар-авеню. Но сейчас, слушая отпускаемые отцом остроты, на которые его мать могла отвечать лишь упрямым молчанием, он начал колебаться. «Женщины не ездят на велосипеде» – а что, если отец прав? Раз мать не может найти никого, кто стал бы ее учить, раз ни у одной другой домохозяйки в Реюньон-Парк нет велосипеда, то, может быть, женщинам и в самом деле не полагается?..

На заднем дворе мать пыталась учиться самостоятельно. Вытянув ноги в стороны, она катилась под уклон к загончику для кур. Велосипед останавливался и заваливался на бок. Поскольку рама дамского велосипеда не имела перекладины, мать не падала, а лишь нелепо покачивалась, судорожно вцепившись в руль.

Его душа ожесточилась против матери. Тем же вечером он присоединился к отцу в его глумлении. Он хорошо понимал, насколько это похоже на предательство. Теперь мать осталась в одиночестве.

Ездить она всё же научилась, хотя и не очень уверенно – виляя передним колесом, с усилием толкая тяжелые педали.

Она совершала свои прогулки в Вустер по утрам, когда он был в школе. Лишь раз он мельком увидел ее на велосипеде. Она была в белой блузке и темной юбке. Мать ехала вниз по Поплар-авеню в сторону дома. Ее волосы струились, увлекаемые током воздуха. Она выглядела совсем юной, как девочка. Юной и цветущей... и загадочной.

Каждый раз, когда на глаза отцу попадался этот черный тяжелый велосипед, прислоненный к стене, он отпускал очередную порцию острот. Он шутил, что жители Вустера бросают все дела и, разинув рты, глазеют, как баба ползет на своем велосипеде. «Trap! Trap!» – потешаясь, кричат они: «Жми!». В этих шутках не было ни капли смешного или забавного, и тем не менее, они с отцом всегда над ними смеялись. Мать никогда не находилась с ответом – остроумие не было ее сильной стороной. «Смейтесь, если так хочется» – только и говорила она.

Однажды, без объяснения причин, она вдруг прекратила свои велосипедные прогулки. Вскоре исчез и сам велосипед. Никто не обмолвился ни словом, но он знал, что мать побеждена, ее поставили на место. И понимал, что часть ответственности за это лежит на нем. «Когда-нибудь я искуплю свою вину перед ней…» – обещал он самому себе.

С тех пор воспоминание о матери, едущей на велосипеде, не оставляет его. Она мчится прочь по Поплар-авеню, удаляясь от него, спешит за своим заветным желанием. А он не хотел, чтобы она от него уходила, не хотел, чтобы у нее была своя собственная мечта, неразделённая мечта... Ему хотелось, чтобы мать всегда была дома, чтобы встречала его у порога. Не столь уж часто бывало, чтобы он объединялся с отцом против нее: в основном, он был склонен принимать сторону матери. Но в данном случае он лишь был частью мужского сообщества.
человек человеку волк, а зомби зомби зомби (c)
(-(-_(-_-(О_о)-_-)_-)-) - живой среди зомби (c)
Аватара пользователя
alumna

 
Сообщения: 397
Зарегистрирован: Чт авг 02, 2007 07:40
Откуда: Алма-Ата

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Snork » Чт дек 29, 2011 12:12

