Florencia писал(а):Мимо проходила...
Пожалуйста, Florencia, почаще заглядывайте! С Вами веселее!

|
||
Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа Декларация Поиск О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы | ||
Модератор: LyoSHICK
Florencia писал(а):Мимо проходила...
Sentiu a nuca esquentar.
natalia rostovskaya писал(а): ведь по-русски он просто мог ощутить или почувствовать тяжесть в затылке. Или ошибаюсь?
petoi писал(а):Все, что ты сделал – ты сделал сам, по своей воле!
natalia rostovskaya писал(а):— Ele aceitou a proposta. Seria só torcer para ele ser sorteado.
- Он предложение принял. Теперь остается устроить (подсуетиться) , чтобы его избрали.
natalia rostovskaya писал(а):Что касается слова "судья", оно в данном случае обобщающее, понятие "прокурор" вполне может под этим подразумеваться. Так и в тексте: судья (как работник суда) и прокурор.
Если я неправа, с удовольствием послушаю все точки зрения.
alienru писал(а):Работа в Верховном суде - должность, относящаяся к сфере юриспруденции и политики. В Верховном суде есть как судьи, так и прокуроры. Картина, в моем представлении, такая. Обвинитель хочет уйти на повышение в Верховный суд, скорее всего, на должность Procurador Público. Его карьера зависит от того, сколько процессов он выиграл. Данный процесс - громкий, с освещением в прессе. Позиции обвинения не очень прочны. Сделка предполагает вариант, удобный для всех вовлеченных сторон - прокурор выигрывает процесс, а адвокат добивается смягчения приговора.
.alienru писал(а):Seria só torcer para ele ser sorteado
— Mas que diabos... — tentou protestar.
— Maurício, venha ao meu escritório — pediu calmamente Sílvio.
— Precisamos conversar.
Aniña: Но какого черта... –попытался запротестовать он.
- Маурисио, зайди в мой кабинет.- спокойно попросил Сильвио. - Нам нужно поговорить.
Самозванка: - Какого черта… - попытался он запротестовать.
- Маурисиу, зайди ко мне в кабинет, - спокойно попросил Сильвиу. – Есть разговор.
natalia rostovskaya :- Какого черта… - попытался он возразить.
- Маурисио, пройдем-ка в мой кабинет, – тихонько попросил Сильвио. - Нам нужно поговорить.
petoi: - Какого черта... – запротестовал он.
- Маурисио, пойдемте ко мне в кабинет, - спокойно прервал его Сильвио, - нам надо поговорить.
veresana: - Но какого чёрта…- попытался возразить он.
- Маурисио, пройди в мой кабинет, – спокойно произнёс Сильвио, - нам необходимо поговорить.
alienru: — Но какого черта ... — попробовал протестовать он.
— Маурисиу, зайди ко мне в кабинет, — спокойно попросил Сильвиу, — Надо поговорить.
Aniña писал(а):Попытался протестовать тоже не очень. Попытался возразить, наверно, лучше всего.
O SILÊNCIO TOMOU a sala com a rapidez de um raio, pesando uma tonelada. Maurício sentiu mais de uma dúzia de olhos apontados para suas costas enquanto se dirigia, por uma porta interna, ao escritório particular de Sílvio.
O presidente da firma abriu uma garrafa de vodca e serviu uma dose para ele e outra para Maurício.
Aniña: Тишина охватила зал в мгновение ока, гнетущая тишина. Маурисио чувствовал десятки глаз, уставившихся ему в спину, пока он шел через внутреннюю дверь в личный кабинет Сильвио.
Президент фирмы откупорил бутылку водки и налил себе и Маурисио.
Самозванка: В помещении мгновенно воцарилась плотная, почти осязаемая тишина. Идя к двери, ведущей в личный кабинет Сильвиу, молодой адвокат спиной чувствовал сверлящие взгляды дюжины глаз.
Президент фирмы открыл графин с водкой и налил по порции себе и Маурисиу.
natalia rostovskaya : В зале мгновенно воцарилось гробовое молчание. Маурисио почувствовал, что добрый десяток глаз провожает его взглядом в спину, пока он входит в личный кабинет Сильвио через внутреннюю дверь.
Глава фирмы открыл бутылку водки, влил немного себе, затем Маурисио.
petoi : Залом овладела тишина, внезапная как молния и свинцово-тяжелая. Маурисио направился к двери личного кабинета начальника, чувствуя спиной дюжину пристальных взглядов.
Президент Компании достал бутылку водки и налил немного себе и Маурисио.
veresana: Тишина охватила всю аудиторию с молниеносной скоростью. Маурисио почувствовал более десятка взглядов, направленных ему в спину, в то время как он направился к внутренней двери отдельного кабинета Сильвио.
Президент фирмы открыл бутылку водки и налил себе и Маурисио.
alienru: Тяжелая как гранитный блок тишина мгновенно воцарилась в зале. Маурисиу поднялся и проследовал через открытую дверь в личный кабинет Сильвиу, чувствуя дюжину взглядов, вперившихся в спину.
Президент фирмы открыл бутылку водки и приготовил два дринка, себе и Маурисиу.
Принимается.Di-Metra писал(а):А еще можно было вставить: попытался было возразить он.
natalia rostovskaya писал(а):Если это юридическая контора, то ее глава - не Президент. Можно пожертвовать сочетанием O presidente da firma и назвать его "шеф".
natalia rostovskaya писал(а):Alienru, спасибо за толковый комментарий. Здорово, что Вы вернулись на форум.
alienru писал(а):Seria só torcer para ele ser sorteado
Что по Вашему мнению главное в этой фразе? Все само решится, или кто-то может повлиять на ситуацию?
Di-Metra писал(а):А еще можно было вставить: попытался было возразить он.
O presidente da firma abriu uma garrafa de vodca e serviu uma dose para ele e outra para Maurício.Президент фирмы открыл бутылку водки и приготовил два дринка, себе и Маурисиу.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1