|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: LyoSHICK
Marko писал(а):виноват автор
Solitaria писал(а):Wladimir, Вы попрощались насовсем???
Solitaria писал(а):
Вопрос: остались ли желающие вообще и в принципе принимать участие в дальнейших семинарах? Или опыт показал, что сие - дело глухое? Что-то говорили про Мастретту... и еще про кого-то... и вообще, отзовитесь хоть кто-нибудь!
Marko писал(а):Непредвзятое объективное заключение со стороны человека, с детства читающего фантастику: участники семинара не виноваты, виноват автор. Без шуток!
Solitaria писал(а):2 Marko
Пошла искать перечисленных авторов...
2 petoi
Теперь буду вывешивать рассказы и начинать следующий семинар только после единогласного утверждения...
Wladimir писал(а):Честно говоря, после этого рассказа есть некое чувство “голода” и желание перевести какое-нибудь ЛИТЕРАТУРНОЕ произведение. И желательно не фантастику. Думаю, у меня некоторое время будет на неё аллергия.
Allyssa писал(а):Помнится, перед тем, как взять фантастику, речь шла еще о каком-то "дамском" рассказике. Может, в преддверии весны
Так хочется поучаствовать, но последние орешки мне далеко не по зубам.
+100Wladimir писал(а):Хватит научной фантастики с её непонятными псевдонаучными терминами! Даёшь ненаучную!
Solitaria писал(а):Господа и дамы, а Casa de Mané чем не хороша? И объем, и законченное, и автор достойный
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8