Но вместо лошади она покупает велосипед. Подержанную женскую модель черного цвета, такую громоздкую, что, пытаясь опробовать эту махину во дворе, он даже не может крутануть педали.
Мать не умеет ездить на велосипеде. Наверное, и на лошади не умеет. Она была уверена, что легко освоит эту науку, а теперь никто не хочет ей помочь.
Отец не скрывает своей радости. “Не женское это дело – велосипеды”, - говорит он. Но мать не сдается. “Я не буду сидеть здесь в заточении, - говорит она. - Я свободный человек”.
Поначалу он рад, что у нее появился велосипед. Он даже представляет, как они трое едут вниз по Тополиной аллее – он, она и его брат. Но слыша постоянные издевки отца, на которые мать отвечает лишь упрямым молчанием, он начинает сомневаться. Что если отец прав? Если все отказываются ее учить, если у других домохозяек нет велосипедов, то, может, это и впрямь не женское дело?
Она учится сама на заднем дворе. Садится на велосипед, отпускает педали и катится под уклон к загону для кур, смешно раскинув ноги. Велосипед начинает заваливаться набок, но перекладины на нем нет, и мать не падает, а только спрыгивает на землю и неуклюже тормозит, вцепившись руками в руль.
Все в нем восстает против нее. Вечером он начинает подсмеиваться над ней вместе с отцом. Он знает, что предает ее. Теперь она остается совсем одна.
Она все же начинает ездить, правда, неуверенно, вихляя передним колесом и едва справляясь с неподатливыми педалями.
Свои вылазки в Вустер мать совершает по утрам, когда он в школе. Лишь однажды он случайно видит, как она возвращается домой по Тополиной аллее. На ней белая блузка и черная юбка. Волосы развеваются на ветру. Она совсем как девчонка - юная, раскрасневшаяся, незнакомая.
Всякий раз, завидев стоящий у стены черный велосипед, отец не может удержаться от насмешек. Он в красках описывает, как жители Вустера бросают свои дела, чтобы поглазеть на странную даму-велосипедистку. “Давай, давай! Поднажми!” – издевательски кричат они. В этих шутках нет ничего смешного, но, вторя отцу, он громко хохочет. Мать даже не пытается защититься, она не остра на язык. “Смейтесь, если весело”, - говорит она.
Однажды она вдруг прекращает свои поездки. Вскоре исчезает и велосипед. Никто не пророняет ни слова, но он знает, что она сдалась, смирилась, и знает, что тоже в этом виноват. Он обещает себе чем-нибудь искупить свое предательство.
Одна картина не идет у него из головы: с усилием налегая на педали, мать стремится прочь от их дома, вверх по Тополиной аллее, навстречу другой жизни. Он не может с этим смириться. Не хочет, чтобы у нее была другая жизнь. Хочет, чтобы она всегда ждала его дома. Он редко бывает заодно с отцом, сердце его куда ближе к матери. Но здесь он на стороне мужчин.
- У вас дома есть кошка?
- Нет, у нас только гиена и павиан.
Аватара пользователя
Snork

 
Сообщения: 341
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 15:12
Откуда: Москва

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Jewelia » Чт дек 29, 2011 12:26

Лошадь она не купила. Зато, ни с того ни с сего приобрела велосипед: женский, с рук, черная рама. Он такой громоздкий и тяжелый, что она не может вертеть педали, когда пытается освоить его во дворе.

Кататься она не умеет, да и верхом, наверное, ездить не может. Велосипед купила, считая, что кататься просто. А теперь не может найти никого, кто бы ее научил.

Отец открыто злорадствует. Женщины не ездят на велосипедах, утверждает он. Мать не сдается. Она заявляет, что не будет сидеть в четырех стенах, что будет свободна.

Сначала ему казалось, что это здорово, что у мамы будет собственный велосипед. Он даже представлял себе, как они поедут вдоль Тополиной Аллеи, мама и они с братом. А теперь, слыша отцовские шуточки, на которые мать упрямо не отвечает, он начинает сомневаться. Женщины не ездят на велосипедах: что если отец прав? Если мама не может найти никого, кто бы ее научил, если ни у одной домохозяйки из Реюнион Парка нет велосипеда, то может и правда женщины не должны на них ездить?

Мама учится на заднем дворе в одиночку. Опустив ноги по сторонам, она съезжает с пригорка в сторону загона для кур. Велосипед кренится и останавливается. Она не падает, потому что велосипед без перекладины, просто потешно шатается, вцепившись в руль.

Он ожесточается. Тем же вечером присоединяется к насмешкам отца. Конечно, он прекрасно понимает, что это настоящее предательство. Теперь мать осталась в одиночестве.

И все равно она научилась кататься, неуверенно, вихляясь, с трудом поворачивая тяжелые педали.

По утрам, когда он в школе, она делает вылазки в Ворчестер. Он видел ее на велосипеде всего раз, мельком. На ней была белая блузка и темная юбка. Она спускалась по Тополиной Аллее к дому. Волосы развеваются по ветру. Она выглядит юной девушкой, молодой, свежей, загадочной.

