|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: LyoSHICK
Solitaria писал(а):4. Стратегия разбора по предложению Лешика: идем по ключевым пунктам при помощи Марко-анализа. Затем итожим коротенько и о главном по каждому переводу. Попробуем так.
Wladimir писал(а):И ещё, очень хотелось бы, чтобы в следующем семинаре приняли участие LyoSHICK, Di-Metra, Наталья Ростовская, может ещё кто-нибудь из "португальцев", может (а вдруг!) Владимир Кротов и Старый.
Florencia писал(а):Вот и мне вдруг стало стыдно : поддалась на уговоры Солитарии ревертить по полной, вопреки врожденному женскому pudorу. Не мой этот автор - нужно было "в кустах" отсидеться.
Marko писал(а):Да и, кстати, Ваш перевод получил один голос
Florencia писал(а):Да, благодарю проголосовавшего за утешительный приз. Уже и не надеялась.
petoi писал(а):Wladimir, браво!
petoi писал(а):Угадала №5-10! В следующий раз можем сыграть на деньги.
LyoSHICK писал(а):
Нет, серьезно: в этом туре я, если бы успел, собрал бы все ошибки, связанные с непониманием текста и языка. НО: это бы меня, разумеется, не остановило бы.
Так что будем поглядеть.
Давайте что-нибудь покороче и из букваря!
Allyssa писал(а):А вообще, поддерживаю LyoSHICKа:Давайте что-нибудь покороче и из букваря!
Di-Metra писал(а):Да-да. Эль букварио пара тодос! Как раз следующий сеимнар будет под номером 22, а это визуально почти 2х2, а дважды-два - это легко и просто пять.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9