Трули Ёрз писал(а):многие участники почему-то высказались решительно против лысой головы :).
А как сказать "сексизм", но в отношении лысых?
|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: LyoSHICK
Трули Ёрз писал(а):многие участники почему-то высказались решительно против лысой головы :).
Трули Ёрз писал(а):Меня удивило, что многие участники почему-то высказались решительно против лысой головы :).
Marko писал(а):Трули Ёрз писал(а):многие участники почему-то высказались решительно против лысой головы :).
А как сказать "сексизм", но в отношении лысых?
Трули Ёрз писал(а):и именно это модно, как пишет автор :).
LyoSHICK писал(а):Это было модно,
Di-Metra писал(а):Дискриминация по признаку роста волос.
Трули Ёрз писал(а):(опасная тема, разговор может свернуть в сторону наших любимых белых носков :)
Трули Ёрз писал(а):А давайте дальше обсуждать.
LyoSHICK писал(а):меня огорчили варианты, в которых Маргарет, вернувшись из туалета, лихо выпивает половину вина, обнаружив, что "эт-то, щёрт-зьми, и нетрудно".
LyoSHICK писал(а):лихо выпивает половину вина, обнаружив, что "эт-то, щёрт-зьми, и нетрудно".
LyoSHICK писал(а):Не сочетается у меня с домофонами и прочими чудесами техники "тук-тук" в простую деревянную дверь.
Marko писал(а):Хорошее вино (токайское, например) можно легко выпить и бутылку без малейших последствий - экспериментально проверено.
Трули Ёрз писал(а):Была звонилка отдельно, и кнопка, открывающая замок, совершенно отдельно.
LyoSHICK писал(а):И все стучали в дверь?
Трули Ёрз писал(а):Но у нее были, видимо, с алкогольными напитками какие-то невзаимности, потому что она ж в разговоре с доктором говорит "придется себя заставить", значит это имеет для нее значение.
Marko писал(а):"постараюсь" относится к задаче тайком добавить средство в вино
I can force myself
Нет.Marko писал(а):"постараюсь" относится к задаче тайком добавить средство в вино
Да.Marko писал(а):сделать так, чтобы муж выпил положенную порцию
Можно.Marko писал(а):А разве нельзя это перевести как "постараюсь"? LyoSHICK, help!!!
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6