Каждый раз при виде тяжелого черного велосипеда, прислоненного к стене, отец отпускает шуточки на этот счет. По его словам, жители Ворчестера бросают дела и с раскрытыми ртами глазеют на женщину, надрывающуюся на велосипеде. «Жми, жми!» - кричат они ей издевательски, - «Наддай!»
Шутки вовсе не смешные, хотя они с отцом всегда смеются вместе. А мама, она не отвечает колкостями, она не остра на язык. «Смейтесь, если хочется», - говорит она.

Но однажды, без всяких объяснений, она перестала кататься. И вскоре велосипед исчез. Об этом не было сказано ни слова, но он понял, что она побеждена, поставлена на место, и знал, что и сам отчасти виноват в этом. Он пообещал себе, что когда-нибудь загладит свою вину перед ней.

Он не может забыть маму на велосипеде. Она поднимается по Тополиной Аллее, прочь от него, навстречу своим желаниям. Он не хочет, чтобы она уходила. Не хочет, чтобы у нее были свои желания. Он хочет, чтобы она всегда ждала его возвращения дома. Он нечасто объединяется с отцом против нее: он склонен объединиться с ней против отца. Но в этом случае он разделяет мужское мнение.
Уравновешенность - это когда вместо того, чтобы повысить голос, поднимаешь брови. (с)
К тому же ацид натрия — это не такой химикалий, в обществе которого я хотел бы разъезжать.
Аватара пользователя
Jewelia

 
Сообщения: 5229
Зарегистрирован: Вт фев 04, 2003 11:28
Откуда: Магадан - Калуга
Язык(-и): En>Ru

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Karoline » Чт дек 29, 2011 14:08

Она покупала не лошадь. Никому ничего не сказав, она купила велосипед: женскую модель, подержанную, выкрашенную в черный цвет. Такой огромный и тяжелый, что мальчику было трудно с ним совладать. Ему не удалось даже один раз прокрутить педали.
Она не умела ездить на этом чудовище и, скорее всего, с лошадью ситуация была бы такой же. Покупая сей механизм, ей казалось, что приручить его будет проще простого. Но найти желающего научить ее ездить на велосипеде так и не удалось. Но его мать не сдалась. "Я не буду больше сидеть дома, - говорила она, - так я почувствую себя хоть немного свободной."
Поначалу он думал, что мама, обладающая своим собственным велосипедом - это классно. Он даже представлял, как они второем: он с братом и она, крутят педали, носясь по Тополиной улице. Но теперь, прислушиваясь к издевкам отца, на которые мама отвечала только угрюмым молчанием, он начал сомневаться. Женщинам ни к чему ездить на велосипеде? Может, его отец прав? Если мама так и не нашла себе учителя, если ни у кого из соседок нет ничего подобного, то, может быть, женщинам и не положено его иметь?
Совсем одна, во дворе, она пыталась освоить премудрости вождения. Балансируя на сиденье, вытянув ноги по обе стороны, мама скатывается с горки прямо к курятнику. Бац, велосипед съезжает с дорожки и резко останавливается. Ей повезло, что в дамской моделе нет горизонтальной перекладины: она не упала, а только слегка потеряла равновесие и что было сил вцепилась в руль.
И он перешел на сторону отца. Тем вечером мальчик присоединился к его язвительным подколкам. Он прекрасно понимал, что тем самым предает мать. Теперь она осталась совсем одна.
Но несмотря ни на что, мама не сдалась. Она научилась ездить, пусть и в своей - слегка виляющей манере, с усилием нажимая на педали, прокручивая цепь.
Вылазки в Ворчестер она осуществляла по утрам, когда сын был в школе. Только однажды он заметил ее велосипед. На ней белая блузка и темная юбка, волосы развиваются на ветру. Она выглядит такой юной, совсем девочкой - милой и загадочной, когда проезжает по Тополиной улице к дому.
И каждый раз, видя черный велосипед, прислоненный к стене во дворе, отец не мог удержаться от колкости. В его язвительных замечаниях жители городка бросали все свои дела, чтобы поглазеть на дамочку, с трудом крутящую педали и еле едущую. "Сильней, сильней, - якобы кричали они, - дави на эти штуки!" Совсем не смешно, но это не мешало им с отцом предаваться веселью. У мамы не было таланта к остроумным ответам, и единственное, что они слышали, была ее фраза, что они могут продолжать шутить в том же духе.
Но однажды, также не сказав ни слова, она перестала ездить. А вскоре пропал и велосипед. Больше никто не заговаривал на эту тему, но он понял, что мама признала поражение. Ей было указано на ее место, и в этом была и его вина. "Я обязательно сделаю для нее что-то хорошее, - пообещал мальчик сам себе, - однажды, когда вырасту."
А воспоминания о маме на велосипеде еще долго его не покидали. Вот она едет по Тополиной улице, все дальше отдаляясь от него, просто сбегая в мир собственных грез и фантазий. А он не хотел лишиться ее. Даже на мгновение. Он желал, чтобы она всегда была дома и ждала его из школы. Не часто он объединялся с отцом против нее. Больше того: вся его сущность стояла за нее горой, но не в тот раз. Тогда его мужская натура одержала верх.
Karoline

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт дек 29, 2011 13:08

Re: Английский семинар № 14

Сообщение hawkwind » Чт дек 29, 2011 17:10

The bicycle tips over and comes to a stop. Because it does not have a crossbar, she does not fall, merely staggers about in a silly way, clutching the handlebars.

Eyewitness писал(а): Поскольку рамы у него нет, мать не падает, а лишь нелепо перебирает ногами, вцепившись в руль.

Рама есть в любом случае.
Boyar писал(а): Поскольку верхней трубки у него нет, она не сваливается вместе с ним, а лишь неуклюже спрыгивает, вцепившись в руль.

Трубы.
somnolent писал(а):Нет верхней трубы на раме, поэтому мать не падает на землю, а только как-то глупо начинает (подпрыгивать и) шататься, крепко сжимая ручки руля.

Попробуйте подпрыгивать, шатаясь.
Cherry Lady писал(а):Поскольку на нем нет поперечной перекладины, наездница не падает, а просто по-дурацки балансирует, изо всех сил сжимая в руках руль.

Она продольная.
Snork писал(а): Велосипед начинает заваливаться набок, но перекладины на нем нет, и мать не падает, а только спрыгивает на землю и неуклюже тормозит, вцепившись руками в руль.

Это намного реалистичнее, чем у автора (у него мало опыта падений с велосипеда).
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Английский семинар № 14

Сообщение hawkwind » Чт дек 29, 2011 17:17

Cherry Lady писал(а):В память врезается то, как мама, крутя педали, едет по Поплар Авеню, мчась навстречу своей мечте.
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Eyewitness » Чт дек 29, 2011 17:25

hawkwind писал(а):Рама есть в любом случае.


В моем детстве все велосипеды делились на "с рамой" и "без рамы". Если можешь на ней кого-нибудь прокатить или сам прокатиться, значит, она есть, а если не можешь (как на женской модели), значит, нет её и всё тут. :-)

hawkwind, может, подождем с обсуждением до 2-го, как было запланировано? Сейчас реально некогда ))
- Переведи им: Белый Дьявол не хочет драться.
- Я хочу драться! Идите к дьяволу! (с)
Аватара пользователя
Eyewitness

 
Сообщения: 80
Зарегистрирован: Вт фев 02, 2010 22:55
Откуда: Спб

Re: Английский семинар № 14

Сообщение Cherry Lady » Чт дек 29, 2011 17:29

hawkwind

"Главное отличие женского велосипеда от мужского - расположение поперечной перекладины рамы. Назначение этой перекладины состоит в обеспечении прочности конструкции велосипеда. Если в мужских моделях перекладина располагается сверху, под седлом, то в женском велосипеде она находится под наклоном и присоединена к трубе значительно ниже седла."

http://www.velokat.ru/woman.html
I get up - I get down,
All my world turns around.
Who is right? Who is wrong?
I don't know...
Аватара пользователя
Cherry Lady

 
Сообщения: 13
Зарегистрирован: Вс дек 25, 2011 15:32

Re: Английский семинар № 14

Сообщение hawkwind » Чт дек 29, 2011 17:35

Silk wire писал(а):Велик спотыкается и взбрыкивает, заднее колесо в воздухе.

Ну прям мустанг...
В те времена ешо не триалили. Гидравлических тормозей не было.
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Английский семинар № 14

Сообщение hawkwind » Чт дек 29, 2011 17:59

Cherry Lady писал(а):http://www.velokat.ru/woman.html

Ну, пусть будет так...
hawkwind

 
Сообщения: 8435
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2007 15:24
Откуда: Владивосток
Язык(-и): eng - rus

Re: Английский семинар № 14

Сообщение LyoSHICK » Чт дек 29, 2011 20:05

ЕСЛИ ЕЩЁ:

И лошадь она не покупает. Зато, не спросясь никого, покупает велосипед – дамский, подержанный и крашеный в черный цвет. Тяжелый и тугой; он сам, попробовав на дворе, не может даже провернуть педали.
Мать не умеет ездить на велосипеде; наверное, она и на лошади не умеет. А велосипед купила, думая, что это легко. И теперь не может найти – кто бы ее научил.

Отец, не скрывая торжества, повторяет:
- Женщины не ездят на велосипеде.
Мать продолжает упрямиться.
- Я не буду узницей в этом доме, - говорит она. – Я буду свободной.

Сначала он радовался, что у матери будет свой велосипед. И даже представлял, как они несутся по Поплар-авеню втроем – с матерью и братом. Но теперь, слушая отцовские шутки, на которые мать только упорно отмалчивается, он начинает сомневаться. Женщины не ездят на велосипеде; вдруг отец прав? Раз никто не хочет помочь матери, раз больше ни у одной домохозяйки в Реюньон-парке нет велосипеда, так, может быть, и вправду женщинам нельзя ездить на велосипеде?

Мать сама пытается научиться на заднем дворе. Растопырив в стороны прямые ноги, она скатывается под уклон к курятнику. Велосипед тормозит и заваливается набок. Велосипед без рамы – и мать не падает, только нелепо соскакивает вбок, вцепившись в руль.

Его сердце ожесточается. Вечером он подхватывает издевательские отцовские шуточки. И понимает при этом, что предает. Теперь мать осталась одна.

А она продолжает учиться и едет, неуверенно и вихляя, с трудом проворачивая тугие педали.
По утрам, пока он в школе, мать предпринимает путешествие в Вустер. Только раз ему удается мельком увидеть ее на велосипеде. В белой кофточке и темной юбке она катит по Поплар-авеню к дому. Волосы вьются по ветру. И вся она – юная, как девчонка; юная, чистая и загадочная.

Отец, как увидит прислоненный к стене тяжелый черный велосипед, начинает отпускать шуточки. По его словам, жители Вустера бросают все дела, чтобы посмотреть, как мимо пыхтит женщина на велосипеде.
- Яма! Яма! – подначивают они. – Жми!
Шутки ни разу не смешные, но они с отцом громко хохочут. А мать даже не может придумать остроумный ответ; нет у нее такого таланта.
- Смейтесь сколько угодно, - только и говорит она.

Однажды, без всякого объяснения, поездки заканчиваются. А вскоре и велосипед исчезает. Вслух никто ничего не говорит, но ясно, что ее победили, поставили на место. И он, конечно, один из гонителей. «Я буду ей должен», - обещает он себе.

В памяти навсегда осталась картинка: мать на велосипеде. Она уезжает по Поплар-авеню, прочь от него, прочь к своей мечте. А он не хочет, чтобы она уезжала. Он не хочет, чтобы у нее была своя отдельная мечта. Он хочет, чтобы мать всегда оставалась в доме и ждала его возвращения. Он не часто объединяется против нее с отцом; больше всего ему хочется объединиться с ней против отца. Но тут – особый случай; он все-таки мужчина…
Аватара пользователя
LyoSHICK
Стажёр
 
Сообщения: 9096
Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:57
Откуда: Москва

След.


Словари русского языка

www.gramota.ru
Словарь Мультитран
Язык

Вернуться в Семинары

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5